Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnis durchführung aller einschlägiger » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Untersuchungen nicht zu offenbaren, 4. jeglichen Interessenkonflikt zu vermeiden, 5. zuzulassen, dass die NADO ...[+++]

Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan de betrokken internationale sportorganisatie, de NADO-DG en het WADA; 4° het moet alle mogelijke belangenconflicten vermijden; 5° het moet toestaan dat de NADO-DG regelmatig controleert o ...[+++]


Die Ziele des neuen Übereinkommens sind: Förderung der internationalen Zusammenarbeit in der weltweiten Kakaowirtschaft, Schaffung eines geeigneten Rahmens für die Erörterung aller den Kakao betreffenden Fragen zwischen den Regierungen und mit dem Privatsektor, Leistung eines Beitrags zur Stärkung der Kakaowirtschaft der Mitgliedsländer; Streben nach fairen Preisen, mit denen Erzeuger und Verbraucher in der Kakao-Wertschöpfungskette ein angemessenes Einkommen erzielen können, Förderung einer wirtschaftlich, sozial und ökologisch nachhaltigen Kakaowirtschaft, Förderung der Transparenz der Weltkakaowirtschaft durch Zusammenstellung, Analy ...[+++]

Met de nieuwe overeenkomst worden de volgende doelstellingen nagestreefd: bevorderen van de internationale samenwerking in de mondiale cacao-economie; tot stand brengen van een passend kader voor besprekingen over alle aangelegenheden in verband met cacao tussen overheden en met de particuliere sector; bijdragen tot de versterking van de nationale cacao-economieën van de lidlanden; streven naar rechtvaardige prijzen, die voor producenten en consumenten tot eerlijke opbrengsten leiden; bevorderen van een economisch, sociaal en ecologisch duurzame cacao-economie; bevorderen van transparantie in de mondiale cacao-economie door het verz ...[+++]


Zur Sicherstellung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus bei der Festlegung und Durchführung aller Gemeinschaftspolitiken und -tätigkeiten können die Ziele dieses Programms in Form gemeinsamer Strategien und gemeinsamer Aktionen durch Herstellung von Verbindungen mit entsprechenden Gemeinschaftsprogrammen und -aktionen, insbesondere in den Bereichen Verbraucherschutz, Sozialschutz, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Beschäftigung, Forschung und technologische Entwicklung, Binnenmarkt, Informationsgesellschaft und Informationstechnologie, Statistik, Landwirtschaft, Bildung, Verkehr, Industr ...[+++]

Teneinde een hoog niveau van volksgezondheidsbescherming te bereiken bij de bepaling en uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap kunnen de doelstellingen van het programma worden uitgevoerd als gezamenlijke strategieën en acties door koppelingen tot stand te brengen met enerzijds desbetreffende communautaire programma's en acties, met name op het gebied van consumentenbescherming, sociale bescherming, gezondheid en veiligheid op het werk, werkgelegenheid, onderzoek en technologische ontwikkeling, interne markt, de informatiemaatschappij en informatietechnologie, statistiek, landbouw, onderwijs, vervoer, industrie en m ...[+++]


Überdies werden aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds, der seit dem Jahre 2000 besteht, umfassende und gezielte Finanzhilfen gewährt, um einerseits den Mitgliedstaaten die Schaffung und Verwaltung von Integrationsprogrammen für diese Gruppen zu erleichtern und andererseits die Bemühungen aller anderen Akteure zur Durchführung einschlägiger länderübergreifender Maßnahmen oder sonstige Integrationsmaßnahmen zu unterstützen, die für die Gemeinschaft insgesamt von Interesse sind.

Bovendien wordt via het Europees Vluchtelingenfonds dat sinds 2000 operationeel is, uitgebreide en doelgerichte financiële steun verleend aan de inspanningen van de lidstaten om integratieprogramma’s voor deze groepen te ontwikkelen en uit te voeren. Via het Vluchtelingenfonds wordt ook steun verleend aan alle andere betrokken partijen die relevante transnationale acties of andere op integratie gerichte activiteiten uitvoeren die in het belang zijn van de Gemeenschap als geheel.


22. BEGRÜSST das Ergebnis der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 8) des Übereinkommens über die biologische Vielfalt; BETONT, dass die Umsetzung der nationalen Strategien und Aktionspläne zur Erhaltung der biologischen Vielfalt verstärkt und der Aufbau einschlägiger Kapazitäten gefördert werden muss; HEBT HERVOR, welche Bedeutung weiteren Fortschritten bei den thematischen Arbeitsprogrammen und Querschnittsfragen zukommt, einschließlich der vollständigen Durchführung ...[+++]

