Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnisse sichergestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ergebnisse koennen zu Dokumentationszwecken weitergeleitet werden

de resultaten kunnen worden doorgegeven voor documentatie doeleinden


die Ergebnisse werden in Form von Isodosenkarten dargestellt

de resultaten worden in de vorm van isodosisdiagrammen weergegeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Fall von Forschungstätigkeiten, die das Potenzial für eine Weiterentwicklung zu einer neuen medizinischen Technologie bieten (z. B. Arzneimittel, Impfstoffe und Diagnosemittel), sollte gegebenenfalls eine unmittelbare Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse sichergestellt werden.

Indien onderzoek mogelijkheden biedt voor verdere ontwikkeling van nieuwe medische technologieën (bijvoorbeeld geneesmiddelen, vaccins en medische diagnostiek), moeten er maatregelen worden genomen om, waar passend, de onderzoeksresultaten onmiddellijk te exploiteren en te verspreiden.


Das Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) ist das Kommissionsprogramm, mit dem sichergestellt werden soll, dass die EU-Rechtsvorschriften nach wie vor ihrem Zweck gerecht werden und die von den gesetzgebenden EU-Organen angestrebten Ergebnisse erzielen.

Het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT) is het programma van de Commissie om erop toe te zien dat EU-wetgeving geschikt blijft voor het beoogde doel en tot de resultaten leidt die de EU-wetgevers voor ogen hadden.


Die Teilnehmer befürworten einen verstärkten Durchsetzungsrahmen, mit dem sichergestellt werdennnte, dass die Strategie mit Hilfe angemessen hoch angesetzter Ziele und geeigneter Durchsetzungsinstrumente konkrete Ergebnisse liefert.

De respondenten zijn er voorstander van om met een juiste hoeveelheid ambitie en instrumenten de handhaving van het kader te verbeteren, om ervoor te zorgen dat de strategie resultaten oplevert.


Damit greifbare Ergebnisse erzielt werden, müssen eine geeignete Überwachung, die nachhaltige Finanzierung und eine qualifizierte Lehrerausbildung sichergestellt werden.

Degelijk toezicht, duurzame financiering en relevante lerarenopleidingen zijn essentieel om tastbare resultaten te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(34) Im Fall von Forschungstätigkeiten, die das Potenzial für eine Weiterentwicklung zu einer neuen medizinischen Technologie bieten (z.B. Arzneimittel, Impfstoffe und Diagnosemittel), sollte gegebenenfalls eine unmittelbare Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse sichergestellt werden.

(34) Indien onderzoek mogelijkheden biedt voor verdere ontwikkeling van nieuwe medische technologieën (bijvoorbeeld geneesmiddelen, vaccins en medische diagnostiek), moeten er maatregelen worden genomen om, waar passend, de onderzoeksresultaten onmiddellijk te exploiteren en te verspreiden.


Der wichtigste Grund dafür ist, dass, obwohl ich selbstverständlich eine viel weitreichendere Lösung für den Gazastreifen sehen will, es wichtig ist, dass wir unsere Unterstützung anbieten, damit schnelle Ergebnisse sichergestellt werden können, die dazu beitragen können, diese Situation zu verbessern.

De reden is dat, hoewel ik graag een veel grotere oplossing voor Gaza wil zien, het belangrijk is dat we onze hulp aanbieden om ervoor te zorgen dat dingen die de situatie kunnen verlichten sneller gebeuren.


Die Beteiligung von KMU, insbesondere der wissensbasierten KMU, muss durch konkrete Unterstützungsmaßnahmen, flankiert von einer quantitativen und qualitativen Bewertung der erreichten Ergebnisse, sichergestellt werden.

De betrokkenheid van KMO's, met name kennisintensieve KMO's, moet worden veiliggesteld door praktische ondersteunende maatregelen die vergezeld gaan van een kwantitatieve en kwalitatieve monitoring van de gestelde doelen.


Die Beteiligung von KMU, insbesondere der wissensbasierten KMU, muss durch konkrete Unterstützungsmaßnahmen, flankiert von einer quantitativen und qualitativen Bewertung der erreichten Ergebnisse, sichergestellt werden.

De betrokkenheid van KMO's, met name kennisintensieve KMO's, moet worden veiliggesteld door praktische ondersteunende maatregelen die vergezeld gaan van een kwantitatieve en kwalitatieve monitoring van de gestelde doelen.


3. betont, dass die Bewertung von Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit unbedingt ausgeweitet werden muss, wobei eine Konzentration auf Resultate (einschließlich Erträge, Ergebnisse und Auswirkungen) erfolgen und sichergestellt werden muss, dass die einschlägigen Erkenntnisse genutzt werden, um nachfolgende Aktionen zu definieren und zu planen;

3. benadrukt dat het van wezenlijk belang is de beoordeling van de maatregelen voor ontwikkelingssamenwerking te versterken, met bijzondere aandacht voor resultaten (met inbegrip van opbrengst, resultaten en gevolgen) en ervoor zorgend dat rekening wordt gehouden met de bevindingen bij de identificatie en het ontwerp van toekomstige maatregelen;


EQUAL stellt stichhaltige beispielhafte Lösungen vor, die auf diesen innovativen Ansätzen beruhen. Der Schwerpunkt wird auf eine aktive Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten gelegt; auf diese Weise soll sichergestellt werden, dass die besten Ergebnisse europaweit verbreitet und übernommen werden.

EQUAL levert het bewijs van het bestaan van goede praktijken voor deze innovatieve benaderingen, waarbij de nadruk wordt gelegd op de actieve samenwerking tussen de lidstaten, zodat ervoor wordt gezorgd dat de meest positieve resultaten worden overgenomen en in heel Europa worden verspreid.




D'autres ont cherché : ergebnisse sichergestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnisse sichergestellt werden' ->

Date index: 2024-11-26
w