Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnisse derartiger überprüfungen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ergebnisse derartiger Überprüfungen sollten der in Buchstabe h genannten Person oder Einrichtung sowie dem Verwaltungsrat des herrschenden Unternehmens einer Unternehmensgruppe oder der Gruppe von Unternehmen, die eine gemeinsame Wirtschaftstätigkeit ausüben, mitgeteilt werden und sollten der zuständigen Aufsichtsbehörde auf Anfrage zur Verfügung gestellt werden.

De resultaten van dergelijke controles dienen te worden meegedeeld aan de in punt h) bedoelde persoon of entiteit en aan de raad van bestuur van de onderneming die zeggenschap uitoefent over een concern, of van de groepering van ondernemingen die gezamenlijk een economische activiteit uitoefenen, en dienen op verzoek ter beschikking van de bevoegde toezichthoudende autoriteit te worden gesteld.


Die Mitgliedstaaten müssen gemäß Artikel 40 dem Europäischen Parlament Jahresberichte vorlegen, doch sollten die nationalen Datenschutzbehörden die Verwendung von EURODAC-Daten zu Strafverfolgungszwecken durch nationale Behörden überprüfen und die Ergebnisse dieser Überprüfungen ebenfalls dem Parlament übermittelt werden.

De lidstaten moeten het Europees Parlement conform artikel 40 jaarlijkse verslagen voorleggen, maar het gebruik van Eurodac voor rechtshandhavingsdoeleinden door nationale instanties moet door de nationale gegevensbeschermers doorgelicht worden. De resultaten van deze audits moeten eveneens worden meegedeeld aan het Parlement.


Werden auf der Grundlage der Ergebnisse der von der Kommission im Rahmen von Titel X der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 durchgeführten Überprüfungen, Inspektionen und Audits Änderungen der nationalen Validierungspläne für erforderlich erachtet, so sollten die Mitgliedstaaten die Pläne entsprechend ändern —

Indien op basis van de bevindingen van de door de Commissie in het kader van titel X van Verordening (EG) nr. 1224/2009 verrichte verificaties, inspecties en audits wijzigingen aan de nationale valideringsplannen noodzakelijk worden geacht, moeten de lidstaten hun plannen dienovereenkomstig wijzigen,


Unbeschadet der Unterabsätze 1 und 2 ist der Kommission, dem Rechnungshof und dem OLAF in Kooperationsabkommen mit Drittstaaten und internationalen Organisationen, in Finanzhilfevereinbarungen, Finanzhilfebeschlüssen und Verträgen, die sich aus der Durchführung dieser Verordnung ergeben, ausdrücklich die Befugnis zu erteilen, derartige Rechnungsprüfungen sowie Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durchzuführen, und es ist darin vorzuschreiben, dass die Ergebnisse dieser Ko ...[+++]

Onverminderd de eerste en de tweede alinea wordt er in de uit deze verordening voortvloeiende samenwerkingsovereenkomsten met derde landen en internationale organisaties, subsidieovereenkomsten en –besluiten en contracten uitdrukkelijk in voorzien dat de Commissie, de Rekenkamer en OLAF bevoegd zijn om dergelijke audits en controles en verificaties ter plaatse uit te voeren en dat de resultaten ervan worden meegedeeld aan het Europees Parlement .


Unbeschadet der Unterabsätze 1 und 2 ist der Kommission, dem Rechnungshof und dem OLAF in Kooperationsabkommen mit Drittstaaten und internationalen Organisationen, in Finanzhilfevereinbarungen, Finanzhilfebeschlüssen und Verträgen, die sich aus der Durchführung dieser Verordnung ergeben, ausdrücklich die Befugnis zu erteilen, derartige Rechnungsprüfungen sowie Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durchzuführen, und es ist darin vorzuschreiben, dass die Ergebnisse dieser Ko ...[+++]

Onverminderd de eerste en de tweede alinea wordt er in de uit deze verordening voortvloeiende samenwerkingsovereenkomsten met derde landen en internationale organisaties, subsidieovereenkomsten en –besluiten en contracten uitdrukkelijk in voorzien dat de Commissie, de Rekenkamer en OLAF bevoegd zijn om dergelijke audits en controles en verificaties ter plaatse uit te voeren en dat de resultaten ervan worden meegedeeld aan het Europees Parlement.


