Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen
EBIT
Ergebnis
Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans
Ergebnis eines Penetrationstests
Ergebnis vor Zinsen und Steuern
Gewinn vor Zinsen und Steuern
Haushaltsergebnis
Humanitärer Weltgipfel
Kapitalisiertes Ergebnis
Operatives Ergebnis
Weltgipfel für humanitäre Hilfe
Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung
Werkzeug für IT-Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen

Traduction de «ergebnis des weltgipfels » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Humanitärer Weltgipfel | Weltgipfel für humanitäre Hilfe

wereldtop over humanitaire hulp


Ergebnis vor Zinsen und Steuern | Gewinn vor Zinsen und Steuern | operatives Ergebnis | EBIT [Abbr.]

operationeel resultaat vóór interest en winstbelastingen | winst vóór interest en belastingen | ebit [Abbr.]


Ergebnis | Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans | Haushaltsergebnis

begrotingsresultaat | uitvoering


Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung

Wereldtop voor Duurzame Ontwikkeling






Werkzeug für IT-Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen | Ergebnis eines Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests

Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten


Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen

behandelingsresultaten rapporteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- in Kenntnis des Berichts des Generalsekretärs der Vereinten Nationen aus dem Jahr 2005 mit dem Titel „In größerer Freiheit“, der Resolution 60/1 der Generalversammlung der Vereinten Nationen zum Ergebnis des Weltgipfels 2005 und des Berichts des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 7. März 2006 mit dem Titel „In die Vereinten Nationen investieren – die Organisation weltweit stärken“,

– gezien het verslag van de secretaris-generaal van de VN van 2005 getiteld "In Larger Freedom", de daaropvolgende resolutie 60/1 van de Algemene Vergadering van de VN over de resultaten van de Wereldtop van 2005 en het verslag van de secretaris-generaal van de VN van 7 maart 2006 getiteld "Investing in the United Nations: for a stronger Organization worldwide",


- in Kenntnis des Berichts des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 21. März 2005 mit dem Titel "In Larger Freedom: towards security, development and human rights for all" (Größere Freiheit: der Weg zu Sicherheit, Entwicklung und Menschenrechten für alle) der Resolution A/RES/60/1 der Generalversammlung der Vereinten Nationen zum Ergebnis des Weltgipfels 2005 und des Berichts des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 7. März 2006 mit dem Titel "In die Vereinten Nationen investieren – die Organisation weltweit stärken",

– gezien het verslag van de secretaris-generaal van de VN van 21 maart 2005 getiteld "In Larger Freedom forwards security, development and human rights for all", de daaropvolgende resolutie A/RES/60/1 van de Algemene Vergadering van de VN over de resultaten van de Wereldtop van 2005 en het verslag van de secretaris-generaal van de VN van 7 maart 2006 getiteld "Investing in the United Nations: for a stronger Organization worldwide",


– unter Hinweis auf die Resolution 60/1 der UN-Generalversammlung vom 24. Oktober 2005 über das Ergebnis des Weltgipfels 2005 und insbesondere deren Ziffern 138 bis 140 über die Verantwortung zum Schutz der Bevölkerung,

– gezien Resolutie 60/1 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 24 oktober 2005 over de resultaten van de wereldtop van 2005, inzonderheid de paragrafen 138 tot en met 140 over de verantwoordelijkheid voor bescherming van de bevolking,


– in Kenntnis des Berichts des UN-Generalsekretärs von 2005 mit dem Titel "In größerer Freiheit", der anschließenden Resolution 60/1 der Generalversammlung der Vereinten Nationen zum Ergebnis des Weltgipfels 2005 und des Berichts des UN-Generalsekretärs vom 7. März 2006 mit dem Titel "In die Vereinten Nationen investieren – die Organisation weltweit stärken",

– gezien het rapport van de secretaris-generaal van de VN getiteld "In Larger Freedom", daaropvolgende resolutie 60/1 van de Algemene Vergadering van de VN over de resultaten van de Wereldtop van 2005, alsmede het rapport van de secretaris-generaal van de VN van 7 maart 2006 getiteld "Investing in the United Nations: for a stronger Organization worldwide",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU erinnert an das Bekenntnis zur Verantwortung für den Schutz gemäß der Resolution 60/1 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 24. Oktober 2005 (Ergebnis des Weltgipfels 2005).

De EU herinnert aan de verbintenis met betrekking tot de verantwoordelijkheid voor bescherming, overeenkomstig Resolutie 60/1 van de VN-Veiligheidsraad van 24 oktober 2005 (Wereldtop van 2005).


4. fordert den Rat und die Kommission auf, die Überlegungen und Empfehlungen der Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung, der VN-Resolution zum Ergebnis des Weltgipfels 2005 und der vom VN-Wirtschafts- und Sozialrat am 5. Juli 2006 angenommenen ministeriellen Erklärung zu berücksichtigen und die Perspektive menschenwürdiger Arbeit in alle Tätigkeiten der Europäischen Union einzubeziehen und ihre Mitgliedstaaten ebenfalls dazu zu ermutigen;

4. vraagt de Raad en de Commissie om rekening te houden met de overwegingen en aanbevelingen van de World Commission on the Social Dimension of Globalisation, de resolutie van de VN over het resultaat van de Wereldtop 2005 en de ministeriële verklaring van 5 juli 2006 van de Economische en Sociale Raad van de VN, en om het perspectief van waardig werk bij alle activiteiten van de Europese Unie te betrekken en om de lidstaten aan te moedigen hetzelfde te doen;


Die EU erinnert an das Bekenntnis zur Verantwortung für den Schutz gemäß der Resolution 60/1 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 24. Oktober 2005 (Ergebnis des Weltgipfels 2005).

De EU herinnert aan de verbintenis met betrekking tot de verantwoordelijkheid voor bescherming, overeenkomstig Resolutie 60/1 van de VN-Veiligheidsraad van 24 oktober 2005 (Wereldtop van 2005).


- Beitrag zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele [35] und zum Ergebnis des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung.

- Bijdrage tot de millenniumontwikkelingsdoelstellingen [35] en de uitkomst van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling (WSSD).


11. UNTERSTREICHT, dass die EU in den Schlussfolgerungen des Rates vom 30. Mai 2002 ihre Entschlossenheit bekundet hat, einen gewichtigen Beitrag zu einem positiven Ergebnis des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung zu leisten, indem sie einen weiteren Schritt zur Festlegung ihrer Strategie für nachhaltige Entwicklung macht, insbesondere in Bezug auf ihre externe Dimension, und indem sie spezifische Kernprioritäten für Maßnahmen im Rahmen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung bestimmt.

11. BENADRUKT dat de EU in haar conclusies van 30 mei heeft besloten een belangrijke bijdrage leveren tot het welslagen van de WDO, door een volgende stap te doen bij het omschrijven van haar strategie voor duurzame ontwikkeling, met name van de externe dimensie daarvan, en door een specifieke reeks topprioriteiten te definiëren voor tijdens de WDO te nemen maatregelen.


(3) Dem Ergebnis des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung und der Durchführung der einschlägigen multilateralen Umweltübereinkünfte wird, soweit relevant, Rechnung getragen.

3. Waar van toepassing wordt rekening gehouden met de resultaten van de wereldtop inzake duurzame ontwikkeling en de uitvoering van de relevante multilaterale milieuovereenkomsten.


w