22. IS VERHEUGD OVER het resultaat van de achtste zitting van de conferentie van de partijen (CoP 8) bij het Biodiversiteitsverdrag; BEKLEMTOONT dat de uitvoering van de nationale strategieën inzake biodiversiteit en actieplannen krachtiger ter hand moet worden genomen en dat de daarvoor noodzakelijke capaciteitsopbouw moet worden gesteund; ACHT het van belang dat vooruitgang wordt geboekt bij de werkzaamheden over de thematische werkprogramma's en horizontale vraagstukken, zoals het volledig en volgens plan uitvoeren van het werkprogramma voor beschermde gebieden, en dat de open ad hoc Groep inzake toegang en batenverdeling de besprekingen over een internationale regeling voor de toegang tot en de verdeling van de baten uit de natuurlijk ...[+++]


18. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zu erarbeiten, durch den die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, der Kommission und dem Europäischen Parlament jährlich über das Ergebnis der Durchführung aller einschlägiger EU-Rechtsvorschriften für den Rindfleischsektor sowie die Tierernährung und Überwachung Bericht zu erstatten, insbesondere über die Gesamtzahl, die Häufigkeit und den Ort von Hygienekontrollen bei der Futtermittelerzeugung und im Rindfleischsektor;

18. dringt bij de Commissie aan op een voorstel dat de lidstaten ertoe verplicht jaarlijks aan de Commissie en het Parlement verslag uit te brengen over de resultaten van de toepassing van alle relevante EU-voorschriften betreffende de rundvleessector, diervoeders en inspecties, met name het totale aantal, de frequentie en de plaats van gezondheidsinspecties in de voedermiddelen- en rundvleessector;


17. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zu erarbeiten, durch den die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, der Kommission und dem Parlament jährlich über das Ergebnis der Durchführung aller einschlägiger EU-Rechtsvorschriften für den Rindfleischsektor sowie die Tierernährung und Überwachung Bericht zu erstatten, insbesondere über die Gesamtzahl, die Häufigkeit und den Ort von Hygienekontrollen bei der Futtermittelerzeugung und im Rindfleischsektor;

17. dringt bij de Commissie aan op een voorstel dat de lidstaten ertoe verplicht jaarlijks aan de Commissie en het Parlement verslag uit te brengen over de resultaten van de toepassing van alle relevante EU-voorschriften betreffende de rundvleessector, diervoeders en inspecties, met name het totale aantal, de frequentie en de plaats van gezondheidsinspecties in de voedermiddelen- en rundvleessector;


10. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zu erarbeiten, durch den die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, der Kommission und dem Parlament jährlich über das Ergebnis der Durchführung aller einschlägiger EU-Rechtsvorschriften über den Rindfleischsektor sowie die Tierernährung und Kontrolle Bericht zu erstatten, insbesondere über die Gesamtzahl, die Häufigkeit und den Ort von Hygienekontrollen bei der Futtermittelerzeugung und im Rindfleischsektor;

10. dringt er bij de Commissie op aan een voorstel te ontwikkelen dat de lidstaten ertoe verplicht jaarlijks aan de Commissie en het Parlement verslag uit te brengen over de resultaten van de toepassing van alle relevante EU-voorschriften betreffende de rundvleessector, diervoeders en inspecties, met name het totale aantal, de frequentie en de plaats van gezondheidsinspecties in de voedermiddelen- en rundvleessector;


Zur Sicherstellung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus bei der Festlegung und Durchführung aller Gemeinschaftspolitiken und -tätigkeiten können die Ziele dieses Programms in Form gemeinsamer Strategien und gemeinsamer Aktionen durch Herstellung von Verbindungen mit entsprechenden Gemeinschaftsprogrammen und -aktionen, insbesondere in den Bereichen Verbraucherschutz, Sozialschutz, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Beschäftigung, Forschung und technologische Entwicklung, Binnenmarkt, Informationsgesellschaft und Informationstechnologie, Statistik, Landwirtschaft, Bildung, Verkehr, Industr ...[+++]

Teneinde een hoog niveau van volksgezondheidsbescherming te bereiken bij de bepaling en uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap kunnen de doelstellingen van het programma worden uitgevoerd als gezamenlijke strategieën en acties door koppelingen tot stand te brengen met enerzijds desbetreffende communautaire programma's en acties, met name op het gebied van consumentenbescherming, sociale bescherming, gezondheid en veiligheid op het werk, werkgelegenheid, onderzoek en technologische ontwikkeling, interne markt, de informatiemaatschappij en informatietechnologie, statistiek, landbouw, onderwijs, vervoer, industrie en m ...[+++]


7.Das Personal der benannten Stelle muß das Berufsgeheimnis hinsichtlich aller bei der Durchführung seiner Aufgaben im Rahmen der Richtlinie oder sonstiger einschlägiger nationaler Rechtsvorschriften gewonnenen Informationen wahren ( ausser gegenüber den zuständigen Verwaltungsbehörden des Staates, in dem seine Tätigkeiten durchgeführt werden ).

7.Het personeel van de aangemelde instantie is gebonden door het beroepsgeheim ten aanzien van alle informatie die het bij de uitoefening van zijn taak in het kader van deze richtlijn of van de bepalingen van intern recht die daaraan uitvoering geven, ter kennis is gekomen ( behalve tegenover de ter zake bevoegde overheidsinstanties van de Staat waarin de instantie haar werkzaamheden uitoefent ).


w