Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnisse dieser forschungsarbeiten vorliegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die für Ende 2017 erwarteten Ergebnisse dieser Forschungsarbeiten werden in die Maßnahmen im Bereich der Haltbarkeitskennzeichnung und der Vermeidung von Lebensmittelverschwendung einfließen.

De bevindingen van dit onderzoek worden eind 2017 verwacht en zullen een basis vormen voor beleidsvorming met betrekking tot datumaanduiding en voedselverspillingspreventie.


Die Ergebnisse dieser Studie werden im Herbst 2003 vorliegen.

De resultaten van deze studie zullen in de herfst van 2003 beschikbaar zijn.


Die Kommission hat eine Machbarkeitsstudie zu ETIAS gestartet – die Ergebnisse sollten im Oktober 2016 vorliegen. Sie plant, bis November 2016 einen Legislativvorschlag für die Einrichtung von ETIAS vorzulegen, der sich auf die Ergebnisse dieser Studie sowie von Konsultationen stützt.

De Commissie laat een haalbaarheidsstudie uitvoeren waarvan de resultaten worden verwacht in oktober 2016. Op basis daarvan en van raadplegingen zal de Commissie tegen november 2016 een wetgevingsvoorstel voor de instelling van het systeem indienen.


Bis die Ergebnisse dieser Überarbeitung vorliegen, sollte der Übergangszeitraum gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 669/2009 um fünf Jahre verlängert werden, damit eine neue Anforderung, die sich möglicherweise aus der Überarbeitung ergibt, reibungslos in Kraft treten kann.

In afwachting van de resultaten van de herziening is het wenselijk om de in artikel 19 van Verordening (EG) nr. 669/2009 bedoelde overgangsperiode met nog eens vijf jaar te verlengen, zodat nieuwe voorschriften die uit de herziening zouden kunnen voortvloeien, probleemloos kunnen worden toegepast.


Bis die Ergebnisse dieser Forschungsarbeiten vorliegen, ist es angebracht, für entrindetes Holz die Anwendung der entsprechenden Vorschriften aufzuschieben.

In afwachting van de resultaten van dat onderzoek is het dienstig dat de toepassing van de eis voor gebruik van ontschorst hout wordt uitgesteld.


Bis die Ergebnisse dieser Beurteilung vorliegen, sollten die derzeit geltenden Kriterien, die mit der Richtlinie 94/65/EG des Rates vom 14. Dezember 1994 zur Festlegung von Vorschriften für die Herstellung und das Inverkehrbringen von Hackfleisch/Faschiertem und Fleischzubereitungen aufgestellt wurden, beibehalten werden.

In afwachting van de resultaten van deze beoordeling dienen de huidige, bij Richtlijn 94/65/EG van de Raad van 14 december 1994 tot vaststelling van voorschriften voor de productie en het in de handel brengen van gehakt vlees en vleesbereidingen vastgestelde criteria te worden gehandhaafd.


Die zuständige Behörde nimmt die betreffende Sendung in amtliche Verwahrung, bis ihr die Ergebnisse dieser amtlichen Kontrollen vorliegen.

De bevoegde autoriteit plaatst de zending in officiële inbewaringneming totdat zij de resultaten van die officiële controles heeft ontvangen.


Es ist wünschenswert, daß weitere Untersuchungen über die wissenschaftlichen Aspekte und Folgen der Tötung von Jungtieren von Sattelrobben und Mützenrobben durchgeführt werden. Bis die Ergebnisse dieser Untersuchungen vorliegen, sind vorläufige Maßnahmen entsprechend der Entschließung des Rates und der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 5. Janaur 1983 (3) zu ergreifen oder beizubehalten.

Overwegende dat het wenselijk is verder onderzoek te verrichten naar de wetenschappelijke aspecten en de gevolgen van het doden van zadelrob- en klapmutsjongen; dat er, in afwachting van de resultaten van dat onderzoek, tijdelijke maatregelen moeten worden genomen of gehandhaafd overeenkomstig de resolutie van de Raad en de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten van 5 januari 1983 (3);


b) Empfehlungen für Forschungsarbeiten über wandernde Arten und ihre Koordinierung, Auswertung der Ergebnisse dieser Forschungsarbeiten, um die Erhaltungssituation wandernder Arten festzustellen, und Berichte an die Konferenz der Vertragsparteien über diese Situation und über Maßnahmen zu ihrer Verbesserung:

b ) het doen van aanbevelingen voor het coordineren van onderzoek van de desbetreffende trekkende soorten ; het evalueren van de resultaten van onderzoek naar de mate en de aard van de bescherming van de trekkende soorten en het uitbrengen van verslag aan de Conferentie der partijen hierover alsmede over de maatregelen waardoor in deze verbetering zou kunnen worden gebracht ;


Nach Absatz 5 dieses Artikels wurden China Konsultationsersuchen notifiziert. Bis die Ergebnisse dieser Konsultationen vorliegen, werden für die betreffenden Waren vorläufige Hoechstmengen festgesetzt.

Overwegende dat overeenkomstig het bepaalde in artikel 11, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 3061/79 aan China een verzoek om overleg ter kennis is gebracht; dat de betrokken produkten, in afwachting van de resultaten van het aldus ingeleide overleg, voorlopig onderworpen zijn aan kwantitatieve maxima;


w