Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ergebnisse dieses prozesses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in Anerkennung des Beitrages dieses Prozesses zum Anwachsen des Vertrauens zwischen den Voelkern

de bijdrage van dit proces erkennend aan de groei van het vertrouwen tussen de volken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. vertritt die Auffassung, dass zur Beteiligung der Zivilgesellschaft am Prozess der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung und auch an der Umsetzung der Ergebnisse dieses Prozesses mehr getan werden kann; missbilligt die Repressalien gegen Personen, die sich am Prozess der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung beteiligen oder dazu beitragen; betont, dass solche Repressalien das Menschenrechtssystem der VN insgesamt schwächen; fordert alle Staaten auf, angemessenen Schutz vor derartigen Einschüchterungen zu gewähren;

47. vindt dat er meer kan worden gedaan om het maatschappelijk middenveld bij het UPR-proces te betrekken, ook bij de uitvoering van de resultaten van de UPR; veroordeelt het gebruik van represailles tegen personen die deelnemen en hun medewerking verlenen aan het UPR-proces; benadrukt dat door dergelijk optreden het mensenrechtensysteem van de VN als geheel wordt ondermijnd; verzoekt alle landen met klem te zorgen voor de juiste bescherming tegen dergelijke intimidaties;


42. vertritt die Auffassung, dass mehr getan werden kann, um die Zivilgesellschaft am Prozess der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung und auch an der Umsetzung der Ergebnisse dieses Prozesses zu beteiligen; bedauert, dass Personen, die am Prozess der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung unmittelbar oder durch Kooperation beteiligt sind, verfolgt oder auf andere Weise sanktioniert werden;

42. vindt dat er meer kan worden gedaan om het maatschappelijk middenveld bij het UPR-proces te betrekken, ook bij de uitvoering van de resultaten van de UPR; betreurt de vervolging van en andere sancties tegen personen die deelnemen en hun medewerking verlenen aan het UPR-proces;


45. vertritt die Auffassung, dass zur Beteiligung der Zivilgesellschaft am Prozess der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung und auch an der Umsetzung der Ergebnisse dieses Prozesses mehr getan werden kann; missbilligt die Repressalien gegen Menschen, die am Prozess der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung unmittelbar oder durch Kooperation beteiligt sind; betont, dass Repressalien das Menschenrechtssystem der VN insgesamt schwächen; fordert alle Staaten auf, angemessenen Schutz vor derartigen Einschüchterungen zu gewähren;

45. vindt dat er meer kan worden gedaan om het maatschappelijk middenveld bij het UPR-proces te betrekken, ook bij de uitvoering van de resultaten van de UPR; veroordeelt het toepassen van represailles tegen personen die deelnemen en hun medewerking verlenen aan het UPR-proces; benadrukt dat door dergelijk optreden het mensenrechtensysteem van de VN als geheel wordt ondermijnd; verzoekt alle landen met klem te zorgen voor de juiste bescherming tegen dergelijke intimidaties;


1. begrüßt den Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Kroatien, wodurch fast sechs Jahre der Verhandlungen und einige Jahre der Heranführung zu Ende gehen, die das Land in soziopolitischer, wirtschaftlicher und kultureller Hinsicht beträchtlich verändert haben; betont die Notwendigkeit, die Reformbewegung weiter zu führen, und ist der Auffassung, dass dieser Prozess noch nicht abgeschlossen ist, sondern mit der gleichen Konsequenz und harten Arbeit auch nach Abschluss der Beitrittsverhandlungen sowie nach dem Beitritt fortgeführt werden muss; ist zuversichtlich, dass positive Ergebnisse dieses Prozesses die Unterstützung bei den Bürg ...[+++]

1. is ingenomen met de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, waarmee een einde is gekomen aan zes jaar onderhandelen en een aantal jaren van voorbereiding, die het sociaal-politieke, economische en culturele landschap van Kroatië aanzienlijk hebben gewijzigd; benadrukt dat het belangrijk is vaart te houden in de hervormingen en is van mening dat dit proces nog niet ten einde is, maar na de afsluiting van de onderhandelingen en na de toetreding met dezelfde daadkracht en inzet voortgezet moet worden; heeft er vertrouwen in dat het welslagen van dit proces het enthousiasme van de Kroatische burgers voor het EU-lidmaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt den Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Kroatien, wodurch fast sechs Jahre der Verhandlungen und einige Jahre der Heranführung zu Ende gehen, die das Land in soziopolitischer, wirtschaftlicher und kultureller Hinsicht beträchtlich verändert haben; betont die Notwendigkeit, die Reformbewegung weiter zu führen, und ist der Auffassung, dass dieser Prozess noch nicht abgeschlossen ist, sondern mit der gleichen Konsequenz und harten Arbeit auch nach Abschluss der Beitrittsverhandlungen sowie nach dem Beitritt fortgeführt werden muss; ist zuversichtlich, dass positive Ergebnisse dieses Prozesses die Unterstützung bei den Bürg ...[+++]

