Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Innervation
Kreuzresistenz
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Traduction de «ergeht eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidung,die in dem einseitigen Antragsverfahren ergeht

vordering tot beëindiging van de inbreuk


ergeht kein Ablehnungsbeschluss,so ist der Aenderungsvorschlag angenommen

bij gebreke van een afwijzend besluit is het wijzigingsvoorstel aanvaard


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor allem unterliegt der Zugang der zuständigen nationalen Behörden zu den auf Vorrat gespeicherten Daten keiner vorherigen Kontrolle durch ein Gericht oder eine unabhängige Verwaltungsstelle, deren Entscheidung den Zugang zu den Daten und ihre Nutzung auf das zur Erreichung des verfolgten Ziels absolut Notwendige beschränken soll und im Anschluss an einen mit Gründen versehenen Antrag der genannten Behörden im Rahmen von Verfahren zur Verhütung, Feststellung oder Verfolgung von Straftaten ergeht.

Maar bovenal is de toegang van de bevoegde nationale autoriteiten tot de bewaarde gegevens niet onderworpen aan enige voorafgaande controle door een rechterlijke instantie of een onafhankelijke administratieve instantie waarvan de beslissing beoogt om de toegang tot de gegevens en het gebruik ervan te beperken tot wat strikt noodzakelijk is ter verwezenlijking van het nagestreefde doel en die uitspraak doet op een gemotiveerd verzoek van deze autoriteiten, ingediend in het kader van procedures ter voorkoming, opsporing of vervolging van strafbare feiten.


Die Aufforderung der Europäischen Kommission an Italien ergeht in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme.

De Europese Commissie heeft Italië een verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies toegezonden.


Nach einem intensiven Austausch mit den polnischen Behörden ergeht heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Polen.

Na uitgebreide contacten met de Poolse autoriteiten heeft de Commissie vandaag een verzoek gezonden in de vorm van een met redenen omkleed advies.


Die Aufforderung der Kommission ergeht in Form einer ergänzenden mit Gründen versehenen Stellungnahme im Rahmen des EU-Vertragsverletzungsverfahrens.

Het verzoek heeft de vorm van een aanvullend met redenen omkleed advies in het kader van de EU‑inbreukprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da bei der Kommission am 21. Januar 2015 eine ausführlichere Beschwerde eingegangen ist, ergeht jetzt ein weiteres ergänzendes Aufforderungsschreiben an den Mitgliedstaat.

Aangezien de Commissie op 21 januari 2015 een gedetailleerdere klacht heeft ontvangen, zendt zij een aanvullende aanmaningsbrief.


Daher ergeht jetzt eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

Daarom brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit.


Eine Abschrift dieser Dokumente ergeht gleichzeitig an das Kollegium oder an den beauftragten Beamten sowie, wenn die in Artikel D.VII. 11 erwähnte Anpassung an die geltenden Vorschriften nicht vorgenommen wird, an den Prokurator des Königs.

Een afschrift van deze documenten wordt gelijktijdig verstuurd naar het college of de gemachtigde ambtenaar en, bij het zich niet in overeenstemming brengen met artikel D.VII. 11, naar de Procureur des Konings.


Gemäss Artikel 2 § 4 des Gesetzes vom 19. Dezember 2003 ergeht ein Europäischer Haftbefehl entsprechend den in der Anlage zum Gesetz enthaltenen Formvorschriften.

Overeenkomstig artikel 2, § 4, van de wet van 19 december 2003 wordt een Europees aanhoudingsbevel opgemaakt in de vormen omschreven in de bijlage bij de wet.


Der zweite Aufruf ergeht 2002 und hat eine Geltungsdauer von zwei Jahren. Der dritte Aufruf ergeht 2004, hat eine Geltungsdauer von zwei Jahren und stützt sich auf die Zwischenberichte gemäß Artikel 13 Absatz 5 des Beschlusses.

Een tweede oproep tot het indienen van voorstellen met een geldigheidsduur van twee jaar wordt in 2002 opgesteld en een derde oproep met een geldigheidsduur van twee jaar in 2004 op basis van de in artikel 13, lid 5, van het besluit bedoelde tussentijdse verslagen.


Zu einem späteren Zeitpunkt ergeht im Mitgliedstaat C zwischen denselben Ehegatten eine Entscheidung über die Ehescheidung, deren Anerkennung im Mitgliedstaat B beantragt wird. In diesem Fall ist die Entscheidung im Mitgliedstaat C über die Ehescheidung nicht unvereinbar mit der früheren Entscheidung im Nichtmitgliedstaat E über die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes und wird daher im Mitgliedstaat B anerkannt. In dem gegenteiligen Fall, daß in dem Nichtmitgliedstaat E eine Entscheidung über die Ehescheidung ergangen ist und später im Mitgliedstaat C eine Entscheidung über die Trennung ohne Au ...[+++]

In niet-lidstaat E wordt een scheiding van tafel en bed uitgesproken, die voldoet aan de voorwaarden voor erkenning in lidstaat B. Vervolgens wordt in lidstaat C tussen de betrokkenen een echtscheiding uitgesproken, waarvan de erkenning wordt aangevraagd in lidstaat B. De in lidstaat C uitgesproken echtscheiding is niet onverenigbaar met de eerdere scheiding van tafel en bed in niet-lidstaat E, en wordt dan ook in lidstaat B erkend. In het omgekeerde geval, namelijk een echtscheiding in niet-lidstaat E gevolgd door een scheiding van tafel en bed in lidstaat C, wordt de erkenning van de in lidstaat C gegeven beslissing in lidstaat B gewei ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergeht eine' ->

Date index: 2023-10-21
w