Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnisses überprüfung ihrer gültigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

eventuell vorhandene Zwischenprüfbescheinigungen, die der Prüfbescheinigung beigefügt sind, einschließlich des Ergebnisses der Überprüfung ihrer Gültigkeit durch die benannte Stelle;

de beschikbare TKV die het keuringscertificaat vergezellen, met inbegrip van het resultaat van de door de aangemelde instantie uitgevoerde keuring met betrekking tot de geldigheid van de TKV,


Die Europäische Kommission und die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik haben heute die wichtigsten Ergebnisse der Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) vorgestellt und ein überarbeitetes Konzept der Union für ihrer Beziehungen zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn dargelegt.

Vandaag hebben de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid de hoofdlijnen bekendgemaakt van het nieuwe Europese nabuurschapsbeleid (ENB), waarin de Unie haar nieuwe aanpak met betrekking tot de buurlanden ten zuiden en ten oosten van de Unie uiteenzet.


11. nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde für Ende 2013 eine Überprüfung ihrer Unabhängigkeitsbestimmungen angesetzt hat, in deren Rahmen unter anderem die Möglichkeit geprüft werden soll, die Ergebnisse von Verfahren im Fall eines Vertrauensbruchs öffentlich zu machen, einschließlich der Ergebnisse der Verfahren zur Kontrolle der Integrität der wissenschaftlichen Überprüfungen, sowie das Mandat ihres Ausschusses für den Umgang mit Interessenkonflikten auszuweiten und zu stärken und ihn zum Bei ...[+++]

11. wijst erop dat de Autoriteit een evaluatie van haar onafhankelijkheidsbeleid heeft gepland tegen het einde van 2013 en zich ertoe heeft verbonden om onder meer te overwegen om de resultaten van de vertrouwensbreukprocedures te publiceren, met inbegrip van de resultaten van de procedure ter controle van de wetenschappelijke integriteit, om het mandaat van haar comité voor belangenconflicten te verruimen en te versterken, bijvoorbeeld via een soortgelijk mandaat voor het comité voor ethische normen en preventie van belangenconflicten van het Franse agentschap voor voedsel, milieu en veiligheid en gezondheid op het werk (ANSES); verwac ...[+++]


In diesem Sonderbericht (SB Nr. 18/2013) mit dem Titel "Zuverlässigkeit der Ergebnisse der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Kontrollen der Agrarausgaben" wurden die Zuverlässigkeit der statistischen Aufstellungen der Mitgliedstaaten, die die Ergebnisse ihrer Verwaltungs- und Vor-Ort- Kontrollen enthalten, sowie die statistische Gültigkeit der von der Kommission auf Grundlage dieser Aufstellungen berechneten Restfehlerquote be ...[+++]

In dit speciaal verslag (SV nr. 18/2013), getiteld “De betrouwbaarheid van de resultaten van de verificaties van de landbouwuitgaven door de lidstaten", werd de betrouwbaarheid beoordeeld van de statistische verslagen van de lidstaten met de resultaten van hun administratieve controles en controles ter plaatse, alsmede de statistische betrouwbaarheid van het op die verslagen gebaseerde restfoutenpercentage van de Commissie.


Die Ergebnisse dieser Studien werden derzeit zum einen von der Internationalen Kommission zum Schutz vor nichtionisierender Strahlung im Rahmen der laufenden Überprüfung ihrer Empfehlungen und zum anderen von der Weltgesundheitsorganisation im Rahmen der Überprüfung ihrer Umweltgesundheitskriterien analysiert.

De resultaten van die studies worden momenteel bestudeerd door enerzijds de Internationale Commissie voor bescherming tegen niet-ioniserende straling, die bezig is haar aanbevelingen te herzien, en anderzijds de Wereldgezondheidsorganisatie, die werkt aan een herziening van haar „Environmental Health Criteria”.


eine jährliche Bestandsaufnahme in Bezug auf den Cardiff-Prozess zur Einbeziehung von Umweltbelangen und eine regelmäßige Überprüfung der Umweltpolitik vorzunehmen und darüber rechtzeitig zu berichten, so dass die Ergebnisse ab 2004 bei der Erstellung ihrer künftigen Frühjahrsberichte Berücksichtigung finden können;

jaarlijks de balans op te maken van het proces van Cardiff inzake integratie van milieuoverwegingen en een regelmatige evaluatie van het milieubeleid uit te voeren, en daarover tijdig verslag uit te brengen, zodat met ingang van 2004 met de resultaten hiervan rekening kan worden gehouden bij de opstelling van de toekomstige verslagen aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad;


Nach einer Überprüfung der eingegebenen Daten und nach verschiedenen Kontrollen ihrer Gültigkeit werden diese Daten anhand einer relationalen Datenbank verarbeitet und gespeichert.

Na verificatie hiervan en na verscheidene controles op de geldigheid van de gegevens, worden deze verwerkt en opgeslagen in een databank van het relationele type.


90. in enger Zusammenarbeit auf eine umfassende Überprüfung der Umsetzung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen mit dem Ziel hinzuwirken, daß die diesjährige Überprüfungskonferenz gute Ergebnisse erbringt, wobei die drei Beschlüsse und die Entschließung die auf der Konferenz von 1995 zur Überprüfung und Verlängerung des NPT angenommen wurden, in ihrer grundlegenden Bedeutung zu berücksichtigen und die friedliche Nut ...[+++]

90. nauw samen te werken teneinde een alomvattende stand van zaken op te maken betreffende de uitvoering van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens om de Toetsingsconferentie van 2000 tot een succes te maken, indachtig het fundamentele belang van de drie besluiten en de resolutie die de Toetsings- en verlengingsconferentie van 1995 heeft aangenomen en met inachtneming van het vreedzaam gebruik van nucleaire technologieën en de totstandbrenging van nieuwe kernwapenvrije zones, overeenkomstig de relevante AVVN-resoluties, in de betrokken staten van de regio;


b) für die Erzeugerorganisationen und deren Vereinigungen: alle Angaben, die eine Überprüfung ihrer Tätigkeiten im Rahmen dieser Regelung erlauben, sowie die Ergebnisse der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Kontrollen;

b) voor de producentenorganisaties en unies daarvan, alle gegevens waarmee hun activiteiten in het kader van deze regeling kunnen worden geverifieerd en de resultaten van de controles door de Lid-Staten;


83. Wir unterstreichen unsere Absicht, in enger Zusammenarbeit auf eine umfassende Überprüfung der Durchführung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen mit dem Ziel hinzuwirken, daß die diesjährige Überprüfungskonferenz gute Ergebnisse erbringt, wobei die drei Beschlüsse und die Entschließung, die auf der Konferenz von 1995 zur Überprüfung und Verlängerung des NPT angenommen wurden, in ihrer grundlegenden Bedeutung zu ...[+++]

83. Wij benadrukken ons voornemen nauw samen te werken teneinde een alomvattende stand van zaken op te maken betreffende de uitvoering van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens om de Toetsingsconferentie van 2000 tot een succes te maken, indachtig het fundamentele belang van de drie besluiten en de resolutie die de Toetsings- en verlengingsconferentie van 1995 heeft aangenomen en met inachtneming van het vreedzaam gebruik van nucleaire technologieën en de instandbrenging van nieuwe kernwapenvrije zones, overeenkomstig de relevante AVVN-resoluties, in de betrokken staten van de regio.


w