1. is ingenomen met de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, waarmee een einde is gekomen aan zes jaar onderhandelen en een aantal jaren van voorbereiding, die het sociaal-politieke, economische en culturele landschap van Kroatië aanzienlijk hebben gewijzigd; benadrukt dat het belangrijk is vaart te houden in de hervormingen en is van mening dat dit proces nog niet ten einde is, maar na de afsluiting van de onderhandelingen en na de toetreding met dezelfde daadkracht en inzet voortgezet moet worden; heeft er vertrouwen in dat het welslagen van dit proces het enthousiasme van de Kroatische burgers voor het EU-lidmaa ...[+++]


Eine Reihe von Mitgliedstaaten und die Kommission erinnerten zudem an die Rolle, die Ressourcen­effizienz dabei spielen kann, die Privatwirtschaft enger in die gemeinsamen Anstren­gungen einzubinden, während mehrere Mitgliedstaaten hervorhoben, wie wichtig es sei, die Zivil­gesellschaft in den Prozess in Richtung auf "Rio+20" und die Umsetzung der Ergebnisse dieses Prozesses einzubeziehen.

Een aantal lidstaten en de Commissie herinnerden voorts aan de rol die efficiënt hulpbronnen­gebruik kan spelen om de particuliere sector nauwer bij de gemeenschappelijke inspanningen te betrekken, en verscheidene lidstaten onderstreepten het belang van de deelname van het maatschappelijk middenveld aan het proces dat naar Rio +20 leidt en aan de uitvoering van de resultaten ervan.


Im Verlauf dieses Prozesses werde ich darauf drängen, dass hochgesteckte Ergebnisse in einer Reihe von Bereichen erzielt werden, die für die Interessen der EU und letztlich beider Seiten von Bedeutung sind.

Doorheen dit proces zal ik in het belang van de EU – en uiteindelijk ook van de VS –streven naar ambitieuze resultaten op een aantal belangrijke gebieden.


4. NIMMT DAVON KENNTNIS, dass die im Jahre 2000 eingeleiteten Verwaltungsreformen der Kommission erste Ergebnisse in Gestalt einer größeren Effizienz der Hilfe zeigen, und ERSUCHT die Kommission, im nächsten Jahresbericht eine Bewertung dieses Prozesses vorzunehmen, dabei die Ergebnisse der Reformen mehr im Einzelnen und in qualitativer Hinsicht darzulegen und gegebenenfalls deutlich zu machen, inwieweit es weiterer bzw. tiefer greifender Reformen bedarf;

4. NEEMT ER NOTA VAN dat de in 2000 gestarte hervorming van het interne beheer van de Commissie eerste resultaten begint op te leveren in termen van verhoogde doeltreffendheid van de hulp en VERZOEKT de Commissie om in haar volgende jaarverslag haar beoordeling van dit proces op te nemen met meer analytische en kwalitatieve resultaten van de hervorming en om, indien nodig, aan te geven op welke punten verdere of dieper gaande hervormingen nodig zijn;


stellt fest, dass die Kommission einen Prozess mit dem Ziel begonnen hat, den Delegationen der Kommission größere Autorität zu verleihen, begrüßt es, dass das Vertretungsbüro der Europäischen Kommission (ECRO) in die erste Phase dieses Prozesses mit einbezogen wird, und hofft auf baldige Ergebnisse;

- neemt de Raad er nota van dat de Commissie een proces is begonnen dat ertoe strekt de delegaties van de Commissie meer gezag te verlenen; in dat verband juicht hij toe dat het BVEC in de eerste fase van dit proces is opgenomen en hoopt hij dat dit spoedig resultaten zal opleveren;


Am Ende dieses Prozesses werden die Mitgliedstaaten einen Bericht über die innerhalb einer Frist von drei Jahren erzielten Fortschritte vorzulegen haben. Anschließend wird die Kommission den zuständigen Gemeinschaftsinstanzen (Rat, Parlament und Wirtschafts- und Sozialausschuß) sowie den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene einen auf der Grundlage der nationalen Berichte und der Ergebnisse des sozialen Dialogs erstellten Evaluierungsbericht vorlegen.

Vervolgens zal de Commissie op basis van de nationale verslagen en de resultaten van de sociale dialoog aan de Instellingen van de Gemeenschap (Raad, Parlement en Economisch en Sociaal Comité) alsmede aan de sociale partners op communautair niveau een evaluatieverslag voorleggen.




Anderen hebben gezocht naar : ergebnisse dieses prozesses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnisse dieses prozesses' ->

Date index: 2024-02-04
w