Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfüllung ihrer drei wichtigsten funktionen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin schlägt ebenfalls vor, eine Aufschlüsselung der Mittel nach den drei wichtigsten Funktionen des SST-Programms einzufügen.

Verder stelt de rapporteur een verdeling van de middelen voor over de drie belangrijkste functies die het SST-programma moet waarborgen.


42. ist der Auffassung, dass die Agentur zur Erfüllung ihrer drei wichtigsten Funktionen über ihre Netze Daten erheben und analysieren sollte und dass sie ermächtigt werden sollte, Stellungnahmen abzugeben und dem Parlament, dem Rat und der Kommission Empfehlungen vorzulegen;

42. is van mening dat het bureau ter vervulling van zijn drie belangrijkste taken via zijn netwerken gegevens moet verzamelen en deze moet analyseren en de bevoegdheid moet krijgen om adviezen uit te brengen en aanbevelingen te doen aan het Parlement, de Raad en de Commissie;


42. ist der Auffassung, dass die Agentur zur Erfüllung ihrer drei wichtigsten Aufgaben über ihre Netze Daten erheben und analysieren sollte, und dass sie ermächtigt werden sollte, Stellungnahmen abzugeben und dem Parlament, dem Rat und der Kommission Empfehlungen vorzulegen;

42. is van mening dat het bureau ter vervulling van zijn drie belangrijkste taken via zijn netwerken gegevens moet verzamelen en deze moet analyseren en de bevoegdheid moet krijgen om adviezen uit te brengen en aanbevelingen te doen aan het Parlement, de Raad en de Commissie;


41. macht geltend, dass den drei wichtigsten Funktionen, die eine solche Einrichtung erfüllen muss (Förderung der Grundrechte, Überwachung der Gewährleistung der Grundrechte und Sensibilisierung der wichtigsten Akteure, nämlich der Mitgliedstaaten, der Institutionen der Europäischen Union und der Bürger) bei der Gestaltung dieses neuen Instruments besondere Aufmerksamkeit entgegengebracht werden sollte, um die strategischen Erforde ...[+++]

41. is van mening dat bij het opzetten van dit nieuwe instrument speciaal aandacht moet worden besteed aan de drie hoofdtaken die een dergelijke instelling moet vervullen (bevordering van de grondrechten, toezicht op de waarborging van de grondrechten en bevordering van de bewustwording van de belangrijkste spelers, met name de lidstaten, de EU-instellingen en de burgers) ten einde tegemoet te komen aan de strategische behoeften van een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid;


41. macht geltend, dass den drei wichtigsten Funktionen, die eine solche Einrichtung erfüllen sollte (Förderung der Grundrechte, Überwachung der Gewährleistung der Grundrechte und Sensibilisierung der wichtigsten Akteure, nämlich der Mitgliedstaaten, der Institutionen der EU und der Bürger) bei der Gestaltung dieses neuen Instruments besondere Aufmerksamkeit entgegengebracht werden sollte, um die strategischen Erfordernisse eines g ...[+++]

41. is van mening dat bij het opzetten van dit nieuwe instrument speciaal aandacht moet worden besteed aan de drie hoofdtaken die een dergelijke instelling moet vervullen (bevordering van de grondrechten, toezicht op de waarborging van de grondrechten en bevordering van de bewustwording van de belangrijkste spelers, met name de lidstaten, de EU-instellingen en de burgers) ten einde tegemoet te komen aan de strategische behoeften van een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid;


In ihrer ersten Untersuchung hat die Kommission ein hohes Risiko festgestellt, dass die geplante Fusion zu einer erheblichen Beeinträchtigung des Wettbewerbs führen könnte, da die Versorgungstätigkeiten der beiden wichtigsten Gas- und Stromversorger in Belgien und von zwei der drei wichtigsten Gasversorger in Frankreich (der dritte ist Total) zusammengelegt würden.

Tijdens een eerste onderzoek heeft de Commissie vastgesteld dat er een groot risico bestaat dat de voorgenomen concentratie tot een aanzienlijke belemmering van de mededinging zou leiden omdat de toeleveringsactiviteiten van de twee grootste gas- en elektriciteitsmaatschappijen in België en van twee van de drie grootste gasbedrijven in Frankrijk (Total is het derde) zouden worden samengevoegd.


22. BEKRÄFTIGT die Notwendigkeit einer Nachhaltigkeitsprüfung wie sie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Göteborg festgelegt ist und die sich auf die wichtigsten internen und externen Politiken der EU erstrecken soll, BEGRÜSST ES, dass die Kommission in ihrer im Dezember 2001 vorgelegten Mitteilung "Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" sowie in ihrem Synthesebericht die Absicht bekundet hat, ein Nachhaltigkeitsprüfungssystem vorzustellen, das bis Ende 2002 funktionsfähig sein soll ...[+++]

22. BEVESTIGT de noodzaak van duurzaamheidseffectbeoordeling op de belangrijkste gebieden van het interne en het externe beleid van de EU, als aangegeven in de conclusies van de Europese Raad van Göteborg, en JUICHT HET TOE dat de Commissie, blijkens haar in december 2001 ingediende mededeling betreffende vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving en haar syntheseverslag, voornemens is om voor eind 2002 een regeling voor duurzaamheidseffectbeoordeling te introduceren, en VERZOEKT de Commissie deze regeling zo spoedig mogelijk te introduceren, daarbij op een evenwichtige wijze rekening houdend met de analyse van de drie dimensies van duurz ...[+++]


In ihrer Mitteilung skizziert die Kommission die Ziele eines künftigen EU-Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung (TFTP), legt seine wichtigsten Funktionen dar und unterstreicht die Hauptgrundsätze, die bei der Konzeption eines solchen Systems zu beachten wären.

In haar mededeling zet de Commissie de doelstellingen van een EU-systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS) uiteen, identificeert zij de belangrijkste functies ervan en onderstreept zij de bij het ontwerpen van een dergelijk systeem in aanmerking te nemen kernbeginselen.


Man unterscheidet zwischen drei wichtigen Funktionen des Ausschusses: - Er gibt Anstöße zur Feststellung derjenigen Bereiche der Energiepolitik, in denen von seiten der Kommission Handlungsbedarf besteht. - Er berät die Kommission über die geeignetsten Mittel zur Umsetzung ihrer Vorschläge.

Aldus kunnen drie essentiële functies worden onderscheiden: - Wanneer blijkt dat een optreden van de Commissie op bepaalde gebieden noodzakelijk is, neemt het Comité hiertoe de nodige initiatieven. - Het Comité speelt een adviesrol met betrekking tot de middelen die moeten worden gebruikt om de voorstellen van de Commissie in praktijk te brengen.


Die wichtigsten Bestandteile der Programme sind folgende: - enge Zusammenarbeit bei den Interventionen der drei Strukturfonds zugunsten integrierter Maßnahmen; - aktive Mitwirkung im Rahmen einer breiten Partnerschaft (Kommission, Mitgliedstaat, Regionen, lokale Behörden, berufsständische Vertreter, Verbände) von der Vorbereitung der Programme bis zu ihrer Genehmigung; - Kon ...[+++]

Hoofdkenmerken van de programma's zijn : - nauwe samenwerking tussen de drie Fondsen via geïntegreerde acties; - actieve betrokkenheid van een breed partnerschap (Commissie, Lid- Staat, regio, lokale autoriteiten, sociaal-economische organisaties, verenigingen) vanaf de voorbereiding tot de goedkeuring van de programma's; - concentratie van de financiële middelen op prioriteiten die van essentieel belang zijn voor een betere benutting van het eigen potentieel van de plattelandsgebieden.


w