Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt
Budgeting-System
Ergebnisbasierte Haushaltsplanung
Ergebnisse von Milchkontrolltests analysieren
Leistungsbasierte Haushaltsplanung
Maßnahmenbezogene Haushaltsplanung
PPBS
Passiv übermitteltes optisches Netz
Planning Programming Budgeting System
Ubermittelte Anlage
VALUE
Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse
Verbreitung und Verwertung der Ergebnisse
Von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren

Traduction de «ergebnisse übermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]


Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse | Verbreitung und Verwertung der Ergebnisse

Verspreiding en exploitatie van de resultaten




von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren

verslagen ingediend door passagiers analyseren


passiv übermitteltes optisches Netz

passief optisch netwerk


Ergebnisse von Milchkontrolltests analysieren

controleresultaten van melk analyseren


über die Ergebnisse von chiropraktischen Behandlungen informieren

informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen


Budgeting-System [ auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt | ergebnisbasierte Haushaltsplanung | leistungsbasierte Haushaltsplanung | maßnahmenbezogene Haushaltsplanung | Planning Programming Budgeting System | PPBS ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihre Ergebnisse übermittelt sie an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, den Ausschuss der Regionen und alle Beteiligten, wobei es ihr Anliegen ist, ein möglichst großes Publikum zu erreichen.

Zij legt de resultaten voor aan het Europees Parlement. De Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de regio's en alle andere belanghebbende partijen met de bedoeling om een zo breed mogelijk publiek van informatie te voorzien.


Art. 6 - Der Organisator des Fischfangwettbewerbs benachrichtigt den Fischereidienst über die Ergebnisse, indem er ihm eine Tabelle, die der von diesem Dienst ausgestellten Genehmigung beiliegt, ausfüllt und übermittelt.

Art. 6. De organisator van de hengelwedstrijd brengt verslag uit over de resultaten door een tabel die gevoegd is bij de vergunning die de dienst hem heeft afgeleverd in te vullen en terug te sturen naar de Dienst Visvangst.


B. wenn die klinische Prüfung in Drittländern noch andauert und Daten von diesem Teil der Prüfung nicht zur Verfügung stehen, weswegen eine statistische Analyse nicht aussagekräftig wäre, nicht möglich ist, die Zusammenfassung der Ergebnisse innerhalb der festgesetzten Fristen zu übermitteln, sollte der Sponsor dies im Prüfplan erläutern und angeben, wann die Ergebnisse übermittelt werden.

Wanneer het niet mogelijk is binnen de gestelde termijnen een samenvatting van de resultaten van de klinische proef in te dienen, bijvoorbeeld wanneer de klinische proef in derde landen nog wordt voortgezet en de gegevens van dat deel van de proef niet beschikbaar zijn waardoor een statistische analyse niet relevant is, moet de opdrachtgever dit in het protocol motiveren en aangeven wanneer de resultaten zullen worden ingediend.


In einem solchen Fall wird im Prüfplan zusammen mit einer Begründung angegeben, wann die Ergebnisse übermittelt werden.

In dat geval wordt in het protocol vermeld wanneer de resultaten zullen worden ingediend en wordt daarbij een motivering verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. wenn die klinische Prüfung in Drittländern noch andauert und Daten von diesem Teil der Prüfung nicht zur Verfügung stehen, weswegen eine statistische Analyse nicht aussagekräftig wäre, nicht möglich ist, die Zusammenfassung der Ergebnisse innerhalb der festgesetzten Fristen zu übermitteln, sollte der Sponsor dies im Prüfplan erläutern und angeben, wann die Ergebnisse übermittelt werden.

Wanneer het niet mogelijk is binnen de gestelde termijnen een samenvatting van de resultaten van de klinische proef in te dienen, bijvoorbeeld wanneer de klinische proef in derde landen nog wordt voortgezet en de gegevens van dat deel van de proef niet beschikbaar zijn waardoor een statistische analyse niet relevant is, moet de opdrachtgever dit in het protocol motiveren en aangeven wanneer de resultaten zullen worden ingediend.


