Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen
EBIT
Ergebnis
Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans
Ergebnis eines Penetrationstests
Ergebnis vor Zinsen und Steuern
G7
G8
G8-Staaten
Gewinn vor Zinsen und Steuern
Gruppe der Acht
Gruppe der Sieben
Gruppe der acht größten Industriestaaten
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder
Haushaltsergebnis
Kapitalisiertes Ergebnis
Kumuliertes Ergebnis
Maximum-Likelihood-Schätzer
Operatives Ergebnis
Schätzer der größten Mutmaßlichkeit
Siebenergruppe
Werkzeug für IT-Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen

Vertaling van "ergebnis größten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ergebnis | Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans | Haushaltsergebnis

begrotingsresultaat | uitvoering


Ergebnis vor Zinsen und Steuern | Gewinn vor Zinsen und Steuern | operatives Ergebnis | EBIT [Abbr.]

operationeel resultaat vóór interest en winstbelastingen | winst vóór interest en belastingen | ebit [Abbr.]


Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Maximum-Likelihood-Schätzer | Schätzer der größten Mutmaßlichkeit

Maximum likelihood schatting








Werkzeug für IT-Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen | Ergebnis eines Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests

Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten


Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen

behandelingsresultaten rapporteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission gelangte zu dem Ergebnis, dass NXP und Freescale die beiden größten Marktteilnehmer und enge Wettbewerber im Bereich der Hochfrequenztransistoren sind, insbesondere in Bezug auf Transistoren für Mobilfunk-Basisstationen.

Het onderzoek van de Commissie leerde dat NXP en Freescale de twee grootste spelers zijn en elkaars naaste concurrenten op de markt voor RF‑vermogenstransistoren, vooral dan voor het soort transistoren dat wordt gebruikt in basisstations voor mobiele telecommunicatie.


3. weist darauf hin, dass in den 2000er Jahren die Zahl der Beschäftigten in finnischen Tochterunternehmen auf allen Kontinenten anstieg, bis Asien 2004 zum größten Arbeitgeber in der Elektronik- und Elektroindustrie aufstieg und die Beschäftigtenzahlen in Europa zu sinken begannen; ist der Ansicht, dass die Entlassungen bei Broadcom zum Teil mit einer Entwicklung in Zusammenhang stehen, die die gesamte finnische Elektronikindustrie erfasst hat und 2011 darin gipfelte, dass Nokia Massenentlassungen ankündigte; kommt jedoch zu dem Ergebnis, dass diese Ereigni ...[+++]

3. wijst erop dat in de jaren 2000 het aantal personeelsleden in Finse dochterondernemingen op alle continenten is toegenomen, maar dat vanaf 2004 Azië duidelijk de grootste werkgever in de elektronica- en elektrosector werd, en het aantal personeelsleden in Europa begon te dalen; is van mening dat de ontslagen bij Broadcom ten dele verband houden met de trend in de hele Finse elektronicasector, die een triest dieptepunt bereikte met de aankondiging van massa-ontslagen door Nokia in 2011; is evenwel van mening dat deze gebeurtenissen in hoge mate verband houden met door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in d ...[+++]


Der Bericht ist die erste Bewertung, die sowohl die Vogelschutzrichtlinie als auch die Habitat-Richtlinie abdeckt, und ist das Ergebnis der größten bisher durchgeführten gemeinsamen Datenerhebung und Bewertung des Zustands der Natur, die im Zeitraum 2007-2012 in den Mitgliedstaaten stattgefunden hat.

Het verslag is de eerste beoordeling die betrekking heeft op zowel de vogelrichtlijn als de habitatrichtlijn, en het vloeit voort uit de grootste gezamenlijke gegevensverzameling en beoordeling van de natuur die ooit in alle lidstaten heeft plaatsgevonden over de periode 2007-2012.


Ist ein weiterer Prüfbericht erforderlich, so ist das Ergebnis der Messung der größten horizontalen Kopfverlagerung mit dem ungünstigsten Fall aus allen zuvor aufgezeichneten Ergebnissen zu vergleichen:

Als een aanvullend testrapport vereist is, vergelijk dan het resultaat van de horizontale verplaatsing van het hoofd met het slechtste van alle eerder geregistreerde resultaten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die Überlegungen im Hinblick auf eine geeignete Regelung beeinflusst waren von der Kontroverse über den so genannten „Klagetourismus“, eine Form des „Forum Shopping“, bei der ein Kläger bzw. eine Klägerin beschließt, eine Klage wegen Verleumdung bei den Gerichten des Landes zu erheben, von denen mit der größten Wahrscheinlichkeit ein günstiges Ergebnis zu erwarten ist – im allgemeinen Gerichte in England oder Wales, die als die klägerfreundlichsten Gerichte der Welt gelten; in der Erwägung, dass dieses Probl ...[+++]

