Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergebnisse von Milchkontrolltests analysieren
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Medizinische Ergebnisse interpretieren
Medizinische Resultate interpretieren
VALUE
Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse
Verbreitung und Verwertung der Ergebnisse
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van "ergebnisse in zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]


Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse | Verbreitung und Verwertung der Ergebnisse

Verspreiding en exploitatie van de resultaten


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Ergebnisse von Milchkontrolltests analysieren

controleresultaten van melk analyseren


über die Ergebnisse von chiropraktischen Behandlungen informieren

informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen


medizinische Ergebnisse interpretieren | medizinische Resultate interpretieren

medische resultaten interpreteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
279. unterstützt die Empfehlungen des Rechnungshofs und fordert, dass die Kommission die Festlegung der Ziele, die Ermittlung des Bedarfs und die Erkenntnisse aus vorherigen Projekten hinreichend berücksichtigt sowie Verzögerungen und unwirksamen oder ineffizienten Vergabeverfahren entgegenwirkt; hebt die Bedeutung der Nachhaltigkeit hervor, da die Ergebnisse von zwei Dritteln der Projekte und insbesondere Projekte im Bereich der Staatsführung eine Reihe von Fragen aufgeworfen haben;

279. schaart zich achter de aanbevelingen van de Rekenkamer en verzoekt de Commissie grondig aandacht te besteden aan het omschrijven van de doelstellingen, de behoeften in kaart te brengen en lering te trekken uit eerdere projecten, en daarnaast vertragingen en inefficiënte en ondoeltreffende aanbestedingsprocedures te vermijden; benadrukt het belang van duurzaamheid, aangezien de resultaten van twee derde van de projecten, met name op het gebied van bestuur, een aantal vragen opwierpen;


294. ist alarmiert über die Ergebnisse von zwei Mitarbeiterbefragungen im OLAF und die zu Tage tretenden Funktionsdefizite beim OLAF nach den Umstrukturierungen; ersucht den Rechnungshof, ein Folgeprüfung durchzuführen und seinen Sonderbericht Nr. 2/2011 weiterzuverfolgen, um die Folgen der Umstrukturierung zu untersuchen;

294. is gealarmeerd door de resultaten van twee personeelsenquêtes bij OLAF en door de aan het licht gekomen functioneringsproblemen van het Bureau na de reorganisatie; verzoekt de Rekenkamer een follow-up-audit uit te voeren en voor een follow-up van zijn speciaal verslag nr. 2/2011 te zorgen, om de effecten van de reorganisatie te onderzoeken;


Für die Anwendung von Absatz 1 Ziffer 3 werden die Proben zu folgenden Zwecken aufbewahrt: 1° zwei Proben sind für die organoleptische Analyse bestimmt; 2° zwei Proben werden während eines Zeitraums von drei Monaten ab dem Datum des Berichts der chemischen Analyse aufbewahrt, falls die Ergebnisse der chemischen Analyse oder der organoleptischen Analyse angefochten werden.

Voor de toepassing van lid 1, 3°, worden de monsters bewaard voor volgende doeleinden : 1° twee monsters worden bestemd voor het organoleptisch onderzoek; 2° twee monsters worden gedurende een periode van drie maanden te rekenen van de datum van het chemisch analyseverslag bewaard voor gevallen van betwisting van de resultaten van het chemische of organoleptische onderzoek.


In der Erwägung, dass aus den vorerwähnten Ausführungen, insbesondere der Schlussfolgerungen der Überprüfung der Standortalternativen und der Ergebnisse der zwei öffentlichen Untersuchungen über die aufeinanderfolgenden Entwürfe zur Revision des Sektorenplans ersichtlich wird, dass der Standort « Quatre Rois » gerechtfertigt ist, trotz seiner durch den Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung hervorgehobenen schwachen Standortwahl;

Overwegende dat, gelet op wat er voorafgaat, en meer in het bijzonder de conclusies van het onderzoek van de liggingsalternatieven en de resultaten van de twee openbare onderzoeken over de opeenvolgende ontwerpen van herziening van het gewestplan, de keuze van de site « Vier Koningen » gerechtvaardigd is, en dit ondanks zijn zwakke liggingspercentage vastgesteld door de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert die Kommission auf, die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der nationalen Diabetesprogramme, einschließlich der Prävention und frühzeitigen Erkennung der Krankheit, EU-weit kontinuierlich zu überwachen und die entsprechenden Ergebnisse alle zwei Jahre in Form eines Bericht der Kommission vorzulegen;

6. verzoekt de Commissie de vooruitgang die in de EU wordt geboekt ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de nationale diabetesprogramma’s, inclusief preventie en vroegtijdige opsporing, nauwkeurig te blijven volgen en de resultaten om de twee jaar bekend te maken in de vorm van een Commissieverslag;


7. fordert die Kommission auf, die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der nationalen Diabetesprogramme, einschließlich der Prävention und frühzeitigen Erkennung der Krankheit, EU-weit kontinuierlich zu überwachen und die entsprechenden Ergebnisse alle zwei Jahre in Form eines Bericht der Kommission vorzulegen;

7. verzoekt de Commissie de vooruitgang die in de EU wordt geboekt met de tenuitvoerlegging van de nationale diabetesprogramma’s, inclusief preventie en vroegtijdige opsporing, nauwkeurig te blijven volgen en de resultaten om de twee jaar bekend te maken in de vorm van een Commissieverslag;


7. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu unterstützen, indem sie den Austausch von Verfahren fördern, die sich mit Blick auf die Wirksamkeit der nationalen Diabetesprogramme bewährt haben; weist darauf hin, dass die Kommission die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der nationalen Diabetesprogramme kontinuierlich überwachen und die entsprechenden Ergebnisse alle zwei Jahre in Form eines Bericht der Kommission vorlegen sollte;

7. doet een beroep op de Commissie om de lidstaten te steunen door de uitwisseling van optimale praktijken inzake goede nationale diabetesprogramma's te bevorderen; onderstreept de noodzaak dat de Commissie de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de nationale diabetesprogramma’s nauwkeurig blijft volgen en om de drie jaar de resultaten bekendmaakt in de vorm van een Commissieverslag;


Die Ergebnisse von zwei Erhebungen verdeutlichen, daß die Zahl der niedergelassenen Ärzte, die das Internet nutzen, stark gestiegen ist.

Uit de resultaten van twee enquêtes blijkt dat aanzienlijke vooruitgang werd geboekt bij de invoering van het Internet bij huisartsen.


7.2. Der Unterschied der Ergebnisse zwischen zwei an derselben Probe parallel durchgeführten Bestimmungen darf 0,2 mg/l nicht überschreiten.

7.2. Het verschil tussen de resultaten van twee parallelle bepalingen uitgevoerd op hetzelfde monster, mag niet meer bedragen dan 0,2 mg/l.


Die Differenz der Ergebnisse von zwei Bestimmungen (zwei Reihen zu je acht Messungen) darf nicht mehr als 15 % vom Mittelwert abweichen.

Het verschil tussen de resultaten van twee bepalingen (twee reeksen van acht metingen) mag niet groter zijn dan 15 % van de gemiddelde waarde van die resultaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnisse in zwei' ->

Date index: 2025-08-02
w