Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil

Traduction de «ergibt 2 nimmt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbot,das sich aus dem Konkurs von Gesellschaften ergibt

ontzetting van de rechten welke uit het faillissement van vennootschappen voortvloeien


Umständ,aus dem sich die Dringlichkeit ergibt

omstandigheden waaruit het spoedeisend karakter blijkt


der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. nimmt zur Kenntnis, dass das Zentrum 2013 einen Haushaltsüberschuss verzeichnete, der bei Verrechnung mit den Defiziten aus den Vorjahren einen Überschuss in der Gesamtergebnisrechnung ergibt; nimmt zur Kenntnis, dass daher – entsprechend dem Haushaltsplan 2013 – im Jahr 2014 ein Betrag in Höhe von 2 012 975 EUR an die Kommission zurückgezahlt werden muss;

6. merkt op dat het Centrum in 2013 een positief begrotingsresultaat had, dat na optelling bij het negatieve resultaat van de voorgaande jaren, resulteerde in een globaal positief resultaat; merkt op dat hierdoor in 2014 aan de Commissie 2 012 975 EUR moet worden terugbetaald ten aanzien van de begroting 2013;


6. nimmt zur Kenntnis, dass das Zentrum 2013 einen Haushaltsüberschuss verzeichnete, der bei Verrechnung mit den Defiziten aus den Vorjahren einen Überschuss in der Gesamtergebnisrechnung ergibt; nimmt zur Kenntnis, dass daher – entsprechend dem Haushaltsplan 2013 – im Jahr 2014 ein Betrag in Höhe von 2 012 975 EUR an die Kommission zurückgezahlt werden muss;

6. merkt op dat het Centrum in 2013 een positief begrotingsresultaat had, dat na optelling bij het negatieve resultaat van de voorgaande jaren, resulteerde in een globaal positief resultaat; merkt op dat hierdoor in 2014 aan de Commissie 2 012 975 EUR moet worden terugbetaald ten aanzien van de begroting 2013;


3. nimmt zur Kenntnis, dass das Zentrum 2013 einen Haushaltsüberschuss verzeichnete, der bei Verrechnung mit den Defiziten aus den Vorjahren einen Überschuss in der Gesamtergebnisrechnung ergibt; nimmt zur Kenntnis, dass daher – entsprechend dem Haushaltsplan 2013 – im Jahr 2014 ein Betrag in Höhe von 2 012 975 EUR an die Kommission zurückgezahlt werden muss;

3. merkt op dat het Centrum in 2013 een positief begrotingsresultaat had, dat na optelling bij het negatieve resultaat van de voorgaande jaren, resulteerde in een globaal positief resultaat; merkt op dat hierdoor in 2014 aan de Commissie 2 012 975 EUR moet worden terugbetaald ten aanzien van de begroting 2013;


würdigt die bisherigen Maßnahmen der Kommission zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken, die einen ausgewogeneren Markt zum Ziel haben, und zur Überwindung der derzeitigen Fragmentierung, die sich daraus ergibt, dass es in der EU unterschiedliche einzelstaatliche Ansätze für den Umgang mit unlauteren Handelspraktiken gibt; weist jedoch darauf hin, dass diese Maßnahmen nicht ausreichen, um unlautere Handelspraktiken zu bekämpfen; begrüßt den oben genannten Bericht der Kommission vom 29. Januar 2016 und die lang erwartete Begleitstudie zur Überwachung der Umsetzung der Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Geschäftsbeziehungen en ...[+++]

is ingenomen met de maatregelen van de Commissie tot nu toe om oneerlijke handelspraktijken te bestrijden met het oog op het verzekeren van een meer evenwichtige markt en ter remediëring van de huidige versnipperde situatie die voortkomt uit de verschillende nationale benaderingen om oneerlijke handelspraktijken in de EU aan te pakken, maar wijst erop dat deze maatregelen niet volstaan om de strijd aan te gaan met oneerlijke handelspraktijken; is ingenomen met het bovengenoemde verslag van de Commissie van 29 januari 2016, alsook met de langverwachte bijbehorende studie over het toezicht op de toepassing van de beginselen van goede prak ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ESMA nimmt eine Bewertung des Personal- und Ressourcenbedarfs vor, der sich aus der Wahrnehmung ihrer Befugnisse und Aufgaben aufgrund dieser Richtlinie ergibt, und unterbreitet dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission einen entsprechenden Bericht.“

De ESMA stelt een raming op van de personeels- en andere behoeften die voortvloeien uit de vervulling van haar taken en bevoegdheden overeenkomstig deze richtlijn en brengt daarover verslag uit aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie”.