C. overwegende dat het beraad over een passende bepaling werd beïnvloed door de controverse over „smaadtoerisme”, een vorm van forumshopping waarbij de eiser ervoor kiest een vordering wegens smaad of laster aanhangig te maken binnen het rechtsgebied waar hij met grote waarschijnlijkheid een positief resultaat kan verwachten, in het bijzonder Engeland en Wales, gebieden die gelden als het „vorderingsvriendelijkst” ter wereld; overwegende, echter, dat dit een zaak is die verder gaat dan het Verenigd Koninkrijk en ook van belang is voor andere rechtsgebieden;


Der neue Bericht über das Geschlechtergleichgewicht in Führungspositionen (Gender Balance in Business Leadership, in englischer Sprache) kommt zu dem Ergebnis, dass Frauen im Durchschnitt 12 % der Vorstandsmitglieder der größten börsennotierten Unternehmen in der EU und lediglich 3 % der Vorstandsvorsitzenden stellen (siehe Anhang).

In het nieuwe verslag over het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de top van het bedrijfsleven valt te lezen dat van de directieleden van de grootste beursgenoteerde ondernemingenvrouwen van de EU, gemiddeld 12% vrouw is, en van de voorzitters slechts 3%.


5. betont, dass die neue politische Dynamik bei der europäischen Integration der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien Ergebnis eines starken Engagements ist, das alle politischen Kräfte zum Ausdruck gebracht haben; begrüßt den regelmäßigen und intensiven Dialog zwischen den Führern der vier größten Parteien (VMRO-DPMNE, SDSM, DPA und DUI), der zur Annahme einer Reihe von Gesetzen sowie zu Maßnahmen geführt hat, die für eine weitere EU-Integration wichtig sind;

5. wijst erop dat het hernieuwde politieke momentum op het gebied van de Europese integratie van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië voortkomt uit een solide engagement dat is uitgesproken door alle politieke machten; is ingenomen met de regelmatige en intensieve dialoog tussen de leiders van de vier grootste politieke partijen (VMRO-DPMNE, SDSM, DPA en DUI), die heeft geresulteerd in een aantal wetten, evenals maatregelen die belangrijk zijn voor verdere EU-integratie;


Die Kommission hat die Auswirkungen dieses Zusammenschlusses in allen relevanten Märkten untersucht und kam zu dem Ergebnis, dass dem Gemeinschaftsunternehmen mächtige Wettbewerber wie Akzo, dem größten Salzerzeuger im EWR, Salins du Midi (Frankreich), Südsalz (Deutschland) und Salt Union (Vereinigtes Königreich) gegenüberstehen werden.

De Commissie onderzocht de gevolgen van de concentratie op alle relevante markten en kwam tot de bevinding dat Akzo, de grootste zoutproducent in de EER, Salins du Midi (Frankrijk), Südsalz (Duitsland) en Salt Union (VK) voldoende remmende invloed zouden uitoefenen op het gedrag van ESCO.


Das Vertragsrecht ist das Recht, das zum größten Teil grenzüberschreitende Geschäfte regelt; darüber hinaus gibt es bereits vertragsrechtliche Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, die allerdings das Ergebnis eines auf Einzelbereiche beschränkten Ansatzes sind.

Het verbintenissenrecht is het belangrijkste pakket rechtsregels dat grensoverschrijdende transacties reguleert en er bestaat reeds Gemeenschapswetgeving inzake verbintenissen, hoewel deze wetgeving door een sectorgewijze benadering wordt gekenmerkt.


Ein ähnliches Ergebnis wird erreicht, wenn bei der Preisberechnung unter Ausschluß von Spanien und Portugal der Ecu- Wechselkurs vom November verwendet wird. 2. In den Marktsegementen hat sich bei den Modellen mit dem größten Marktanteil am gesamten Kfz-Markt (Segmente B, C) faktisch keine Veränderung in der Reihenfolge ergeben.

Een vergelijkbaar resultaat werd verkregen toen de koers van de ecu in november werd gebruikt bij de prijsberekening, maar Spanje en Portugal niet werden meegeteld. 2. Een verdeling per marktsegment laat zien dat de prijsverschillen tussen de auto's die het grootste aandeel hebben in de totale automarkt (segmenten B, C, D) nauwelijks veranderd zijn.


w