In einem solchen Fall wird im Prüfplan zusammen mit einer Begründung angegeben, wann die Ergebnisse übermittelt werden.

In dat geval wordt in het protocol vermeld wanneer de resultaten zullen worden ingediend en wordt daarbij een motivering verstrekt.


unter Aufsicht der EZB, in ihrer Aufsichtsfunktion, oder gegebenenfalls unter Aufsicht der einschlägigen Europäischen Aufsichtsbehörden die Stresstests bzw. Sensitivitätsanalysen durchzuführen, die erforderlich sind, um die Widerstandsfähigkeit des Finanzsektors gegenüber unterschiedlichen makroökonomischen und finanziellen Schocks zu prüfen – nach den Vorgaben der Kommission und der EZB, die diese in Verbindung mit den jeweiligen Europäischen Aufsichtsbehörden und dem ESRB erarbeitet haben – und diesen die ausführlichen Ergebnisse übermittelt.

onder toezicht van de ECB, in haar hoedanigheid van toezichthouder, of, naargelang het geval, onder toezicht van de desbetreffende ETA's, stresstests of gevoeligheidsanalyses uitvoeren, als nader bepaald door de Commissie en de ECB in samenspraak met de desbetreffende ETA's en het ESRB, die nodig zijn om het weerstandsvermogen van de financiële sector tegen diverse macro-economische en financiële schokken te beoordelen, en hun de resultaten in detail meedelen.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Ergebnisse der Verarbeitung der PNR-Daten, entweder analytische Informationen aus PNR-Daten oder die Ergebnisse in Bezug auf von einer PNR-Zentralstelle nach Artikel 4 Absatz 2 ermittelte Personen, die zur weiteren Überprüfung an die jeweiligen zuständigen Behörden gemäß Artikel 4 Absatz 4 übermittelt wurden, von einer PNR-Zentralstelle proaktiv den PNR-Zentralstellen anderer Mitgliedstaaten unverzüglich übermittelt werden.

De lidstaten zorgen ervoor dat de resultaten van de verwerking van PNR-gegevens, hetzij analytische informatie afgeleid uit PNR-data, hetzij de resultaten met betrekking tot personen die overeenkomstig artikel 4, lid 2, door een passagiersinformatie-eenheid als een risico zijn aangemerkt en die overeenkomstig artikel 4, lid 4, voor nader onderzoek aan de bevoegde autoriteiten zijn doorgegeven, proactief en onverwijld door de passagiersinformatie-eenheid van de ene lidstaat aan de passagiersinformatie-eenheden van de andere lidstaten wordt doorgegeven.


Auf der Grundlage der in den Artikeln 3, 4 und 5 genannten Ergebnisse übermittelt die Kommission nach Anhörung des ASP und des AWFZ dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 31. Dezember 2005 einen Bericht, in dem die Zuverlässigkeit der von den Mitgliedstaaten übermittelten vierteljährlichen Daten beurteilt wird .

Op basis van de in de artikelen 3, 4 en 5 bedoelde gegevens en na raadpleging van het CSP en het CMFB zendt de Commissie het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 31 december 2005 een verslag toe waarin de betrouwbaarheid van de door de lidstaten geleverde kwartaalgegevens wordt beoordeeld.


In seinem Jahresbericht 2001 (Ziffer 2.19) weist der Rechnungshof darauf hin, dass in Italien alle Flächenangaben um 8,3% überhöht waren und Griechenland keinerlei Ergebnisse übermittelt hat.

In zijn jaarverslag van 2001 (punt 2.19) heeft de Rekenkamer erop gewezen dat in Italië de aangifte van de oppervlakten 8,3% te hoog was uitgevallen en dat Griekenland helemaal geen resultaten heeft gestuurd.


w