Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnisse übermittelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ergebnisse koennen zu Dokumentationszwecken weitergeleitet werden

de resultaten kunnen worden doorgegeven voor documentatie doeleinden


die Ergebnisse werden in Form von Isodosenkarten dargestellt

de resultaten worden in de vorm van isodosisdiagrammen weergegeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sind auf nationaler Ebene anhand einer europaweiten Methodik durchzuführen und ihre Ergebnisse müssen einer Sachverständigengruppe bei der Kommission zur Auswertung übermittelt werden.

Zij moeten worden ingesteld op nationaal niveau, op basis van een Europese methodiek, en de resultaten ervan moeten ter beoordeling worden aangeboden aan een groep deskundigen die onder de Commissie ressorteert.


Die Ergebnisse müssten einem unabhängigen Sachverständigenausschuss übermittelt werden, der die Aufgabe hätte, die geltenden Rechtsvorschriften zu verbessern und die Methodik an den technischen Fortschritt anzupassen.

De resultaten moeten worden medegedeeld aan een comité van onafhankelijke deskundigen dat zal belast worden met de verbetering van de wetgeving en een aanpassing van de methodologie aan de technologische ontwikkeling.


B. wenn die klinische Prüfung in Drittländern noch andauert und Daten von diesem Teil der Prüfung nicht zur Verfügung stehen, weswegen eine statistische Analyse nicht aussagekräftig wäre, nicht möglich ist, die Zusammenfassung der Ergebnisse innerhalb der festgesetzten Fristen zu übermitteln, sollte der Sponsor dies im Prüfplan erläutern und angeben, wann die Ergebnisse übermittelt werden.

Wanneer het niet mogelijk is binnen de gestelde termijnen een samenvatting van de resultaten van de klinische proef in te dienen, bijvoorbeeld wanneer de klinische proef in derde landen nog wordt voortgezet en de gegevens van dat deel van de proef niet beschikbaar zijn waardoor een statistische analyse niet relevant is, moet de opdrachtgever dit in het protocol motiveren en aangeven wanneer de resultaten zullen worden ingediend.


In einem solchen Fall wird im Prüfplan zusammen mit einer Begründung angegeben, wann die Ergebnisse übermittelt werden.

In dat geval wordt in het protocol vermeld wanneer de resultaten zullen worden ingediend en wordt daarbij een motivering verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. wenn die klinische Prüfung in Drittländern noch andauert und Daten von diesem Teil der Prüfung nicht zur Verfügung stehen, weswegen eine statistische Analyse nicht aussagekräftig wäre, nicht möglich ist, die Zusammenfassung der Ergebnisse innerhalb der festgesetzten Fristen zu übermitteln, sollte der Sponsor dies im Prüfplan erläutern und angeben, wann die Ergebnisse übermittelt werden.

Wanneer het niet mogelijk is binnen de gestelde termijnen een samenvatting van de resultaten van de klinische proef in te dienen, bijvoorbeeld wanneer de klinische proef in derde landen nog wordt voortgezet en de gegevens van dat deel van de proef niet beschikbaar zijn waardoor een statistische analyse niet relevant is, moet de opdrachtgever dit in het protocol motiveren en aangeven wanneer de resultaten zullen worden ingediend.


In einem solchen Fall wird im Prüfplan zusammen mit einer Begründung angegeben, wann die Ergebnisse übermittelt werden.

In dat geval wordt in het protocol vermeld wanneer de resultaten zullen worden ingediend en wordt daarbij een motivering verstrekt.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Ergebnisse der Verarbeitung der PNR-Daten, entweder analytische Informationen aus PNR-Daten oder die Ergebnisse in Bezug auf von einer PNR-Zentralstelle nach Artikel 4 Absatz 2 ermittelte Personen, die zur weiteren Überprüfung an die jeweiligen zuständigen Behörden gemäß Artikel 4 Absatz 4 übermittelt wurden, von einer PNR-Zentralstelle proaktiv den PNR-Zentralstellen anderer Mitgliedstaaten unverzüglich übermittelt werden.