Die EIOPA nimmt eine Bewertung des Personal- und Ressourcenbedarfs vor, der sich aus der Wahrnehmung ihrer Befugnisse und Aufgaben aufgrund dieser Richtlinie ergibt, und unterbreitet dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission einen entsprechenden Bericht.“

De EIOPA stelt een raming op van de personeels- en andere behoeften die voortvloeien uit de vervulling van haar taken en bevoegdheden overeenkomstig deze richtlijn en brengt daarover verslag uit aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie”.


33. entnimmt dem Jahresabschluss , dass 2011 ein entscheidendes Jahr für den Aufbau und die Erweiterung der Mitarbeiterbasis der Behörde war, um die neuen Funktionen und Aufgaben ordnungsgemäß wahrnehmen zu können; nimmt zur Kenntnis, dass sich das Personal der Behörde zum 31. Dezember 2012 aus 46 Zeitbediensteten, sechs Vertragsbediensteten und vier abgeordneten nationalen Sachverständigen zusammensetzte, was insgesamt 56 Bedienstete ergibt;

33. neemt kennis van de informatie uit de jaarrekening dat 2011 een zeer belangrijk jaar was voor de Autoriteit wat betreft het opzetten en uitbreiden van het human resources team, teneinde een adequate uitvoering van de nieuwe functies en taken van dit team mogelijk te maken; wijst erop dat op 31 december 2012 zesenveertig tijdelijke functionarissen, zes arbeidscontractanten en vier gedetacheerde nationale deskundigen bij de Autoriteit werkzaam waren, oftewel in totaal 56 medewerkers;


2. weist darauf hin, dass sich der vom Generalsekretär in seinem Bericht an das Präsidium vorgestellte Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags für den Haushaltsplan 2014 auf 1 813 144 206 EUR beläuft; nimmt zur Kenntnis, dass die Steigerungsrate gegenüber dem Haushaltsplan 2013 3,58 % beträgt; betont, dass sich die vorgeschlagene Erhöhung aus rechtlichen Verpflichtungen zusammensetzt, insbesondere einer Steigerung von 2,20 % aufgrund der außerordentlichen, einmaligen zusätzlichen Ausgaben für die Wahl des neuen Parlaments und der Entwicklung hin zu einer wirklich unabhängigen demokratischen Einrichtung durch Anwendung des Abgeordneten- un ...[+++]

2. herhaalt dat de secretaris-generaal in zijn verslag aan het Bureau een bedrag voor het voorontwerp van raming voor de begroting 2014 voorstelt van 1 813 144 206 EUR; houdt rekening met de verhoging van 3,58% ten opzichte van de begroting 2013; benadrukt dat deze voorgestelde toename wettelijke verplichtingen omvat, in het bijzonder een verhoging met 2,20% als gevolg van de uitzonderlijke eenmalige kosten voor het betrokken jaar in verband met de verkiezing van een nieuw Parlement en de stap naar een werkelijke onafhankelijke democratische instelling door de toepassing van het statuut van de leden en van hun medewerkers, en een toename met 1,30% die voortvloeit uit andere wettelijke verplichtingen; is ingenomen me ...[+++]


Die ESMA nimmt eine Bewertung des Personal- und Ressourcenbedarfs vor, der sich aus der Wahrnehmung ihrer Befugnisse und Aufgaben aufgrund dieser Richtlinie ergibt, und unterbreitet dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission einen entsprechenden Bericht.

De ESMA stelt een raming op van de personeels- en andere behoeften die voortvloeien uit de vervulling van haar taken en bevoegdheden overeenkomstig deze richtlijn en brengt daarover verslag uit aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.


Ergibt sich infolge Verhinderung eine gerade Zahl von Richtern, so nimmt der im Sinne des Artikels 7 dienstjüngste Richter an der Beratung nicht teil, es sei denn, er ist Berichterstatter.

Wanneer de rechters wegens verhindering even in aantal zijn, neemt de jongste rechter in de zin van artikel 7 van dit Reglement niet aan de beraadslaging deel, tenzij het de rechter-rapporteur betreft.




D'autres ont cherché : ergibt 2 nimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergibt 2 nimmt' ->

Date index: 2022-08-31
w