18. hebt hervor, dass NRO und andere Akteure an der Ausarbeitung der SUTP, die der Öffentlichkeit zugänglich zu machen sind, beteiligt werden sollten; ist ferner der Auffassung, dass eine regelmäßige Bewertung der erzielten Fortschritte sowie die Verbreitung der Ergebnisse derartiger Bewertungen ebenfalls von grundlegender Bedeutung sind;

18. benadrukt dat NGO’s en andere belanghebbenden betrokken zouden moeten zijn bij de voorbereiding van de SUTP’s, die openbaar zouden moeten zijn; meent verder dat periodieke voortgangsevaluaties en verspreiding van de resultaten van dergelijke evaluaties eveneens van essentieel belang zijn;


12. hebt hervor, dass die in Bezug auf das operative Risikomanagement für die Geschäftsleitung getroffenen Regelungen die Risikokäufer und die Mitarbeiter mit Kontrollfunktionen daher vorab vom Aufsichtsorgan genehmigt sowie sorgfältigen und einschneidenden Überprüfungen durch das Aufsichtsorgan unterzogen werden sollten; ist der Ansicht, dass derartige Verfahren auch auf Mitarbeiter angewandt werden sollten, die aufgrund ihrer Gesamtvergütung, einschließlich der Altersve ...[+++]

12. benadrukt dat afspraken inzake operationeel risicomanagement tussen het hoger management, risiconemers en degenen die controletaken verrichten daarom aan de gedetailleerde en indringende doorlichting door de toezichthouder moeten worden onderworpen; meent dat dergelijke procedures ook voor personeelsleden moeten gelden die door hun totale beloning, inclusief pensioenvoorzieningen, in dezelfde personeelscategorie vallen;


Wird von dieser Möglichkeit Gebrauch gemacht, so sollten die Mitgliedstaaten regelmäßig die Wirksamkeit/Qualität der von den Drittlandkontrollstellen vor der Ausfuhr durchgeführten Kontrollen überprüfen und die Kommission über die Ergebnisse dieser Überprüfungen unterrichten.

In dat geval moeten de lidstaten regelmatig nagaan of de door de controle-instanties van deze derde landen uitgevoerde controles voorafgaand aan de uitvoer doeltreffend/deugdelijk zijn, en dienen zij de Commissie in kennis te stellen van de resultaten van deze verificatie.


Die Ergebnisse dieser Mark-to-Market-Bewertung seien jedoch durch die Tatsache verzerrt, dass es zu diesem Zeitpunkt weder einen Markt für derartige Investitionen gegeben noch die Absicht bestanden habe, diese Kapitalmarktpositionen ad hoc zu verkaufen, da diese bis zur Endfälligkeit gehalten werden sollten.

De resultaten van deze mark-to-market-waardering zijn volgens Duitsland echter vertekend, omdat er op dat moment geen markt voor dergelijke investeringen was en ook niet het plan bestond deze beleggingsposities ad hoc te verkopen, aangezien ze tot het einde van de looptijd zouden worden vastgehouden.


44. Falls aufgrund der Ergebnisse derartiger internationaler Verhandlungen gleiche Voraussetzungen für den Marktzugang gewährleistet sind, sollten nichtgemeinschaftliche Angebote aufgrund einer Ratsentscheidung in den Genuß der Anwendung dieser Richtlinie gelangen.

44. Overwegende dat de werkingssfeer van deze richtlijn naar aanleiding van de resultaten van dergelijke internationale onderhandelingen bij besluit van de Raad tot aanbiedingen uit derde landen moet kunnen worden uitgebreid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnisse derartiger überprüfungen sollten' ->

Date index: 2024-01-24
w