Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ergebnisse beurteilen kann " (Duits → Nederlands) :

Jetzt ist nicht die Zeit für „Business as usual“: Die Bürgerinnen und Bürger werden die EU danach beurteilen, ob sie bei den großen Herausforderungen, vor denen unsere Gesellschaften derzeit stehen, konkrete Ergebnisse vorweisen kann.

Het is tijd voor verandering.


Auf der lokalen Ebene, auf der die Jugendlichen die durch ihr persönliches Engagement erzielten Ergebnisse konkret beurteilen können, kann eine aktive Staatsbürgerschaft erlernt werden.

Jongeren worden pas actieve burgers, als ze in hun eigen omgeving met de concrete resultaten van hun persoonlijke inzet worden geconfronteerd.


Unter diesen Umständen kann der Rat den Rechnungs hof nur erneut auffordern, zumindest Angaben vorzulegen, die einen objektiven Vergleich der erzielten Fortschritte mit den angestrebten Zielen ermöglichen, und ein Verfahren anzuwenden, das es ermöglicht, die Ergebnisse von Jahr zu Jahr zu beurteilen.

In deze omstandigheden ziet de Raad zich verplicht zijn verzoek aan de Rekenkamer te herhalen om ten minste informatie te verstrekken aan de hand waarvan de geboekte vooruitgang objectief kan worden getoetst aan de te bereiken doelstellingen, alsmede om een methode te hanteren die een evaluatie van de resultaten van jaar tot jaar mogelijk maakt.


22. begrüßt die 16 konkreten Maßnahmen, die in dem Aktionsplan vorgesehen sind; fordert die Kommission auf, ein erfolgreiches Ergebnis im Interesse der Europäischen Union und ihrer Bürger sicherzustellen; unterstreicht, dass eine vorherige Billigung der Bemühungen und Absichten durch das Europäische Parlament in Form einer "Vereinbarung" oder "Absprache der Positionen" im Widerspruch zu seiner Rolle als unabhängige Entlastungsbehörde steht und dass es als solche die Kommission nur im nachhinein anhand der erzielten Ergebnisse beurteilen kann;

22. verwelkomt de 16 concrete acties waarin het actieplan voorziet; roept de Commissie dringend op te zorgen voor een succesvol resultaat in het belang van de Europese Unie en haar burgers; onderstreept dat een ex-ante goedkeuring door het Parlement van de maatregelen en intenties in de vorm van een "overeenkomst" of "convergentie van standpunten" van de zijde van het Parlement in strijd is met zijn taak als onafhankelijke kwijtingsautoriteit, en dat het Parlement de Commissie dus enkel achteraf kan beoordelen op de bereikte resultaten;


22. begrüßt die 16 konkreten Maßnahmen, die in dem Aktionsplan vorgesehen sind; fordert die Kommission auf, ein erfolgreiches Ergebnis im Interesse der Europäischen Union und ihrer Bürger sicherzustellen; unterstreicht, dass eine vorherige Billigung der Bemühungen und Absichten durch das Europäische Parlament in Form einer "Vereinbarung" oder "Absprache der Positionen" im Widerspruch zu seiner Rolle als unabhängige Entlastungsbehörde steht und dass es als solche die Kommission nur im nachhinein anhand der erzielten Ergebnisse beurteilen kann;

22. verwelkomt de 16 concrete acties waarin het actieplan voorziet; roept de Commissie dringend op te zorgen voor een succesvol resultaat in het belang van de Europese Unie en haar burgers; onderstreept dat een ex-ante goedkeuring door het Parlement van de maatregelen en intenties in de vorm van een "overeenkomst" of "convergentie van standpunten" van de zijde van het Parlement in strijd is met zijn taak als onafhankelijke kwijtingsautoriteit, en dat het Parlement de Commissie dus enkel achteraf kan beoordelen op de bereikte resultaten;


