Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebenden anpassungen vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe c, Artikel 46 Absatz 1 Buchstabe b und in Anhang I Fußnote 5 wird das Substantiv ‚Gemeinschaft‘ oder das entsprechende Adjektiv durch das Substantiv ‚Union‘ oder das entsprechende Adjektiv ersetzt und die sich daraus ergebenden notwendigen grammatischen Anpassungen werden vorgenommen.

In artikel 4, lid 2, onder c), artikel 46, lid 1, onder b), en bijlage I, voetnoot 5, wordt het substantief „Gemeenschap”, of het daarmee overeenstemmend adjectief, vervangen door het substantief „Unie”, of het daarmee overeenstemmend adjectief, en worden de grammaticale aanpassingen aangebracht die als gevolg van deze vervanging nodig zijn.


(4) Bis zum Abschluss der in Absatz 3 genannten Konsultationen trifft Russland vorsorglich auf Antrag der Gemeinschaft und bei Vorliegen ausreichender Beweise die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass alle sich aus den Konsultationen nach Absatz 3 ergebenden Anpassungen der Höchstmengen in dem Jahr der Notifizierung des Konsultationsersuchens nach Absatz 3 oder, wenn die Höchstmenge für das laufende Jahr ausgeschöpft ist, im darauf folgenden Jahr vorgenommen werden können.

4. In afwachting van de resultaten van het in lid 3 bedoelde overleg neemt Rusland, als voorzorg, en indien de Gemeenschap daarom verzoekt, alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, wanneer voldoende bewijs van ontwijking wordt verstrekt, voor het kalenderjaar waarin het verzoek om het in lid 3 bedoelde overleg is gedaan, of voor het daaropvolgende jaar indien de kwantitatieve beperking voor dat kalenderjaar reeds is opgebruikt, aanpassingen van de kwantitatieve beperkingen worden verricht die aansluitend op het in lid 3 bedoelde overleg kunnen worden overeengekomen.


Mit der Richtlinie sollen die geltenden Rechtsvorschriften, die zuletzt 1975 geändert wurden, an den technischen Fortschritt anpaßt werden; ferner sollen damit die sich aus den Beitritten Schwedens und Finnlands ergebenden Anpassungen vorgenommen werden.

Met de richtlijn wordt beoogd de bestaande voorschriften, die in 1975 voor het laatst werden gewijzigd, aan te passen in het licht van de technische vooruitgang en de toetreding van Zweden en Finland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebenden anpassungen vorgenommen' ->

Date index: 2025-03-25
w