Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnis „struktureller veränderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Als Ergebnis verschiedener Partnerschaften und Projekte konnten ebenfalls Verbesserungen beim Unterricht, beim Lernen und bei der Verwaltung sowie strukturelle Veränderungen in den Curricula oder Systemen festgestellt werden. Dies betraf insbesondere das Arbeitsumfeld der Teilnehmer sowie die lokale Ebene.

Als resultaat van diverse soorten samenwerkingsverbanden en projecten konden ook verbeteringen bij het lesgeven, leren en leiding geven en structurele veranderingen in leerplannen of systemen worden geconstateerd, met name in de werkomgeving van de deelnemers en op lokaal niveau.


Belgien stellte einen Antrag auf Unterstützung aus dem EGF nach Entlassungen bei Caterpillar Belgium, Carwall S.A (einem Hauptlieferanten von Fahrerhäusern für Caterpillar Belgium) und Doosan S.A. Der Abbau der Arbeitsplätze war das Ergebnis weitgehender struktureller Veränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung, die zu einer rückläufigen Wettbewerbsfähigkeit und der Verlagerung von erheblichen Produktionskapazitäten in Drittländer geführt haben.

België heeft steun uit het EFG aangevraagd naar aanleiding van ontslagen bij Caterpillar Belgium, Carwall S.A (een belangrijke leverancier van stuurcabines voor Caterpillar Belgium) en Doosan S.A. Deze ontslagen werden veroorzaakt door grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ten gevolge van de globalisering, die hebben geleid tot een daling van het concurrentievermogen en de verplaatsing van een aanzienlijke productiecapaciteit naar derde landen.


Aber vor allem müssen die belgischen Behörden nachweisen können, dass die Umstrukturierung das Ergebnis „struktureller Veränderungen im Welthandelsgefüge“ sind, und das steht noch nicht fest!

Vooral echter moeten de Belgische autoriteiten aantonen dat de herstructurering het gevolg is van “een structurele verandering in de mondiale handelstrends” en dat pleit is niet zo maar gewonnen!


Aber vor allem müssen die belgischen Behörden nachweisen können, dass die Umstrukturierung das Ergebnis „struktureller Veränderungen im Welthandelsgefüge“ sind, und das steht noch nicht fest!

Vooral echter moeten de Belgische autoriteiten aantonen dat de herstructurering het gevolg is van “een structurele verandering in de mondiale handelstrends” en dat pleit is niet zo maar gewonnen!


Als Ergebnis verschiedener Partnerschaften und Projekte konnten ebenfalls Verbesserungen beim Unterricht, beim Lernen und bei der Verwaltung sowie strukturelle Veränderungen in den Curricula oder Systemen festgestellt werden. Dies betraf insbesondere das Arbeitsumfeld der Teilnehmer sowie die lokale Ebene.

Als resultaat van diverse soorten samenwerkingsverbanden en projecten konden ook verbeteringen bij het lesgeven, leren en leiding geven en structurele veranderingen in leerplannen of systemen worden geconstateerd, met name in de werkomgeving van de deelnemers en op lokaal niveau.


Alle Seiten sollten begreifen, dass ein realistisches Ergebnis, das anspruchsvoll und durchführbar ist, alles andere als ein „Doha-light“ wäre; es würde nämlich tief greifende strukturelle Veränderungen in der Agrarpolitik bedeuten und bei Waren und Dienstleistungen neue Handelsströme schaffen, wie es sie bei keiner vorangegangenen Handelsrunde gegeben hat.

Alle partijen moeten beseffen dat een realistisch, ambitieus en haalbaar resultaat - en dat heeft absoluut niets met “Doha-light” te maken - in de praktijk tot ingrijpende structurele veranderingen in het landbouwbeleid zal leiden. Hierdoor ontstaan nieuwe handelsstromen in goederen en diensten op een schaal die onvergelijkbaar is met de resultaten van alle eerdere handelsrondes.


w