Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfüllt sein nämlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es müssen nämlich immer die in Artikel 2.6.1 § 3 Absatz 1 des Flämischen Raumordnungskodex festgelegten Bedingungen erfüllt sein, in denen vorgeschrieben ist, dass die Parzelle objektiv ein Baugrundstück sein muss.

Er dient immers steeds voldaan te zijn aan de voorwaarden bepaald in artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, van de VCRO die vereisen dat het perceel objectieve bouwgrond is.


Zum Zeitpunkt seines Wechsels erfüllt er nämlich nicht die vorteilhaftere Altersbedingung von 55 Jahren (die aufgrund von Artikel 88 Absatz 2 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 ab dem 1. Januar 2013 ausschließlich dem Fahrpersonal der NGBE vorbehalten bleibt) » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2405/001, SS. 18-19).

Op het ogenblik van zijn overstap vervulde hij immers nog niet de preferentiële leeftijdsvoorwaarde van 55 jaar (die krachtens artikel 88, tweede lid, van de wet van 28 december 2011 vanaf 1 januari 2013 uitsluitend van toepassing blijft voor het rijdend personeel van de NMBS) » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2405/001, pp. 18-19).


Wenn deshalb zurzeit über die Verhandlungen zwischen Israel und Syrien über Israels Rückzug von den Golanhöhen diskutiert wird, dann muss unbedingt eine Bedingung erfüllt sein, nämlich dass der Libanon das Recht hat, ein demokratischer Staat zu sein, und Syrien muss das so akzeptieren.

Er wordt momenteel weliswaar gesproken over onderhandelingen tussen Israël en Syrië over een mogelijke opgave van Israël van de Golanhoogten, maar dan moet er zeker worden voldaan aan de voorwaarde dat Libanon het recht heeft om een democratisch land te zijn en Syrië moet dit accepteren.


Wenn deshalb zurzeit über die Verhandlungen zwischen Israel und Syrien über Israels Rückzug von den Golanhöhen diskutiert wird, dann muss unbedingt eine Bedingung erfüllt sein, nämlich dass der Libanon das Recht hat, ein demokratischer Staat zu sein, und Syrien muss das so akzeptieren.

Er wordt momenteel weliswaar gesproken over onderhandelingen tussen Israël en Syrië over een mogelijke opgave van Israël van de Golanhoogten, maar dan moet er zeker worden voldaan aan de voorwaarde dat Libanon het recht heeft om een democratisch land te zijn en Syrië moet dit accepteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihrer Ansicht nach sei « die betreffende Verpflichtung nämlich eine Verpflichtung, die erfüllt sein muss, um sich als Mietbewerber einzutragen oder um eine soziale Mietwohnung mieten zu können, und sie ist somit Bestandteil der Zuständigkeit der Flämischen Region für das Wohnungswesen » (ebenda, S. 49).

Zij was van mening dat « de bedoelde verplichting [.] immers een verplichting [is] waaraan moet worden voldaan om te kunnen worden ingeschreven als kandidaat-huurder of om een sociale huurwoning te kunnen huren, en [.] bijgevolg een uitoefening [inhoudt] van de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest inzake huisvesting » (ibid., p. 49).


Auf jeden Fall sind, wie ich zu Beginn meiner Antwort sagte, mit Ausnahme der beiden Staaten, die in den Genuss einer „Opt-out-Klausel“ kommen, nämlich des Vereinigten Königreichs und Dänemarks, die übrigen Mitglieder der Europäischen Union, die die gemeinsame Währung noch nicht eingeführt haben und für die eine Sonderregelung gilt, verpflichtet, sie einzuführen und sich auf die Erfüllung dieser Kriterien vorzubereiten, aber es gibt keinen Termin, an dem sie erfüllt sein müssen.

In ieder geval hebben, zoals ik aan het begin van mijn antwoord nog eens heb gezegd, op de twee lidstaten met een uitzonderingsclausule – het Verenigd Koninkrijk en Denemarken – na, de overige leden van de Europese Unie die de eenheidsmunt nog niet hebben aangenomen, en die nu een derogatie hebben, de verplichting om de euro aan te nemen en zich in te spannen om aan die criteria te voldoen, maar is daar geen verplichte datum voor vastgesteld.


Daher ist es wichtig, dass das Europäische Parlament diesem Text seine Zustimmung gibt, damit die Besonderheiten bestimmter Sektoren berücksichtigt werden und das allgemeine Präferenzsystem wirklich sein Hauptziel erfüllt, nämlich die Entwicklung der Länder zu fördern, die diese am stärksten brauchen.

