Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnis erzielt würde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
höchstens drei Mitgliedstaaten,die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben

ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch waren bis zum Herbst 2000 die Programme für alle zehn Länder abgeschlossen und von der Kommission genehmigt. Eines davon (Lettland) wurde 2001 geändert und neun Programme (alle außer Slowenien) wurden 2002 geändert, vor allem um den Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Übertragung der Programmverwaltung auf die SAPARD-Stelle Rechnung zu tragen. Damit wurde bei der Umsetzung vor Ort ein erstes Ergebnis erzielt.

Toch waren de programma's voor alle tien landen in het najaar van 2000 gereed en door de Commissie goedgekeurd; één daarvan (Letland) is in 20001 gewijzigd, en negen daarvan (met Slovenië als uitzondering) zijn gewijzigd in 2002, vooral om ruimte te maken voor de werkzaamheden die samenhangen met de overdracht van het beheer aan het Sapard-bureau, wat dan ook het eerste resultaat was van de uitvoering ter plaatse.


5. begrüßt sowohl den MFR für 2014-2020 als auch den Rechtsrahmen für die Kohäsionspolitik; betont, dass ein zufriedenstellendes Ergebnis erzielt wurde, um einen rechtzeitigen und wirksamen Beginn der neuen Kohäsionspolitik zu garantieren;

5. is ingenomen met de goedkeuring van het MFK 2014-2020 en het rechtskader voor het cohesiebeleid; benadrukt dat een bevredigend resultaat is bereikt, gelet op de wens om het nieuwe cohesiebeleid snel en doeltreffend van start te laten gaan;


Ergebnis dieser Bemühungen war unlängst die Annahme zweier Vorschläge durch den Rat (Abschaffung der Pflicht zur Bestellung von Fiskalvertretern [7] und Festlegung eines Mindestnormalsatzes [8]), außerdem wurde eine politische Einigung über den Vorschlag zur Verbesserung der gegenseitigen Unterstützung bei der Beitreibung von Forderungen [9] erzielt.

Nieuwe voorstellen zijn ingediend en andere zullen nog volgen. De Raad heeft twee voorstellen onlangs goedgekeurd (inzake afschaffing van fiscale vertegenwoordigers [7] en het minimale btw-standaardtarief [8]). Voorts is in de Raad een politiek akkoord tot stand gekomen over het voorstel tot verbetering van de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen [9].


Es ist auch klar, dass mit anderen Formen harmonisierter Vorschriften, wie etwa Kennzeichnungspflichten, nicht dasselbe Ergebnis erzielt würde.

Eveneens is het duidelijk dat hetzelfde resultaat niet zou worden verkregen door andere vormen van geharmoniseerde voorschriften zoals etiketteringseisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)der für jeden Output-Indikator und wichtigen Durchführungsschritt, der für den Leistungsrahmen unter einer bestimmten Priorität ausgewählt wurde, erzielte Endwert wird durch die jeweiligen Zielwerte dividiert: das Ergebnis ist die endgültige Durchführungsquote — ausgedrückt als Prozentsatz des Ziels.

a)de definitief behaalde waarde voor elke outputindicator en belangrijkste uitvoeringsfase die vanwege een bepaalde prioriteit voor het prestatiekader is geselecteerd, wordt gedeeld door de respectieve streefwaarden om zo het definitief behaalde resultaat in een percentage van het doel uit te drukken.


der für jeden Output-Indikator und wichtigen Durchführungsschritt, der für den Leistungsrahmen unter einer bestimmten Priorität ausgewählt wurde, erzielte Endwert wird durch die jeweiligen Zielwerte dividiert: das Ergebnis ist die endgültige Durchführungsquote — ausgedrückt als Prozentsatz des Ziels.

de definitief behaalde waarde voor elke outputindicator en belangrijkste uitvoeringsfase die vanwege een bepaalde prioriteit voor het prestatiekader is geselecteerd, wordt gedeeld door de respectieve streefwaarden om zo het definitief behaalde resultaat in een percentage van het doel uit te drukken.


Gestatten Sie mir abschließend, vor allem die Bürger der Slowakischen Republik zu beglückwünschen, die ja diesen grundlegenden und einschneidenden Reformen zustimmten und daher das größte Lob dafür verdienen, dass dieses positive Ergebnis erzielt wurde.

Ter afsluiting zou ik in het bijzonder de Slowaakse bevolking willen feliciteren, die deze fundamentele en radicale hervormingen hebben geaccepteerd en daarom ons grootste lof verdienen voor het behalen van dit positieve resultaat.


Dies wird jetzt leider als eine Art betrieblicher Übung betrachtet, bei der zu guter Letzt kein wirklich positives Ergebnis erzielt wurde.

Helaas wordt dit nu gezien als een langdurige exercitie die uiteindelijk geen enkel positief resultaat heeft opgeleverd.


– (LV) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zuallererst möchte ich mich Herrn Pittella anschließen und all denen danken, die an der Erarbeitung des Haushaltsplans für 2006 beteiligt waren, sowie Herrn Pittella darin beipflichten, dass ein gutes Ergebnis erzielt wurde und dass der Haushalt 2006 so gestaltet ist, dass er den Interessen der Europäischen Union dient.

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst verklaar ik in te stemmen met de woorden van de heer Pittella en wil ik iedereen bedanken die aan de totstandkoming van de begroting voor 2006 heeft meegewerkt. Ik ben het met de heer Pittella eens dat er een goed resultaat uit de bus is gekomen en dat de begroting voor 2006 er een is die de belangen van de Europese Unie zal dienen.


– (LV) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zuallererst möchte ich mich Herrn Pittella anschließen und all denen danken, die an der Erarbeitung des Haushaltsplans für 2006 beteiligt waren, sowie Herrn Pittella darin beipflichten, dass ein gutes Ergebnis erzielt wurde und dass der Haushalt 2006 so gestaltet ist, dass er den Interessen der Europäischen Union dient.

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst verklaar ik in te stemmen met de woorden van de heer Pittella en wil ik iedereen bedanken die aan de totstandkoming van de begroting voor 2006 heeft meegewerkt. Ik ben het met de heer Pittella eens dat er een goed resultaat uit de bus is gekomen en dat de begroting voor 2006 er een is die de belangen van de Europese Unie zal dienen.




D'autres ont cherché : ergebnis erzielt würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnis erzielt würde' ->

Date index: 2022-09-06
w