Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhalten
Auf jeden Fall
Aufgreifen
Aufgreifen
Ergreifen
Ergreifen
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen
Präventive internistische Maßnahmen ergreifen

Vertaling van "ergreifen – falls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren






präventive internistische Maßnahmen ergreifen

preventieve interventies op het gebied van interne geneeskunde uitvoeren




Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen

preventieve maatregelen nemen tegen ziekten


Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen

maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rechtsvorschriften verlangen außerdem für jeden zugelassenen GVO eine Umweltüberwachung nach dem Inverkehrbringen, so dass die Kommission und die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen ergreifen können, falls unerwartete schädliche Auswirkungen festgestellt werden.

De wetgeving voorziet ook in een milieumonitoring voor elk toegelaten ggo nadat het in de handel is gebracht, zodat de Commissie en de lidstaten passende maatregelen kunnen nemen indien een onvoorzien nadelig effect wordt vastgesteld.


9. fordert die Kommission auf, zu prüfen, welche Gegenmaßnahmen die EU ergreifen kann, falls Russland gegen die Handelsregeln der Welthandelsorganisation (WTO) verstoßen sollte, um kurzfristig angelegte politische Ziele zu erreichen; hebt hervor, dass die Union im Interesse ihrer politischen Glaubwürdigkeit und Legitimität in der Lage sein sollte, zu reagieren und Vergeltungsmaßnahmen zu ergreifen, wenn sie oder ihre Partnerländer politisch oder wirtschaftlich unter Druck geraten;

9. verzoekt de Commissie mogelijke tegenmaatregelen te overwegen die de EU kan treffen wanneer Rusland de handelsregels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) voor kortzichtige politieke doeleinden overtreedt; benadrukt dat de Unie ter wille van haar politieke geloofwaardigheid en legitimiteit moet kunnen reageren en represailles moet kunnen nemen wanneer zij of haar partnerlanden onder politieke en economische druk komen te staan;


10. fordert die Kommission gleichzeitig auf, zu prüfen, welche Gegenmaßnahmen die EU ergreifen kann, falls Russland gegen die Handelsregeln der Welthandelsorganisation (WTO) verstoßen sollte, um kurzsichtige politische Ziele zu erreichen; betont, dass die Union im Sinne ihrer politischen Glaubwürdigkeit und Legitimation fähig sein sollte, zu reagieren und Gegenmaßnahmen zu ergreifen, wenn sie selbst oder ihre Partnerländer politisch oder wirtschaftlich unter Druck gesetzt werden; betont, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland inzwischen eher als pragmatische Zusammenarbeit denn als „strategische Partnerschaft“ angesehen werd ...[+++]

10. verzoekt tegelijkertijd de Commissie om mogelijke tegenmaatregelen te overwegen die de EU kan treffen wanneer Rusland de handelsregels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) voor kortzichtige politieke doeleinden overtreedt; benadrukt dat omwille van de politieke geloofwaardigheid en legitimiteit van de Unie, zij moet kunnen reageren en represailles moet kunnen nemen wanneer een of meerdere van haar handelspartners onder politieke en economische druk staan; onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland nu eerder moeten worden gezien als een vorm van pragmatische samenwerking dan als een "strategisch partnerschap";


(b) jedwede sonstige Information, die dem Organ, bzw. der Einrichtung, dem Amt oder der Agentur für die Entscheidung dienlich sein kann, ob es angebracht ist, konservatorische oder administrative Maßnahmen zum Schutz der Interessen der Union zu ergreifen, und – falls zweckmäßig – Angaben zu den Fristen für das Ergreifen konservatorischer oder administrativer Maßnahmen;

(b) alle informatie die de instelling, het orgaan of de instantie kan helpen beslissen of het wenselijk is bewarende of administratieve maatregelen te nemen om de belangen van de Unie te beschermen, met eventueel vermelding van de termijn waarop bewarende of administratieve maatregelen genomen zullen worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
jedwede sonstige Information, die dem Organ, bzw. der Einrichtung, dem Amt oder der Agentur für die Entscheidung dienlich sein kann, ob es angebracht ist, konservatorische oder administrative Maßnahmen zum Schutz der Interessen der Union zu ergreifen, und – falls zweckmäßig – Angaben zu den Fristen für das Ergreifen konservatorischer oder administrativer Maßnahmen ;

