Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnisse einer unabhängigen evaluierung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Hauptpartner und die mit ihnen verbundenen Rechtspersonen werden mit Hilfe einer offenen, nicht diskriminierenden und wettbewerblichen Aufforderung vorbehaltlich einer unabhängigen Evaluierung ausgewählt.

De kernpartners en hun desbetreffende verbonden entiteiten worden aangewezen door middel van een openbare, niet-discriminerende en vergelijkende oproep en worden onderworpen aan een onafhankelijke evaluatie.


Weiterhin baut sie auf den Ergebnissen einer unabhängigen Evaluierung der Anfangsphase des EIT sowie auf einem Konsultationsverfahren auf, das allen offen stand, die derzeit oder möglicherweise in der Zukunft an den Tätigkeiten des EIT beteiligt sind bzw. sein werden, einschließlich Unternehmen, Hochschul- und Forschungseinrichtungen sowie nationaler und regionaler Behörden.

Zij bouwt ook voort op de resultaten van een onafhankelijke evaluatie van de beginperiode van het EIT en een raadpleging die openstond voor eenieder met een huidig of potentieel belang bij de activiteiten van het EIT, met inbegrip van ondernemingen, instellingen voor hoger onderwijs, onderzoeksorganisaties alsmede nationale en regionale autoriteiten.


10. BEGRÜSST die Absicht der Kommission, 2008 eine Konferenz zu veranstalten, um über die erzielten Fortschritte zu berichten, die Ergebnisse der Maßnahmen vorzulegen und die weitere Vorgehensweise zu erörtern sowie 2010 einen Bericht an den Rat und das Europäische Parlament auf der Grundlage der Ergebnisse einer unabhängigen Evaluierung und der Bewertung der Interessengruppen zu veröffentlichen;

10. VERWELKOMT het voornemen van de Commissie om in 2008 een conferentie te organiseren om verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang, de resultaten van de acties te presenteren, te bespreken wat er verder te doen staat en in 2010 een verslag bij de Raad en het Europese Parlement in te dienen dat gebaseerd zal zijn op de resultaten van een onafhankelijke evaluatie en het oordeel van de belanghebbenden


Ferner hat sie sich zu weiteren qualitativen Verbesserungen ihres Systems der Folgenabschätzung verpflichtet; die Ergebnisse einer externen Evaluierung der Folgenabschätzungspraxis der Kommission werden 2007 in diese Diskussion einfließen.

Zij zet zich in voor een blijvende kwalitatieve verbetering van het effectbeoordelingssysteem , en de resultaten van een externe evaluatie van de ervaring die de Commissie met effectbeoordeling heeft opgedaan, zullen in 2007 bij dit debat worden gebruikt.


Der Vorschlag berücksichtigt die Ergebnisse einer unabhängigen Evaluierung der Implementierung der vorliegenden Verordnung, die im Jahre 2002 durchgeführt wurde.

Daarin is rekening gehouden met de uitkomsten van een in 2002 uitgevoerde onafhankelijke evaluatie van de tenuitvoerlegging van de huidige verordening.


Die wesentlichen Ergebnisse dieser unabhängigen Evaluierung werden im Folgenden zusammengefasst:

De voornaamste bevindingen van deze onafhankelijke evaluatie worden hieronder samengevat.


Durchführung einer weiteren Evaluierung in zwei bis drei Jahren, wenn die Umsetzung der Verordnung (EG) 1292/96 hinreichend fortgeschritten ist, so dass sich Ergebnisse feststellen lassen.

noodzaak van een volgende evaluatie in de komende 2 tot 3 jaar, wanneer de toepassing van Verordening (EG) nr. 1292/96 voldoende is gevorderd om resultaten vast te stellen;


Der jüngste Binnenmarktanzeiger enthält die Ergebnisse einer größeren unabhängigen Umfrage bei 4000 Unternehmen in allen Mitgliedstaaten, die die Kommission in Auftrag gegeben hat, um zu ermitteln, wie die europäischen Unternehmen die Qualität der sie betreffenden Rechtsvorschriften bewerten.

In het meest recente scorebord van de interne markt zijn de resultaten opgenomen van een omvangrijke onafhankelijke enquête bij meer dan 4 000 bedrijven in alle lidstaten, die de Commissie heeft laten houden om na te gaan hoe het Europese bedrijfsleven de kwaliteit beoordeelt van de regelgeving waarmee het te maken heeft.


3. BESTÄTIGT die wichtigsten Ergebnisse der Analyse der Kommission unter Hinweis auf die Notwendigkeit von vorbeugenden Maßnahmen zur Verhinderung beträchtlicher Stromverluste, die die Folge einer unreflektierten Weiterentwicklung in dieser Richtung wären, und UNTERSTREICHT die Notwendigkeit eines entsprechenden Follow-up und einer angemessenen Evaluierung;

3. BEVESTIGT de hoofdlijnen van de analyse van de Commissie volgens welke voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat er aanzienlijke elektriciteitsverliezen ontstaan doordat men voortgaat op dezelfde weg, en BENADRUKT de noodzaak van een behoorlijke follow-up en evaluatie.


Herr Vanni d'Archirafi, das für Binnenmarkt und Finanzdienstleistungen zuständige Kommissionsmitglied, hat heute die Ergebnisse einer unabhängigen Untersuchung bekannt gegeben, die vor kurzem abgeschlossen wurde, um den Grad der Transparenz und die Leistungsfähigkeit bei grenzüberschreitenden Zahlungsdienstleistungen in der Gemeinschaft zu ermitteln.

De heer Vanni d'Archirafi, lid van de Commissie en belast met de Interne markt en financiële diensten, heeft vandaag de resultaten bekendgemaakt van een zojuist voltooid onafhankelijk onderzoek ter beoordeling van de mate van doorzichtigheid en de kwaliteit van grensoverschrijdende betalingsdiensten in de Gemeenschap.


w