Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
FA
Jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

Traduction de «ergebnissen – unterbreitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]


die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache

zaak welke aan het Hof is voorgelegd


jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren


Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Falls erforderlich unterbreitet die Kommission gleichzeitig einen Vorschlag zur Änderung dieser Richtlinie, der den Ergebnissen der Bewertung Rechnung trägt.

De Commissie dient zo nodig tegelijkertijd een voorstel in tot wijziging van deze richtlijn, waarbij zij naar behoren rekening houdt met de resultaten van deze evaluatie.


Falls erforderlich unterbreitet die Kommission gleichzeitig einen Vorschlag zur Änderung dieser Richtlinie, der den Ergebnissen der Bewertung Rechnung trägt.

De Commissie dient zo nodig tegelijkertijd een voorstel in tot wijziging van deze richtlijn, waarbij zij naar behoren rekening houdt met de resultaten van deze evaluatie.


Die Europäische Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament die verfügbaren relevanten Programmierungsdokumente mit den thematischen Prioritäten, möglichen Ergebnissen und den ausgewählten Hilfemodalitäten sowie die Mittelzuweisungen für die in den thematischen Programmen vorgesehenen Prioritäten.

De Europese Commissie zal het Europees Parlement de relevante beschikbare documenten over de programmering presenteren met thematische prioriteiten, mogelijke resultaten, de keuze van steunmodaliteiten , en financiële toewijzingen voor dergelijke prioriteiten waarin de thematische programma's voorzien.


Die Europäische Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament die verfügbaren relevanten Programmierungsdokumente mit den thematischen Prioritäten, möglichen Ergebnissen und ausgewählten Hilfemodalitäten sowie die Mittelzuweisungen für die in den thematischen Programmen vorgesehenen Prioritäten.

De Europese Commissie zal het Europees Parlement de relevante beschikbare documenten over de programmering presenteren met thematische prioriteiten, mogelijke resultaten, de keuze van steunmodaliteiten , en financiële toewijzingen voor dergelijke prioriteiten waarin de thematische programma's voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament die verfügbaren relevanten Programmierungsdokumente mit den thematischen Prioritäten, möglichen Ergebnissen und ausgewählten Hilfemodalitäten sowie die Mittelzuweisungen für die in den thematischen Programmen vorgesehenen Prioritäten.

De Europese Commissie zal het Europees Parlement de relevante beschikbare documenten over de programmering presenteren met thematische prioriteiten, mogelijke resultaten, de keuze van steunmodaliteiten , en financiële toewijzingen voor dergelijke prioriteiten waarin de thematische programma's voorzien.


Abgesehen von den Finanzkontrollen, dem Umfang der Ausgaben und den finanziellen Ergebnissen wurde in dem Prüfbericht ein wesentliches Problem der Organisation behandelt und ein Vorschlag zu dessen Lösung unterbreitet.

Samen met een verslag over de financiële aansturing, de omvang van de bestedingen en de financiële resultaten gaf het rapport commentaar op een belangrijke kwestie binnen die organisatie en stelde een oplossing voor.


Sie legt bis Ende 2006 einen Bericht zu den Ergebnissen vor und unterbreitet gegebenenfalls bis Ende 2007 dem Europäischen Parlament und dem Rat geeignete Vorschläge für Rechtsvorschriften.

De Commissie zal voor eind 2006 hierover verslag uitbrengen en, indien nodig, voor eind 2007 bij het Europees Parlement en de Raad voorstellen voor wetgeving indienen.


Alle vom Antragsteller selbst, in seinem Namen oder mit seiner Unterstützung durchgeführten Tests oder sonstige wichtige Tests sollten – unabhängig von ihren Ergebnissen – unterbreitet werden, um sicherzustellen, dass sich die Behörden ein vollständiges Bild machen können

Alle proeven die door de aanvrager zelf, namens hem of met zijn steun worden gedaan of die anderszins van relevantie zijn, moeten - ongeacht het resultaat - worden voorgelegd om te waarborgen dat de autoriteiten een volledig beeld hebben.


Sie legt bis Ende 2006 einen Bericht zu den Ergebnissen vor und unterbreitet gegebenenfalls bis Ende 2007 dem Europäischen Parlament und dem Rat geeignete Vorschläge für Rechtsvorschriften.

De Commissie zal voor eind 2006 hierover verslag uitbrengen en, indien nodig, voor eind 2007 bij het Europees Parlement en de Raad voorstellen voor wetgeving indienen.


Erforderlichenfalls unterbreitet die Kommission Vorschläge für die Abänderung dieser Richtlinie, in deren Rahmen den Ergebnissen des oben genannten Berichts und etwaigen Änderungen im Sektor Rechnung getragen wird, sowie eventuelle weitere Vorschläge, die sie für erforderlich erachtet, um die Wirksamkeit dieser Richtlinie zu verbessern.

Zo nodig dient de Commissie voorstellen in tot wijziging van deze richtlijn om rekening te houden met de resultaten van bovengenoemd verslag en met veranderingen in de sector alsook andere voorstellen die zij noodzakelijk acht om de effectiviteit van deze richtlijn te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnissen – unterbreitet' ->

Date index: 2022-01-15
w