alle informatie die de instelling, het orgaan of de instantie kan helpen beslissen of het wenselijk is bewarende of administratieve maatregelen te nemen om de belangen van de Unie te beschermen, met eventueel vermelding van de termijn waarop bewarende of administratieve maatregelen genomen zullen worden ;


jedwede sonstige Information, die dem Organ, bzw. der Einrichtung, dem Amt oder der Agentur für die Entscheidung dienlich sein kann, ob es angebracht ist, konservatorische oder administrative Maßnahmen zum Schutz der Interessen der Union zu ergreifen, und – falls zweckmäßig – Angaben zu den Fristen für das Ergreifen konservatorischer oder administrativer Maßnahmen ;

alle informatie die de instelling, het orgaan of de instantie kan helpen beslissen of het wenselijk is bewarende of administratieve maatregelen te nemen om de belangen van de Unie te beschermen, met eventueel vermelding van de termijn waarop bewarende of administratieve maatregelen genomen zullen worden ;


Wenn die Alarmschwelle des stündlichen Mittelwerts von 240 µg/m (bislang 360 µg/m ) überschritten wird oder überschritten zu werden droht, so müssen die Mitgliedstaaten die Öffentlichkeit informieren und gegebenenfalls kurzfristig Maßnahmen zur Überwachung ergreifen und falls notwendig dafür Sorge tragen, dass bestimmte Tätigkeiten, die zu den Emissionen beitragen, verringert oder ausgesetzt werden.

Wordt de alarmdrempel van gemiddeld 240 ìg/m over een uur (was voorheen 360 ìg/m ) overschreden of dreigt hij te worden overschreden, dan moeten de lidstaten hiervan het publiek in kennis stellen en eventueel maatregelen voor de korte termijn nemen om bepaalde activiteiten die tot de emissies bijdragen, te beheersen en, als dit noodzakelijk is, te verminderen of op te schorten.


Der Rat verweist schließlich auf seinen Gemeinsamen Standpunkt zum sechsten Umweltaktionsprogramm, in dem festgestellt wird, dass die Gemeinschaft spezifische Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen der Luftfahrt beschließen und ergreifen soll, falls solche Maßnahmen nicht bis zum Jahre 2002 im Rahmen der ICAO angenommen werden.

Tot slot memoreert de Raad dat hij in zijn gemeenschappelijk standpunt over het zesde milieuactieprogramma is overeengekomen dat de Gemeenschap specifieke maatregelen ter beperking van de broeikasgasemissies van de luchtvaart zal vaststellen en uitvoeren, indien daarover in 2002 binnen de ICAO nog geen overeenstemming is bereikt.


Wenn die Alarmschwelle des Stündlichen Mittelwerts von 240 µg/m (bislang 360 µg/m ) überschritten wird oder überschritten zu werden droht, so müssen die Mitgliedstaaten die Öffentlichkeit informieren und gegebenenfalls kurzfristig Maßnahmen zur Überwachung ergreifen und falls notwendig dafür Sorge tragen, dass bestimmte Tätigkeiten, die zu den Emissionen beitragen, verringert oder ausgesetzt werden.

Wordt de alarmdrempel van gemiddeld 240 ìg/m over een uur (was voorheen 360 ìg/m ) overschreden of dreigt hij te worden overschreden, dan moeten de lidstaten hiervan het publiek in kennis stellen en eventuel maatregelen voor de korte termijn nemen om bepaalde activiteiten die tot de emissies bijdragen, te beheersen en, als dit noodzakelijk is, te verminderen of op te schorten.


Andere Abänderungen betreffen eine größere Transparenz zum einen in bezug auf Schutzmaßnahmen (die ein Mitgliedstaat ergreifen darf, falls er feststellt, daß ein bestimmtes Teil eines Gerätes nicht den Anforderungen der Richtlinie entspricht) und zum anderen in bezug auf die besonderen nationalen Anforderungen (die die Mitgliedstaaten unter bestimmten Voraussetzungen für einen Zeitraum von bis zu 30 Monaten nach dem Umsetzungstermin weiter anwenden dürfen).

Verdere wijzigingen betreffende grotere transparantie wat betreft veiligheidsvoorschriften (die de lidstaten mogen nemen wanneer zij vaststellen dat bepaalde apparatuur niet in overeenstemming is met de vereisten van de richtlijn), en buitengewone nationale vereisten (die de lidstaten onder bepaalde voorwaarden verder mogen opleggen voor een periode van maximaal 30 maanden na de uiterste datum voor de omzetting).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergreifen – falls' ->

Date index: 2022-09-22
w