Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ergehen in form begründeter stellungnahmen " (Duits → Nederlands) :

Die Aufforderungen der Kommission ergehen in Form von mit Gründen versehenen Stellungnahmen.

De Commissie heeft deze verzoeken verstuurd in de vorm van een met redenen omkleed advies.


Die Aufforderungen der Kommission ergehen in Form von mit Gründen versehenen Stellungnahmen. Falls die betreffenden Mitgliedstaaten nicht binnen zwei Monaten reagieren, kann die Kommission den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.

De Commissie doet haar verzoek in de vorm van met redenen omklede adviezen; als de betrokken lidstaten hun verplichtingen niet binnen twee maanden nakomen, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.


die Verwaltungs- und Kontrollbehörden der Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, die systembedingten Fehlerquellen zu ermitteln und insbesondere die ordnungsgemäße Umsetzung der Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe sicherzustellen, und diesen Behörden in ihren Bemühungen um Vereinfachung Orientierungshilfe in Form begründeter Stellungnahmen zu geben; diese Stellungnahmen werden veröffentlicht;

de beheers- en controleautoriteiten van de lidstaten te ondersteunen bij het vaststellen van de systemische oorzaken van fouten en met name bij het waarborgen van een conforme implementatie van de aanbestedingsregels, en deze autoriteiten via gemotiveerde adviezen richtsnoeren met betrekking tot hun vereenvoudigingsinspanningen te verschaffen; deze adviezen worden openbaar gemaakt;


(i) die Verwaltungs- und Kontrollbehörden der Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, die systembedingten Fehlerquellen zu ermitteln und insbesondere die ordnungsgemäße Umsetzung der Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe sicherzustellen, und diesen Behörden in ihren Bemühungen um Vereinfachung Orientierungshilfe in Form begründeter Stellungnahmen zu geben; diese Stellungnahmen werden veröffentlicht;

(i) de beheers- en controleautoriteiten van de lidstaten te ondersteunen bij het vaststellen van de systemische oorzaken van fouten en met name bij het waarborgen van een conforme implementatie van de aanbestedingsregels, en deze autoriteiten via gemotiveerde adviezen richtsnoeren met betrekking tot hun vereenvoudigingsinspanningen te verschaffen; deze adviezen worden openbaar gemaakt;


Die Aufforderungen ergehen in Form mit Gründen versehener Stellungnahmen. Die Adressaten haben nun zwei Monate Zeit, um der Kommission zu antworten.

Het verzoek is in de vorm van een met redenen omkleed advies gestuurd aan die landen, die nu twee maanden de tijd hebben om de Commissie antwoord te geven.


Die Aufforderungen der Kommission ergehen in Form zweier mit Gründen versehener Stellungnahmen.

De verzoeken aan Italië hebben de vorm van twee met redenen omklede adviezen.


Die Aufforderungen der Kommission ergehen in Form mit Gründen versehener Stellungnahmen im Rahmen von EU-Vertragsverletzungsverfahren.

In beide gevallen had het verzoek de vorm van een met redenen omkleed advies in het kader van de EU-inbreukprocedure.


Die Aufforderungen der Kommission ergehen in Form begründeter Stellungnahmen an Belgien, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Lettland, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Polen, Portugal, Slowakei und Schweden.

Dit zal gebeuren in de vorm van met redenen omklede adviezen die aan België, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Letland, Luxemburg, Malta, Nederland, Polen, Portugal, Slowakije en Zweden zullen worden toegezonden.


11. vertritt jedoch die Ansicht, dass die derzeitigen Fristen, die für die Beteiligung der nationalen Parlamente vorgesehen sind, oft unzureichend sind, besonders im Fall einer Überprüfung der Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips; stellt darüber hinaus fest, dass die Beiträge der nationalen Parlamente oft aufgrund ihrer Form nicht als begründete Stellungnahmen oder Einwände zu Fragen der Subsidiarität eingestuft werden; stellt f ...[+++]

11. is echter van mening dat de huidige termijnen voor de betrokkenheid van de nationale parlementen vaak ontoereikend zijn, met name in geval van een subsidiariteitstoetsing; wijst er eveneens op dat de vorm van de reacties van de nationale parlementen er vaak voor zorgt dat ze niet worden geclassificeerd als met redenen omklede adviezen of bezwaren uit hoofde van het subsidiariteitsbeginsel; wijst er bovendien op dat ze vaak enkel in de in de bijdrage van het nationale parlement gebruikte taal beschikbaar worden gesteld door het E ...[+++]


Die Aufforderungen erfolgten in Form „begründeter Stellungnahmen“ nach Artikel 226 EG-Vertrag.

Beide verzoeken hadden de vorm van een “met redenen omkleed advies” overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag.


w