Het is dan ook van groot belang dat het Europees Parlement deze tekst aanneemt; die maakt het mogelijk om rekening te houden met de specifieke kenmerken van bepaalde sectoren en om concreet invulling te geven aan de hoofddoelstelling van het stelsel van algemene preferenties, namelijk de ontwikkeling van de meest behoeftige landen.


Die Gemeinde Knokke-Heist habe in Ausführung des vorigen Artikels 9 doch das vollständige garantierte Ziehungsrecht erhalten (Belgisches Staatsblatt, 25. August 1996); sie erhebe nämlich keine zusätzliche Personensteuer, so dass in dieser Gemeinde das Aufkommen von 1 % zusätzlicher Personensteuer pro Einwohner nicht habe höher sein können als deren durchschnittliches Aufkommen in der Flämischen Region und sie somit nicht die Bedingungen erfüllt habe, um ...[+++]

De gemeente Knokke-Heist ontving ter uitvoering van het vroegere artikel 9 wel degelijk het volledige gewaarborgde trekkingsrecht (Belgisch Staatsblad, 25 augustus 1996) : zij heft immers geen aanvullende personenbelasting, zodat in de gemeente de opbrengst van 1 pct. aanvullende personenbelasting per inwoner niet hoger kon liggen dan de gemiddelde opbrengst hiervan in het Vlaamse Gewest, en zij zodoende niet aan de voorwaarden voldeed om slechts een verlaagd trekkingsrecht te genieten.


Auf sie wäre also Artikel 9 anwendbar, doch diesem Standpunkt schlossen sich die zuständigen Behörden nicht an; da die Gemeinde keine zusätzliche Personensteuer erhebt, ist die letzte Bedingung für die degressive Senkung des garantierten Ziehungsrechtes nicht erfüllt, nämlich dass in dem Jahr, das der Berechnung des Ziehungsrechtes voraufgeht, das Steueraufkommen pro Einwohner von 1 % zusätzlicher Personensteuer beziehungsweise 1 % Zuschlagshundertsteln auf den Immobilienvorabzug höher sein muss als das durchschn ...[+++]

Aldus zou zij vallen onder het toepassingsgebied van artikel 9, doch die visie werd door de bevoegde overheden niet gedeeld : aangezien de gemeente geen aanvullende personenbelasting heft, is niet voldaan aan de ultieme voorwaarde voor de degressieve vermindering van het gewaarborgde trekkingsrecht, namelijk dat in het jaar dat de berekening van het trekkingsrecht voorafgaat, de opbrengst per inwoner van 1 pct. aanvullende personenbelasting respectievelijk 1 pct. opcentiemen op de onroerende voorheffing hoger moet zijn dan de gemiddelde opbrengst in het Vlaamse Gewest.


Was die Tragweite der präjudiziellen Fragen betrifft, sei die erste Frage für gegenstandslos zu erklären, soweit sie hinsichtlich des Artikels 320 für den Anerkennungsanwärter die Unmöglichkeit hervorhebe, « mit allen Rechtsmitteln seine Vaterschaft nachzuweisen ». Dies sei nämlich keineswegs der Gegenstand von Artikel 320, der sich auf die Möglichkeit beschränke, die Vaterschaft des Ehemannes der Mutter entfallen zu lassen, indem die Ermächtigung zur Anerkennung des Kindes erwirkt werde; das Gericht beschränke sich darauf, zu untersuchen, ob die Bedingungen gemäss Ar ...[+++]

Wat de draagwijdte van de prejudiciële vragen betreft, dient de eerste vraag zonder voorwerp te worden verklaard in zoverre zij, ten aanzien van artikel 320, voor de kandidaat voor de erkenning de onmogelijkheid opwerpt om « met alle wettelijke middelen het bewijs van zijn vaderschap te leveren » : artikel 320 heeft dit immers geenszins tot voorwerp en beperkt zich tot de mogelijkheid het vaderschap van de echtgenoot van de moeder te doen vervallen door de machtiging te krijgen om het kind te erkennen; de rechtbank beperkt zich ertoe na te gaan of de voorwaarden van artikel 320 zijn vervuld en controleert noch de juistheid van de erkenn ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : erfüllt sein nämlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfüllt sein nämlich' ->

Date index: 2022-05-24
w