Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhalten
Aufgreifen
Aufgreifen
Ergreifen
Ergreifen
Festnehmen
Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen
Präventive internistische Maßnahmen ergreifen
Verhaften

Traduction de «ergreifen meiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren






präventive internistische Maßnahmen ergreifen

preventieve interventies op het gebied van interne geneeskunde uitvoeren




Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen

preventieve maatregelen nemen tegen ziekten


Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen

maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meiner Ansicht nach zeigen sie, dass die Europäische Union die Fähigkeit, den Willen und die Intelligenz besitzt, Lehren aus der Wirtschaftskrise zu ziehen und entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.

Ik vind dat ze laten zien dat de Europese Unie het vermogen, de wil en de intelligentie heeft om maatregelen te nemen die voortvloeien uit de lessen die we van de economische crisis hebben geleerd.


Als Letztes möchte ich im Namen meiner Fraktion, der EKR-Fraktion, die Gelegenheit ergreifen, Kommissar Füle zu seiner gestrigen, durch Wahl erfolgten Ernennung zu gratulieren und ihm die volle Unterstützung meiner Fraktion für die vor ihm liegenden, anspruchsvollen Aufgaben zusichern.

Als laatste wil ook ik van de gelegenheid gebruikmaken om namens mijn fractie, de ECR-Fractie, commissaris Füle te feliciteren met zijn benoeming gisteren. Mijn fractie zal volledig met hem samenwerken aan de moeilijke taken die ons wachten.


Wenn ich mir gestatte, heute hier das Wort zu ergreifen, so tue ich das in meiner Eigenschaft als Ständige Berichterstatterin für Strukturfonds im Haushaltsausschuss, um zu unterstreichen, wie es viele meiner Kolleginnen und Kollegen getan haben, wie wichtig es ist, die übermäßige Bürokratie bei der Verwaltung dieser Mittel abzubauen.

Ik neem vandaag deel aan dit debat als permanente rapporteur voor de Structuurfondsen in de Begrotingscommissie om – net als vele collega’s – te benadrukken hoe belangrijk het is om de bureaucratische rompslomp bij het beheer van deze fondsen te reduceren.


– (EN) Herr Präsident, ich fühle mich zutiefst geehrt, dass mir das Privileg zuteil wurde, so kurz nach der Erweiterung als erstes MdEP aus Malta in diesem Hohen Haus das Wort zu ergreifen. Meiner Meinung nach sollte die europäische Verfassung auf die Union der Bürger ebensolche Betonung legen wie auf die Union souveräner Staaten – eine Union, die auf dem Wertkonzept des „Personalismus“ und nicht des Individualismus beruht.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, vereerd en nederig als ik mij voel bij het voorrecht dat mij is verleend om als eerst Maltees lid van het Europees Parlement deze vergadering zo kort na de uitbreiding te mogen toespreken, geloof ik dat de Europese Grondwet dezelfde nadruk zou moeten leggen op de vereniging van burgers als op de vereniging van soevereine staten - een Unie gebaseerd op de waarde van 'personalisme' in plaats van individualisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident, ich fühle mich zutiefst geehrt, dass mir das Privileg zuteil wurde, so kurz nach der Erweiterung als erstes MdEP aus Malta in diesem Hohen Haus das Wort zu ergreifen. Meiner Meinung nach sollte die europäische Verfassung auf die Union der Bürger ebensolche Betonung legen wie auf die Union souveräner Staaten – eine Union, die auf dem Wertkonzept des „Personalismus“ und nicht des Individualismus beruht.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, vereerd en nederig als ik mij voel bij het voorrecht dat mij is verleend om als eerst Maltees lid van het Europees Parlement deze vergadering zo kort na de uitbreiding te mogen toespreken, geloof ik dat de Europese Grondwet dezelfde nadruk zou moeten leggen op de vereniging van burgers als op de vereniging van soevereine staten - een Unie gebaseerd op de waarde van 'personalisme' in plaats van individualisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergreifen meiner' ->

Date index: 2022-05-05
w