Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnisse sollen in weitere maßnahmen einfließen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ergebnisse sollen in weitere Maßnahmen einfließen, die im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 angekündigt werden, beispielsweise die Vereinfachung von Formalitäten für EU-Bürger und die Förderung einer effizienten Verwaltung der Fälle im Zusammenhang mit Freizügigkeit auf lokaler Ebene.

De resultaten zullen worden gebruikt voor de verdere maatregelen die in het verslag over het EU‑burgerschap 2013 zijn aangekondigd, zoals het vereenvoudigen van formaliteiten voor de EU‑burgers en het bevorderen van de efficiënte afhandeling van zaken in verband met vrij verkeer op lokaal niveau.


Die Ergebnisse sollen in weitere Maßnahmen einfließen, die im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 angekündigt werden, beispielsweise die Vereinfachung von Formalitäten für EU-Bürger und die Förderung einer effizienten Verwaltung der Fälle im Zusammenhang mit Freizügigkeit auf lokaler Ebene.

De resultaten zullen worden gebruikt voor de verdere maatregelen die in het verslag over het EU‑burgerschap 2013 zijn aangekondigd, zoals het vereenvoudigen van formaliteiten voor de EU‑burgers en het bevorderen van de efficiënte afhandeling van zaken in verband met vrij verkeer op lokaal niveau.


Die Ergebnisse sollen in den künftigen EU-Drogenaktionsplan 2017-2020 einfließen.

De resultaten zullen naar verwachting worden opgenomen in het toekomstige EU-actieplan inzake drugs voor de periode 2017-2020.


Viele Mitgliedstaaten überwachen und erfassen jedoch keine (ausreichenden) Verwaltungsinformationen über ihre Verfahren zur Beilegung von Steuerstreitigkeiten und lassen die Ergebnisse von Einsprüchen nicht in vorbeugende Maßnahmen einfließen.

Veel lidstaten controleren en verzamelen geen of onvoldoende beheersinformatie met betrekking tot het beslechtingsproces voor fiscale geschillen; zij maken geen gebruik van de resultaten van beroepsprocedures om preventieve maatregelen te nemen.


Es ist erforderlich, sowohl natur- als auch sozialwissenschaftliche Forschungsarbeiten wirksamer zu verwerten, damit deren Ergebnisse systematisch in politische und operative Maßnahmen einfließen können.

Ook moet effectiever gebruik worden gemaakt van wetenschap en onderzoek in zowel de natuur- als sociale wetenschappen, om de beleidsmaatregelen en operaties stelselmatig te kunnen onderbouwen.


Die Ergebnisse sollen in ein Grünbuch einfließen, das als Grundlage für eine Konsultation dienen wird, die gegebenenfalls in eine EU-Initiative münden wird.

Op basis daarvan zal de Commissie door middel van een groenboek een raadpleging houden over de resultaten van deze evaluatie, naar aanleiding waarvan in voorkomend geval een beleidsinitiatief wordt genomen.


Die Ergebnisse sollen in den künftigen EU-Drogenaktionsplan 2017-2020 einfließen.

De resultaten zullen naar verwachting worden opgenomen in het toekomstige EU-actieplan inzake drugs voor de periode 2017-2020.


Viele Mitgliedstaaten überwachen und erfassen jedoch keine (ausreichenden) Verwaltungsinformationen über ihre Verfahren zur Beilegung von Steuerstreitigkeiten und lassen die Ergebnisse von Einsprüchen nicht in vorbeugende Maßnahmen einfließen.

Veel lidstaten controleren en verzamelen geen of onvoldoende beheersinformatie met betrekking tot het beslechtingsproces voor fiscale geschillen; zij maken geen gebruik van de resultaten van beroepsprocedures om preventieve maatregelen te nemen.


Es ist erforderlich, sowohl natur- als auch sozialwissenschaftliche Forschungsarbeiten wirksamer zu verwerten, damit deren Ergebnisse systematisch in politische und operative Maßnahmen einfließen können.

Ook moet effectiever gebruik worden gemaakt van wetenschap en onderzoek in zowel de natuur- als sociale wetenschappen, om de beleidsmaatregelen en operaties stelselmatig te kunnen onderbouwen.


Die vier Abkommen über die Konzertierung zwischen der Gemeinschaft und COST über vier als konzertierte Aktionen durchgeführte Vorhaben auf dem Gebiet der Lebensmittelwissenschaft und -technologie ( 6 ) haben ermutigende Ergebnisse gezeigt, und weitere Maßnahmen werden im einschlägigen COST-Rahmen gerade durchgeführt .

Overwegende dat vier communautaire COST-samenwerkingsakkoorden betreffende vier gecooerdineerde projecten op het gebied van voedingsmiddelenwetenschap en -technologie ( 6 ) bemoedigende resultaten hebben opgeleverd en dat verdere initiatieven op dit gebied binnen het kader van COST in voorbereiding zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnisse sollen in weitere maßnahmen einfließen' ->

Date index: 2022-10-20
w