(7) Die Antragsteller, die Regierung
des Ursprungs- und/oder Ausfuhrlands, die Einführer
und Ausführer sowie ihre repräsentativen Verbände, die Verwender und die Verbraucherorganisationen, die sich gemäß Artikel 10 Absatz 12 U
nterabsatz 2 selbst gemeldet haben, können auf schriftlichen Antrag alle Informationen, die eine von der Untersuchung betroffene Partei der Kommission übermittelt hat, mit Ausnahme der von den Behörden der Gem
...[+++]einschaft oder ihrer Mitgliedstaaten für den Dienstgebrauch erstellten Dokumente, einsehen, sofern diese Informationen für die Darlegung ihres Standpunkts erheblich und nicht vertraulich im Sinne des Artikels 29 sind und in der Untersuchung verwendet werden.7. De klagers,
de overheid van het land van oorsprong en/of van uitvoer, de importeur
s en de exporteurs, alsmede hun representatieve verenigingen, de representatieve gebruikers- en consumen
tenorganisaties die zich overeenkomstig artikel 10, lid 12, tweede alinea, kenbaar hebbe
n gemaakt, mogen op schriftelijk verzoek inzage krijg
...[+++]en van alle, door een bij het onderzoek betrokken partij aan de Commissie verstrekte informatie, doch niet van de door de autoriteiten van de Gemeenschap of van haar lidstaten opgestelde interne documenten, die voor de presentatie van hun zaak relevant is, niet-vertrouwelijk in de zin van artikel 29 is en die bij het onderzoek wordt gebruikt.