Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnisse des uvp-prozesses » (Allemand → Néerlandais) :

Ohne förmliche Überwachung der Ergebnisse des UVP-Prozesses und gründlichere Untersuchungen lassen sich die Auswirkungen der UVP-Richtlinie auf den Entscheidungsprozess nur schwer beurteilen.

Zonder formele registratie van de uitkomsten van het m.e.r.-proces en zonder meer gedetailleerd onderzoek is het moeilijk om te beoordelen wat het effect van de m.e.r.-richtlijn op de besluitvorming is.


Die Folge müssten eigentlich bessere, weniger umweltschädliche Projekte sein; doch ohne Überwachung des UVP-Verfahrens oder der Ergebnisse der UVP können die Mitgliedstaaten nicht feststellen, ob dies wirklich der Fall ist.

Dit zou moeten leiden tot betere, meer milieuvriendelijke projecten. Maar wanneer lidstaten noch het proces noch het resultaat van de m.e.r. kunnen bewaken, zijn zij niet in staat om te bevestigen dat dit ook werkelijk het geval is.


Eingetretene Verzögerungen haben erhebliche Konsequenzen für das Ergebnis des UVP-Prozesses und die Genehmigung von Großprojekten.

Zulke vertragingen kunnen belangrijke implicaties hebben voor de uitkomst van het m.e.r.-proces en voor de vergunningverlening voor grote projecten.


7) In einigen Mitgliedstaaten bildet die Prüfung von alternativen Lösungsmöglichkeiten einen Schwerpunkt des UVP-Prozesses, in anderen hingegen wird dieser Frage nicht die ihr gebührende Aufmerksamkeit geschenkt.

7) In sommige lidstaten staat het onderzoek van alternatieven centraal in het m.e.r.-proces, in andere lidstaten lijkt de aandacht hiervoor nog niet optimaal te zijn.


In einigen Mitgliedstaaten bildet die Prüfung von alternativen Lösungsmöglichkeiten einen Schwerpunkt des UVP-Prozesses, in anderen hingegen wird dieser Frage nicht die ihr gebührende Aufmerksamkeit geschenkt.

In sommige lidstaten staat de beschouwing van alternatieven centraal in het m.e.r.-proces, in andere lidstaten lijkt de aandacht hiervoor nog niet optimaal te zijn.


die Straffung der verschiedenen Phasen des UVP-Prozesses durch Festlegung von Zeitrahmen und eines neuen Mechanismus zur Vereinfachung des Prozesses für den Fall, dass mehrere Prüfungen erforderlich und verschiedene Behörden involviert sind.

Stroomlijning van de verschillende fasen van het MEB-proces, door de invoering van termijnen en een nieuw mechanisme om het proces soepeler te doen verlopen wanneer er diverse beoordelingen vereist zijn en verschillende autoriteiten betrokken zijn.


1. in enger Zusammenarbeit mit dem Rat und den Mitgliedstaaten eine stärkere Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Ausbildung auf der Grundlage der Transparenz und Qualitätssicherung zu fördern, damit ein Rahmen für die Anerkennung von Qualifikationen (Europäisches System zur Anrechnung von Studienleistungen, Zusätze zu Diplomen und Qualifikationsnachweisen, Europäisches Muster für Lebensläufe) entwickelt werden kann, wobei die Ergebnisse des Bologna-Prozesses als Grundlage dienen und vergleichbare Maßnahmen auf dem Gebiet der beruflichen Bildung angestrebt werden sollten.

1. In nauwe samenwerking met de Raad en de lidstaten meer samenwerking bij onderwijs en opleiding te bevorderen op basis van transparantie en kwaliteitsborging, teneinde een kader te ontwikkelen voor de erkenning van beroepskwalificaties (ECTS, aanvullingen op diploma's en certificaten, Europees CV), hierbij voortbouwend op de verwezenlijkingen van het Bologna-proces, en soortgelijke maatregelen op het gebied van de beroepsopleiding te bevorderen.


In diesem Zusammenhang verweist der Rat auf seine Entschließung über Wälder und Entwicklung vom 11. November 1999, in der es heißt: "Die Kommission wird ferner aufgefordert, ihre Entwicklungspolitik und ihre entwicklungspolitischen Maßnahmen im Lichte der Schlußfolgerungen der 8. Tagung der Kommission für nachhaltige Entwicklung (CSD-8) zu prüfen, insbesondere unter Berücksichtigung des Ergebnisses des IFF-Prozesses".

In dat verband herinnert de Raad aan zijn Resolutie inzake bossen en ontwikkeling van 11 november 1999, waarin hij "de Commissie verzocht om haar beleidslijnen en activiteiten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking te bezien in het licht van de conclusies van de vergadering van de CDO-8 in het jaar 2000, met name in verband met de resultaten van het IFF-proces".


Die Kommission wird ferner aufgefordert, ihre Entwicklungspolitik und ihre entwicklungspolitischen Maßnahmen im Lichte der Schlußfolgerungen der 8. Tagung der Kommission für nachhaltige Entwicklung (CSD-8) im Jahr 2000 zu prüfen, insbesondere unter Berücksichtigung des Ergebnisses des IFF-Prozesses.

14. Voorts wordt de Commissie verzocht om haar beleidslijnen en activiteiten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking te bezien in het licht van de conclusies van de vergadering van de CDO-8 in het jaar 2000, met name in verband met de resultaten van het IFF-proces.


Die Ergebnisse des SLIM-Prozesses sollten für die Wirtschaft sichtbarer werden und zu deutlichen Vereinfachungen und einer Verringerung der Verwaltungslast nicht zuletzt für die KMU führen.

De resultaten van SLIM zouden tastbaarder moeten worden voor het bedrijfsleven en moeten leiden tot werkelijke vereenvoudigingen en tot een verlichting van de administratieve rompslomp, niet in de laatste plaats voor het MKB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnisse des uvp-prozesses' ->

Date index: 2025-05-28
w