Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen
Bezug mehrerer Renten
EBIT
Ergebnis
Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans
Ergebnis eines Penetrationstests
Ergebnis vor Zinsen und Steuern
FK im Rohr-Bezug
Flugkörper im Rohr-Bezug
Gewinn vor Zinsen und Steuern
Haushaltsergebnis
Operatives Ergebnis
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug
Rentenhäufung
Werkzeug für IT-Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen

Traduction de «ergebnis in bezug » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ergebnis | Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans | Haushaltsergebnis

begrotingsresultaat | uitvoering


Ergebnis vor Zinsen und Steuern | Gewinn vor Zinsen und Steuern | operatives Ergebnis | EBIT [Abbr.]

operationeel resultaat vóór interest en winstbelastingen | winst vóór interest en belastingen | ebit [Abbr.]


FK im Rohr-Bezug | Flugkörper im Rohr-Bezug

relatieve centrering van de raket


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel


Einschränkung in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug von Leistungen

cumulatiebeperking




Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen

behandelingsresultaten rapporteren


Werkzeug für IT-Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen | Ergebnis eines Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests

Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten


Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das ausländische Ergebnis in Bezug auf Dividenden wird der belgischen Niederlassung im Verhältnis zwischen dem ausländischen steuerpflichtigen Ergebnis und dem belgischen steuerpflichtigen Ergebnis zugewiesen.

Het buitenlands resultaat inzake dividenden wordt toegewezen aan de Belgische inrichting in de verhouding tussen het buitenlands fiscaal resultaat en het Belgische fiscaal resultaat.


(6) Damit wird nicht ausgeschlossen, dass die MwSt-Vorschriften vor dem 31. Dezember 2015 erneut überprüft werden, um dem Ergebnis in Bezug auf die neue MwSt-Strategie Rechnung zu tragen.

(6) Dit betekent geenszins dat de btw-wetgeving voor 31 december 2015 niet meer kan worden herzien om rekening te houden met de nieuwe btw-strategie.


(6) Damit wird nicht ausgeschlossen, dass die MwSt-Vorschriften vor dem 31. Dezember 2015 erneut überprüft werden, um dem Ergebnis in Bezug auf die neue MwSt-Strategie Rechnung zu tragen.

(6) Dit betekent geenszins dat de btw-wetgeving voor 31 december 2015 niet meer kan worden herzien om rekening te houden met de nieuwe btw-strategie.


Damit wird nicht ausgeschlossen, dass die MwSt.-Vorschriften vor dem 31. Dezember 2015 erneut überprüft werden, um dem Ergebnis in Bezug auf die neue MwSt.-Strategie Rechnung zu tragen.

Dit betekent geenszins dat de btw-wetgeving voor 31 december 2015 niet meer kan worden herzien om rekening te houden met de nieuwe btw-strategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin sehr besorgt darüber, dass das einzig mögliche oder denkbare Ergebnis in Bezug auf die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon in den Köpfen vieler in diesem Plenarsaal Anwesenden und auch sonst wo in der EU ein „Ja“ war und ist und dass von diesen auch kein anderes Ergebnis akzeptiert oder zugelassen wird.

Ik ben heel erg bang dat velen hier in deze zaal en ook elders in de Europese Unie het idee hebben dat als het om de ratificatie van het Verdrag van Lissabon gaat er slechts één enkel mogelijk en denkbaar resultaat was en is, namelijk “ja” en dat er voor hen dus geen enkele andere aanvaardbare of zelfs denkbare uitslag bestaat.


Ich bin sehr besorgt darüber, dass das einzig mögliche oder denkbare Ergebnis in Bezug auf die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon in den Köpfen vieler in diesem Plenarsaal Anwesenden und auch sonst wo in der EU ein „Ja“ war und ist und dass von diesen auch kein anderes Ergebnis akzeptiert oder zugelassen wird.

Ik ben heel erg bang dat velen hier in deze zaal en ook elders in de Europese Unie het idee hebben dat als het om de ratificatie van het Verdrag van Lissabon gaat er slechts één enkel mogelijk en denkbaar resultaat was en is, namelijk “ja” en dat er voor hen dus geen enkele andere aanvaardbare of zelfs denkbare uitslag bestaat.


(a) eine Zertifzierung oder Dokumentation in Bezug auf Warenausfuhr, -verbringung und -transit, aus der hervorgeht, dass die Waren und Dienstleistungen oder jedes sonstige mit diesen Waren oder Dienstleistungen in Verbindung stehende lieferbare Ergebnis in Bezug auf Preisgabe, Verbringung oder Verwendung aufgrund von Ausfuhrkontroll- oder Sicherheitsbestimmungen keinen Beschränkungen seitens des Ursprungsmitgliedstaats unterliegen,

(a) een verklaring of documentatie inzake de uitvoer, overbrenging en doorvoer van goederen, waarin wordt bevestigd dat de producten en diensten of leverbare resultaten van die producten of diensten niet onderworpen zijn aan beperkingen inzake openbaarmaking, overdracht of gebruik door de aanbestedende dienst tengevolge van uitvoercontrole of veiligheidsbepalingen;


Ebenso wenig sollte die Runde so angelegt sein, dass die Entwicklungsländer von aller Mitverantwortung für ein erfolgreiches Ergebnis in Bezug auf die Marktöffnung, einschließlich der wichtigen Dimension eines verbesserten ,Süd-Süd"-Handels, entbunden werden.

Evenmin dient de Ronde zodanig te worden ingericht dat de ontwikkelingslanden zelf geen enkele verantwoordelijkheid meer hebben om bij te dragen aan de openstelling van de markten, het beoogde resultaat van de onderhandelingen, en voor verbetering van de handel tussen de markten in het Zuiden onderling, hetgeen immers een belangrijke ontwikkelingsdimensie is.


Ist die maximale Stichprobengröße erreicht und wurde höchstens ein Fahrzeug festgestellt, das die Bedingungen dieses Abschnitts erfuellt und bei dem die überhöhte Emission auf dieselbe Ursache zurückgeht, so gilt für die Probe ein positives Ergebnis in Bezug auf die Anforderungen des Abschnitts 3 dieser Anlage.

Als de maximale grootte van de steekproef is bereikt en niet meer dan een voertuig dat aan de voorwaarden van dit punt voldoet, vanwege dezelfde oorzaak een grote vervuiler blijkt te zijn, beantwoordt de steekproef aan de vereisten van punt 3 van dit aanhangsel.


3.5.2. Wird in der maximalen Probengröße höchstens ein Fahrzeug mit stark abweichenden Emissionen gefunden, bei dem die erhöhte Emission auf dieselbe Ursache zurückgeht, so gilt für die Probe ein positives Ergebnis in bezug auf die Anforderungen des Abschnitts 3.

3.5.2. Indien in de maximumsteekproefomvang niet meer dan één grote vervuiler is gevonden waarvan de buitensporige emissie aan dezelfde oorzaak toegeschreven moet worden, wordt de steekproef beschouwd als uitgevoerd zijnde volgens de voorschriften van punt 3 van dit aanhangsel.


w