Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über die Ergebnisse einer Sprengung erstellen
Die ergebnisse einer messung zulegen
In einer schriftlichen Bemerkung hinreichend begründen
Kartieren

Traduction de «ergebnisse einer schriftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in einer schriftlichen Bemerkung hinreichend begründen

behoorlijk en schriftelijk gemotiveerde weigering


Bericht über die Ergebnisse einer Sprengung erstellen

resultaat van ontploffing rapporteren


die ergebnisse einer messung zulegen | kartieren

in kaart brengen | karteren | op de kaart aanbrengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck erfasst die Generaldirektion Unternehmen derzeit die Ergebnisse einer schriftlichen Befragung der verschiedenen Sektoren, die in das EU-Emissionshandelssystem einbezogen sind.

Daartoe verzamelt DG Ondernemingen momenteel de resultaten van een vragenlijst die is verzonden naar verschillende sectoren binnen het ETS van de EU.


Zu diesem Zweck erfasst die Generaldirektion Unternehmen derzeit die Ergebnisse einer schriftlichen Befragung der verschiedenen Sektoren, die in das EU-Emissionshandelssystem einbezogen sind.

Daartoe verzamelt DG Ondernemingen momenteel de resultaten van een vragenlijst die is verzonden naar verschillende sectoren binnen het ETS van de EU.


53. betont, wie wichtig es ist, den regelmäßigen währungspolitischen Dialog zwischen der EZB und dem Parlament wesentlich effektiver zu gestalten, und weist insbesondere darauf hin, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments (MdEP) keine ausreichenden Rückmeldungen über die Ergebnisse und die Umsetzung ihrer im Rahmen des Dialogs unterbreiteten Vorschläge und Konzepte erhalten; fordert die EZB auf, ihre Antworten auf die schriftlichen Anfragen der MdEP an die EZB auf einer ...[+++]

53. onderstreept de noodzaak om de reguliere monetaire dialoog tussen de ECB en het Parlement veel efficiënter te maken en wijst er in het bijzonder op dat de leden van het Europees Parlement onvoldoende feedback krijgen over de resultaten en de implementatie van hun tijdens de dialoog geopperde voorstellen en ideeën; verzoekt de ECB op een webpagina haar antwoorden te publiceren op de schriftelijke vragen die haar door leden van het Europees Parlement zijn voorgelegd; verzoekt de ECB op de jaarverslagen van het Parlement over de ECB uitvoerig commentaar te leveren in de jaarverslagen die zij in aansluiting daarop uitbrengt;


34. ist der Überzeugung, dass zwischen organisierter Kriminalität und Korruption ein enger Zusammenhang besteht, und betont nachdrücklich die bereits durch Annahme der schriftlichen Erklärung 02/2010 erfolgte Aufforderung hinsichtlich der Einrichtung eines objektiven und quantifizierbaren Bewertungs- und Kontrollmechanismus für die Antikorruptionspolitik der 27 Mitgliedstaaten als auch die Forderung zur Ausarbeitung einer gemeinsamen Politik der europäischen Institutionen bei der Bekämpfung der Korruption; unterstreicht die Notwendig ...[+++]

34. is overtuigd van de intrinsieke banden tussen georganiseerde criminaliteit en corruptie en herhaalt met klem zijn verzoek bij de aanneming van schriftelijke verklaring 02/2010, zowel wat betreft de instelling van een objectief en meetbaar waarderings- en controlemechanisme voor het beleid van de 27 lidstaten in de strijd tegen corruptie, als wat betreft de uitwerking van een algemeen anticorruptiebeleid van de Europese instellingen; benadrukt dat een proactieve benadering in de strijd tegen corruptie noodzakelijk is en verzoekt de Commissie het accent te leggen op maatregelen ter bestrijding van corruptie in de publieke en in de pri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Analyse der schriftlichen Antworten auf den Fragenkatalog sowie der Ergebnisse der bilateralen Treffen zeichneten sich langsam einige allgemeine Punkte einer möglichen Einigung ab, so ein Konsens, dass die Zeit für eine echte europäische Steuer noch nicht gekommen ist, oder die Überzeugung, dass jegliche Änderung der Finanzierung der Europäischen Union nicht zu einer Erhöhung der Steuerlast für die europäischen Bürger führe ...[+++]

Uit een analyse van de schriftelijke antwoorden op de vragenlijst en de uitkomsten van de bilaterale bijeenkomsten komt gaandeweg een aantal algemene punten van mogelijke overeenstemming naar voren, zoals de heersende mening dat de tijd nog niet rijp is voor een echte Europese belasting, of de overtuiging dat wijzigingen in de financieringswijze van de Europese Unie niet mogen leiden tot belastingverhogingen voor de Europese burgers.


Wenn die Inspektion einer Prüfeinrichtung oder die Überprüfung einer Prüfung abgeschlossen ist, muss der Inspektor einen schriftlichen Bericht über die Ergebnisse abfassen.

Nadat een inspectie in een onderzoeksinstelling of een study audit heeft plaatsgevonden, dient de inspecteur een schriftelijk rapport over zijn bevindingen op te stellen.


Wenn die Inspektion einer Prüfeinrichtung oder die Überprüfung von Prüfungen abgeschlossen ist, hat der Inspektor seine Ergebnisse mit Vertretern der Prüfeinrichtung in einer Abschlussbesprechung zu erörtern und dann einen schriftlichen Bericht - den Inspektionsbericht - zu erstellen.

Als een inspectie in een onderzoeksinstelling of een study audit voltooid is, dient de inspecteur bereid te zijn de conclusies tijdens een afsluitend gesprek te bespreken met vertegenwoordigers van de onderzoeksinstelling en dient hij een schriftelijk rapport (het inspectierapport) op te stellen.




D'autres ont cherché : die ergebnisse einer messung zulegen     kartieren     ergebnisse einer schriftlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnisse einer schriftlichen' ->

Date index: 2023-04-04
w