De lidstaten zorgen ervoor dat de resultaten van de verwerking van PNR-gegevens, hetzij analytische informatie afgeleid uit PNR-data, hetzij de resultaten met betrekking tot personen die overeenkomstig artikel 4, lid 2, door een passagiersinformatie-eenheid als een risico zijn aangemerkt en die overeenkomstig artikel 4, lid 4, voor nader onderzoek aan de bevoegde autoriteiten zijn doorgegeven, proactief en onverwijld door de passagiersinformatie-eenheid van de ene lidstaat aan de passagiersinformatie-eenheden van de andere lidstaten wordt doorgegeven.


32. Wenn Verschlusssachen innerhalb abgesicherter Bereiche übermittelt werden, kann eine nicht verschlüsselte Verteilung oder eine Verschlüsselung auf einer niedrigeren Stufe unter Zugrundelegung der Ergebnisse eines Risikomanagementprozesses und vorbehaltlich der Zustimmung der SAA erfolgen.

32. Wanneer de overdracht van gerubriceerde informatie beperkt is tot de beveiligde zone kan, op basis van het resultaat van een risicobeheerprocedure en behoudens goedkeuring van de SAA, gebruik worden gemaakt van onversleutelde verspreiding of van versleuteling op een lager niveau.


26. ist der Auffassung, dass die Tatsache, dass Ex-ante-Evaluierungen in verschiedenen besonders risikobehafteten Bereichen von nationalen oder regionalen Behörden und Projektleitern durchgeführt werden, eine mögliche Schwachstelle im Evaluierungsprozess ist, da diese oft ein Interesse an der Fortführung der Programme oder Projekte haben; fordert die Kommission auf, über die notwendigen Mittel und Wege nachzudenken, damit alle Schlüsselprogramme der Gemeinschaft mindestens einmal während ihrer Laufzeit einer unabhängigen Evaluierung unterzogen werden, deren Ergebnisse dem Parla ...[+++]

26. beschouwt het feit dat evaluaties ex ante op een groot aantal bijzonder gevoelige beleidsterreinen door de nationale of regionale autoriteiten en projectleiders uitgevoerd worden, als potentieel zwakke schakel in de evaluatieprocedures, omdat ze dikwijls gevestigde belangen in de voortzetting van de programma's of projecten hebben; vraagt de Commissie te onderzoeken welke mogelijkheden en middelen er moeten bestaan om alle belangrijke programma's van de Gemeenschap tijdens hun looptijd minstens éénmaal aan onafhankelijke evaluatie te onderwerpen en de bevindingen mee te delen aan het Europees Parlement;


26. ist der Auffassung, dass die Tatsache, dass Ex-ante-Evaluierungen in verschiedenen besonders risikobehafteten Bereichen von nationalen oder regionalen Behörden und Projektleitern durchgeführt werden, eine mögliche Schwachstelle im Evaluierungsprozess ist, da diese oft ein persönliches Interesse an der Fortführung der Programme oder Projekte haben; fordert die Kommission auf, über die notwendigen Mittel und Wege nachzudenken, damit alle Gemeinschaftsprogramme mindestens einmal während ihrer Laufzeit einer unabhängigen Evaluierung unterzogen werden, deren Ergebnisse dem Parla ...[+++]

26. beschouwt het feit dat evaluaties ex ante op een groot aantal bijzonder gevoelige beleidsterreinen door de nationale of regionale autoriteiten en projectleiders uitgevoerd worden, als potentieel zwakke schakel in de evaluatieprocedures, omdat ze dikwijls gevestigde belangen in de voortzetting van de programma's of projecten hebben; vraagt de Commissie te onderzoeken welke mogelijkheden en middelen er moeten bestaan om alle belangrijke programma's van de Gemeenschap tijdens hun looptijd minstens éénmaal aan onafhankelijke evaluatie te onderwerpen en de bevindingen mee te delen aan het Europees Parlement;




D'autres ont cherché : ergebnisse übermittelt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnisse übermittelt werden' ->

Date index: 2023-07-19
w