Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen
EBIT
Ergebnis
Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans
Ergebnis eines Penetrationstests
Ergebnis vor Zinsen und Steuern
Gewinn vor Zinsen und Steuern
Haushaltsergebnis
Operatives Ergebnis
Werkzeug für IT-Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen

Vertaling van "ergebnis führten dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ergebnis vor Zinsen und Steuern | Gewinn vor Zinsen und Steuern | operatives Ergebnis | EBIT [Abbr.]

operationeel resultaat vóór interest en winstbelastingen | winst vóór interest en belastingen | ebit [Abbr.]


Ergebnis | Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans | Haushaltsergebnis

begrotingsresultaat | uitvoering


Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen

behandelingsresultaten rapporteren


Werkzeug für IT-Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen | Ergebnis eines Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests

Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als wichtigstes Ergebnis der Evaluierung der für die Roma-Minderheiten geleisteten Phare-Hilfe konnte festgestellt werden, dass dadurch die Integrationsbestrebungen gestärkt wurden, die zur Aufnahme eines Dialogs in der Zivilgesellschaft und zu ersten Erfolgen insbesondere bei dem Aufbau institutioneller Strukturen führten. Ein wichtiges Instrument im Rahmen des Heranführungsprozesses sind nach wie Partnerschaftsprojekte (Twinning) ...[+++]

De belangrijkste conclusie van de evaluatie van de Phare-steun aan de Roma-minderheden luidt dat dankzij Phare integratieprojecten voor de Rome konden worden gefinancierd, die bijgedragen hebben aan de instelling van een maatschappelijke dialoog en die tot eerste resultaten hebben geleid, met name op het gebied van de institutionele opbouw. Twinning is nog steeds een belangrijk instrument in het pretoetredingsproces.


Dies ist das Ergebnis einer umfassenden öffentlichen Konsultation zur Unionsbürgerschaft (IP/12/461). 12 000 Unionsbürger führten konkrete bürokratische Hürden an, die ihnen z.

EU-burgers hebben dit bevestigd tijdens een breed opgezette openbare raadpleging over het EU-burgerschap (IP/12/461).


Die Risiken des Einsatzes DCM-haltiger Abbeizmittel wurden in drei Studien der Kommission untersucht (1999, 2004 und 2007), die alle zu dem Ergebnis führten, dass sowohl bei der Verwendung durch private Verbraucher als auch bei der gewerblichen Verwendung Maßnahmen zur Risikominderung erforderlich sind. In zwei dieser Studien wurden außerdem weitere Risikominderungsmaßnahmen bei der industriellen Verwendung gefordert.

De gevaren van DCM in verfafbijtende middelen zijn in drie studies van de Commissie (1999, 2004 en 2007) geëvalueerd; in alle werd geconcludeerd dat gevaarreducerende maatregelen nodig zijn bij gebruik door consumenten en beroepsmatig gebruik, terwijl in twee ervan ook werd aangedrongen op verdergaande gevaarreducerende maatregelen voor de industrie.


2. Entsprechend den Verhandlungen über das gemeinsame Unternehmen ITER am Jahresanfang 2007, die zu dem beim Trilog vom 7. März 2007 vereinbarten Ergebnis führten, ist das gemeinsame Unternehmen IMI als Einrichtung im Sinne des Artikels 185 der Haushaltsordnung zu betrachten, weswegen seine Finanzierung der Zustimmung der Haushaltsbehörde bedarf (Änderungsanträge 2, 3, 7 und 11).

2) Naar analogie met de onderhandelingen over de Gemeenschappelijke Onderneming ITER aan het begin van 2007, die leidden tot de Conclusies waarover een akkoord werd bereikt op de triloog van 7 maart 2007, moet de GO IMI beschouwd worden als een agentschap in de zin van artikel 185 van het Financieel Reglement, en daarom moet de begrotingsautoriteit het eens worden over zijn financiering (amendementen 2, 3, 7 en 11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zeitraum nach Inkrafttreten der Verordnung führten verschieden Inspektionsbesuche und die Informationen der Mitgliedstaaten zu folgendem Ergebnis: Die nötige Rückverfolgbarkeit ist nicht in jedem Fall gewährleistet.

In de periode na de inwerkingtreding van de verordening leidden verschillende inspectiebezoeken en inlichtingen van de lidstaten tot het volgende resultaat.


In diesem Punkt führten die Verhandlungen zu keinem Ergebnis, was teilweise darauf zurückzuführen ist, dass die Debatte über die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan und über die Finanzielle Vorausschau noch nicht abgeschlossen ist.

Op dit punt is geen besluit genomen, deels vanwege de nog steeds voortdurende discussie over de budgettering van het EOF en over de financiële vooruitzichten.


Als wichtigstes Ergebnis der Evaluierung der für die Roma-Minderheiten geleisteten Phare-Hilfe konnte festgestellt werden, dass dadurch die Integrationsbestrebungen gestärkt wurden, die zur Aufnahme eines Dialogs in der Zivilgesellschaft und zu ersten Erfolgen insbesondere bei dem Aufbau institutioneller Strukturen führten. Ein wichtiges Instrument im Rahmen des Heranführungsprozesses sind nach wie Partnerschaftsprojekte (Twinning) ...[+++]

De belangrijkste conclusie van de evaluatie van de Phare-steun aan de Roma-minderheden luidt dat dankzij Phare integratieprojecten voor de Rome konden worden gefinancierd, die bijgedragen hebben aan de instelling van een maatschappelijke dialoog en die tot eerste resultaten hebben geleid, met name op het gebied van de institutionele opbouw. Twinning is nog steeds een belangrijk instrument in het pretoetredingsproces.


Die Verhandlungen im Rat führten zu keinem Ergebnis über diesen Entwurf, und im Dezember 2001 forderte der Europäische Rat in der Erklärung von Laeken die Kommission auf, einen geänderten Vorschlag vorzulegen.

De onderhandelingen in de Raad leverden geen akkoord over dat voorstel op en in december 2001 verzocht de Europese Raad in de verklaring van Laken de Commissie een gewijzigd voorstel in te dienen.


[41] Auch die Ausdehnung der Stichprobe auf rund drei Viertel der Ausfuhren dieser Länder in die EU führten zu keinem anderen Ergebnis.

[41] De uitbreiding van de steekproef tot ongeveer driekwart van de uitvoer van de landen naar de EU leverde geen andere resultaat op.


Als Ergebnis hiervon entstanden nationale Luftverkehrssysteme, die zu Aufsplitterung und Unwirtschaftlichkeit führten.

Hierdoor zijn de nationale luchtvervoersystemen ontstaan die tot versnippering en in veel gevallen tot inefficiëntie hebben geleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnis führten dass' ->

Date index: 2025-03-16
w