20. begrüßt die 16 konkreten Maßnahmen, die in dem Aktionsplan vorgesehen sind; fordert die Kommission auf, ein erfolgreiches Ergebnis im Interesse der Europäischen Union und ihrer Bürger sicherzustellen; unterstreicht, dass eine vorherige Billigung der Bemühungen und Absichten durch das Europäische Parlament in Form einer „Vereinbarung“ oder „Absprache der Positionen“ im Widerspruch zu seiner Rolle als unabhängige Entlastungsbehörde steht und dass es als solche die Kommission nur im nachhinein anhand der erzielten Ergebnisse beurteilen kann;

20. verwelkomt de 16 concrete acties waarin het actieplan voorziet; roept de Commissie dringend op te zorgen voor een succesvol resultaat in het belang van de Europese Unie en haar burgers; onderstreept dat een ex-ante goedkeuring van de maatregelen en intenties in de vorm van een "overeenkomst" of "convergentie van standpunten" van de zijde van het Parlement in strijd is met zijn taak als onafhankelijke kwijtingsautoriteit, en dat het Parlement de Commissie dus enkel achteraf kan beoordelen op de bereikte resultaten;


BEGRÜSST den vorliegenden Strategiebericht als erheblichen Fortschritt, mit dessen Hilfe künftig leichter zu beurteilen sein dürfte, inwiefern die Kohäsionspolitik zur Verwirklichung der europäi­schen strategischen Ziele beiträgt, und STELLT FEST, dass dieser Bericht die Gelegenheit bietet, im Rat die Ergebnisse und Erfolge der Kohäsionspolitik, den Beitrag, den sie zur Verwirklichung anderer europäischer Ziele leisten kann, sowie die Auswirku ...[+++]

IS INGENOMEN met dit strategisch verslag, dat een belangrijke stap voorwaarts is en van nut zal zijn bij de toekomstige evaluatie van de doeltreffendheid van het cohesiebeleid bij de verwezen­lijking van de Europese strategische doelstellingen en NEEMT ER NOTA VAN dat dit strategisch verslag de gelegenheid biedt om in de Raad de resultaten en verwezenlijkingen van het cohesie­beleid te bespreken, alsmede de bijdrage die dit beleid kan leveren ten behoeve van andere Euro­pese doelstellingen en de impact van andere beleidsvormen op de economische, sociale en maat­schappelijke cohesie;


Die Richtlinie kann schwerlich die Ergebnisse dieses Prozesses im Voraus beurteilen und die Mitgliedstaaten zu deren Umsetzung verpflichten.

De richtlijn kan moeilijk op de resultaten van dit proces vooruitlopen door de lidstaten te verplichten die normen in hun wetgeving om te zetten.


Kann die Kommission die Ergebnisse und Schlussfolgerungen der Sechsten WTO-Ministerkonferenz in Hongkong beurteilen und ihren Standpunkt zu den nächsten vorzusehenden Schritten darlegen?

Kan de Commissie de resultaten en conclusies van de Zesde WTO-ministerconferentie in Hong Kong evalueren en aangeven wat volgens haar de volgende stappen moeten worden?


Unter diesen Umständen kann der Rat den Rechnungs hof nur erneut auffordern, zumindest Angaben vorzulegen, die einen objektiven Vergleich der erzielten Fortschritte mit den angestrebten Zielen ermöglichen, und ein Verfahren anzuwenden, das es ermöglicht, die Ergebnisse von Jahr zu Jahr zu beurteilen.

In deze omstandigheden ziet de Raad zich verplicht zijn verzoek aan de Rekenkamer te herhalen om ten minste informatie te verstrekken aan de hand waarvan de geboekte vooruitgang objectief kan worden getoetst aan de te bereiken doelstellingen, alsmede om een methode te hanteren die een evaluatie van de resultaten van jaar tot jaar mogelijk maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnisse beurteilen kann' ->

Date index: 2023-08-19
w