Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnisse werden anschließend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ergebnisse werden in Form von Isodosenkarten dargestellt

de resultaten worden in de vorm van isodosisdiagrammen weergegeven


die Ergebnisse koennen zu Dokumentationszwecken weitergeleitet werden

de resultaten kunnen worden doorgegeven voor documentatie doeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ergebnisse müssen anschließend in EU-Recht umgesetzt werden.

Het resultaat van die onderhandelingen moet vervolgens in EU‑recht worden omgezet.


Die Koalition wird die Ergebnisse dieser Arbeiten im Sommer 2012 prüfen und dann festlegen, welche weiteren Überprüfungen anschließend notwendig sein werden.

De coalitie zal haar werkzaamheden in de zomer 2010 evalueren en dan de volgende evaluatie vastleggen.


12. fordert die Kommission auf, eine Folgenabschätzung der Ergebnisse des APS und insbesondere seiner Auswirkungen auf die ärmsten Schichten der Gesellschaft in den Empfängerländern, auf die Zunahme der Beschäftigung, das Lohnniveau und die demokratischen und gewerkschaftlichen Rechte zu erstellen, die sich auf den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2009 erstreckt; ermutigt die Arbeiterbewegung und die Organisationen der Zivilgesellschaft, zusätzliche Folgenabschätzungen vorzunehmen; stellt fest, dass die Studien anschließend dem Parlament und dem Rat ...[+++]

12. verzoekt de Commissie een effectbeoordeling uit te voeren van het SAP in de periode 1 januari 2007 tot en met 31 december 2009, in het bijzonder wat betreft de effecten voor de armste lagen van de bevolking in de begunstigde landen, de groei van de werkgelegenheid, de hoogte van de lonen en de democratische en vakbondsrechten; moedigt de vakbeweging en organisaties uit het maatschappelijk middenveld aan om aanvullende effectbeoordelingen uit te voeren; verzoekt om deze studies vervolgens in te dienen bij het Parlement en de Raad; wijst erop dat in het nieuwe voorstel voor een herziene SAP-verordening terdege rekening moet worden gehouden met de res ...[+++]


Die Ergebnisse dieses Konsultationsprozesses werden im nächsten Jahr veröffentlicht; anschließend soll dem Rat und dem Europäischen Parlament ein Legislativvorschlag unterbreitet werden.

De resultaten van het overleg zullen volgend jaar bekend worden gemaakt en zullen uitmonden in een wetgevingsvoorstel aan de Raad en het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Voruntersuchung, also das Screening dieses Kapitels soll laut Plan im ersten Quartal 2006 abgeschlossen werden; anschließend wird die Kommission den Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Untersuchung berichten.

Volgens de planning moet de doorlichting van dit hoofdstuk in het eerste kwartaal van 2006 worden afgerond; vervolgens zal de Commissie over de uitkomsten hiervan verslag uitbrengen aan de lidstaten.


Die Voruntersuchung, also das Screening dieses Kapitels soll laut Plan im ersten Quartal 2006 abgeschlossen werden; anschließend wird die Kommission den Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Untersuchung berichten.

Volgens de planning moet de doorlichting van dit hoofdstuk in het eerste kwartaal van 2006 worden afgerond; vervolgens zal de Commissie over de uitkomsten hiervan verslag uitbrengen aan de lidstaten.


Etwaige BSE-ähnliche Ergebnisse würden anschließend von einer durch das Referenzlabor koordinierten Expertengruppe bewertet werden.

Alle resultaten die op BSE lijken, zullen vervolgens door een door het CRL gecoördineerde groep deskundigen worden geëvalueerd.


Für den Entwicklungsfonds, und generell für den Entwicklungsbereich, haben wir faktisch einen Haushaltsplan, in dem keine präzisen Ziele vorgegeben sind, in dem kein ausreichendes Personal für entscheidende Tätigkeitsbereiche vorgesehen ist, in denen sich in der Folge erhebliche Rückstände ergeben und es bei dem anschließend praktizierten Kontrollverfahren mehr um die Sorge geht, eine Unterschrift zu leisten, als um die Frage, ob tatsächlich Ergebnisse erzielt werden, das heißt, um eine Verpflichtung, tätig zu ...[+++]

Feitelijk is het zo dat wij een begroting hebben voor het ontwikkelingsfonds, en breder op ontwikkelingsgebied, waarin heldere doelen ontbreken, waarin onvoldoende personeel aanwezig is op beslissende terreinen waarop gewerkt moet worden, waarop vervolgens enorme achterstanden bestaan en waarbij vervolgens de hele controlecultuur er meer een is van parafen en angst dan van daadwerkelijk resultaat, een resultaatsverplichting en actie.


Für den Entwicklungsfonds, und generell für den Entwicklungsbereich, haben wir faktisch einen Haushaltsplan, in dem keine präzisen Ziele vorgegeben sind, in dem kein ausreichendes Personal für entscheidende Tätigkeitsbereiche vorgesehen ist, in denen sich in der Folge erhebliche Rückstände ergeben und es bei dem anschließend praktizierten Kontrollverfahren mehr um die Sorge geht, eine Unterschrift zu leisten, als um die Frage, ob tatsächlich Ergebnisse erzielt werden, das heißt, um eine Verpflichtung, tätig zu ...[+++]

Feitelijk is het zo dat wij een begroting hebben voor het ontwikkelingsfonds, en breder op ontwikkelingsgebied, waarin heldere doelen ontbreken, waarin onvoldoende personeel aanwezig is op beslissende terreinen waarop gewerkt moet worden, waarop vervolgens enorme achterstanden bestaan en waarbij vervolgens de hele controlecultuur er meer een is van parafen en angst dan van daadwerkelijk resultaat, een resultaatsverplichting en actie.


Die Ergebnisse der Untergruppen werden anschließend in der Gruppe diskutiert.

De resultaten van de werkgroepen zullen vervolgens in de Groep worden besproken.




D'autres ont cherché : ergebnisse werden anschließend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnisse werden anschließend' ->

Date index: 2021-02-25
w