Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergab dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestand,bei dem die Kontrolle einen positiven Befund ergab

na controle positief verklaarde koppel


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Analyse ergab, dass die indischen Inlandsverkäufe gewinnbringend waren und dass der gewogene Durchschnittsverkaufspreis über den Produktionskosten lag.

Uit de analyse bleek dat de binnenlandse verkoop in India winstgevend was en dat de gewogen gemiddelde verkoopprijs hoger was dan de productiekosten.


Die Untersuchung ergab, dass es sich bei allen Warentypen um Erzeugnisse aus nicht rostendem Stahl handelt, für die die zur Produktion von nahtlosen Rohren erforderlichen Herstellungsverfahren verwendet werden, wobei ähnliche Maschinen zum Einsatz kommen, sodass die Hersteller je nach Nachfrage zwischen den verschiedenen Warenformen wechseln können.

Uit het onderzoek is gebleken dat alle productsoorten gemaakt zijn van roestvrij staal en worden vervaardigd met behulp van productieprocessen die vereist zijn voor naadloze buizen, dus met gebruikmaking van vergelijkbare machines, zodat producenten al naargelang de vraag kunnen omschakelen op andere varianten van het product.


Die Untersuchung ergab, dass die folgenden Waren dieselben grundlegenden materiellen und technischen Eigenschaften und dieselben grundlegenden Verwendungen haben:

Uit het onderzoek is gebleken dat de volgende producten dezelfde fysische en technische basiseigenschappen hebben en voor dezelfde basisdoeleinden worden gebruikt:


Er legte eine alternative Berechnung des Dumpings anhand der alternativen Koeffizienten vor, die — aufgrund der in den Erwägungsgründen 88 und 89 erläuterten Berichtigung um 28 % — ein negatives Dumping ergab.

Hij diende een alternatieve dumpingberekening in waarin de alternatieve coëfficiënten waren gebruikt en die door de in overwegingen 88 en 89 toegelichte correctie van 28 % een negatieve dumping als uitkomst had.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Untersuchung ergab, dass im Untersuchungszeitraum der Überprüfung weiterhin chinesische Waren zu Dumpingpreisen in den Unionsmarkt eingeführt wurden.

Uit het onderzoek is gebleken dat tijdens het tijdvak van het nieuwe onderzoek de invoer uit China met dumping op de markt van de Unie werd voortgezet.


Aus dieser Bestimmung ergab sich, dass der König auf Vorschlag der paritätischen Kommission oder des Nationalen Arbeitsrates im Interesse bestimmter Sonderkategorien von Arbeitern oder für Kündigungen aus wirtschaftlichen oder sozialen Gründen die gesetzlich festgelegten Kündigungsfristen ändern konnte.

Uit die bepaling volgde dat de Koning, op voorstel van een paritair comité of van de Nationale Arbeidsraad, de wettelijk bepaalde opzeggingstermijnen kon wijzigen in het belang van bepaalde bijzondere categorieën van arbeiders of voor de opzeggingen die om sociale of economische redenen waren gedaan.


Die Untersuchung der Kommission ergab, dass BASE aggressiv auf dem belgischen Mobilfunk-Endkundenmarkt agiert und andere Betreiber mit attraktiven Preisangeboten herausgefordert hat.

Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat BASE agressief concurreert op de Belgische detailhandelsmarkt voor mobiele diensten en andere operatoren heeft uitgedaagd met aantrekkelijke tariefaanbiedingen.


In Bezug auf die fünf Mitgliedstaaten, die derzeit der korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts unterliegen (d. h. die Gegenstand eines Defizitverfahrens sind), ergab die Bewertung der Kommission, dass:

Wat betreft de vijf landen die momenteel onder het corrigerende deel van het SGP vallen (buitensporigtekortprocedure):


Die vorläufige Prüfung der Kommission ergab, dass bei den meisten internationalen Expresszustellungen – mit Bestimmungsort im EWR oder außerhalb des EWR – nur von den anderen Integratoren ein nennenswerter Wettbewerbsdruck auf das neu aufgestellte Unternehmen ausgehen könnte.

Het voorlopige onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat voor de meeste internationale expressediensten met bestemming binnen of buiten de EER alleen de overige "integratoren" voor significante concurrentiedruk op de fusieonderneming zouden zorgen.


Eine qualitativ hochwertige Kinderbetreuung ist auf Dauer für das Kind vorteilhaft, ergab eine Analyse wissenschaftlicher Untersuchungen im jüngsten Quartalsbericht.

Kinderopvang van goede kwaliteit heeft langdurige voordelen voor het kind, zo blijkt uit wetenschappelijk onderzoek dat in het laatste kwartaaloverzicht wordt geanalyseerd.




D'autres ont cherché : ergab dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergab dass' ->

Date index: 2025-05-24
w