Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfüllt sein denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weisen die betreffenden Vereinbarungen spürbare Ausschlusseffekte auf, so fallen sie unter Artikel 101 Absatz 1 AEUV. In diesem Fall dürften die Voraussetzungen des Artikels 101 Absatz 3 in der Regel nicht erfüllt sein, es sei denn, es gibt keine andere praktikable Möglichkeit zur Berechnung und Kontrolle der Lizenzgebühren.

Indien er merkbare marktafschermingseffecten zijn, vallen dergelijke overeenkomsten onder het verbod van artikel 101, lid 1, van het Verdrag en is het onwaarschijnlijk dat zij aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3, voldoen, tenzij er geen andere praktische manier is om betalingen van royalty's te berekenen en te controleren.


Soziale Dimension: Das Ziel des gesellschaftlichen Zusammenhalts ist zu einem entscheidenden Teil des Europäischen Hochschulraumes geworden und stellt eine Voraussetzung dar, die erfüllt sein muss, wenn denn der Europäische Hochschulraum gefestigt werden soll.

Sociale dimensie: De doelstelling van sociale cohesie is een centraal onderdeel van de EHOR geworden en vertegenwoordigt een voorwaarde waaraan moet worden voldaan voor de consolidatie van de EHOR.


Beide Voraussetzungen müssen erfüllt sein, denn andernfalls würden all unsere Bemühungen fruchtlos bleiben, und unsere Industrie könnte irreparable Schäden erleiden.

Deze twee voorwaarden mogen niet los van elkaar staan: als de een niet gepaard gaat met de ander, loopt iedere poging mis en kan onze industrie daar zelfs onherstelbare gevolgen van ondervinden.


Eine der Bedingungen ist, dass während eines Zeitraums von mindestens zwölf Monaten vor der Ausstellung der Bescheinigung durch den amtlichen Tierarzt keine Impfung gegen diese Krankheit unter Verwendung von Impfstoffen, die nicht den in Anhang VI der genannten Verordnung aufgeführten Kriterien für zugelassene Impfstoffe gegen die Newcastle-Krankheit entsprechen, erfolgt sein darf, es sei denn, die zusätzlichen Anforderungen bezüglich der Tiergesundheit gemäß Anhang VII der genannten Verordnung sind erfüllt.

Een van de voorwaarden is dat er gedurende ten minste twaalf maanden voorafgaande aan de certificering door de officiële dierenarts geen vaccinatie tegen die ziekte heeft plaatsgevonden met vaccins die niet voldoen aan de criteria voor erkende vaccins tegen Newcastle disease in bijlage VI bij die verordening, tenzij aan de aanvullende gezondheidsvoorschriften in bijlage VII daarbij wordt voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) wenn diese Ansprüche von einer Waisen eröffnet werden, deren überlebender Elternteil, Vater oder Mutter, zum Zeitpunkt des Todes des anderen Elternteils die in Artikel 9 § 1 des vorerwähnten Königlichen Erlasses erwähnten Bedingungen erfüllte, es sei denn, die Waise, deren verstorbener Elternteil zum Zeitpunkt seines Todes die in Artikel 56bis § 1 erwähnten Bedingungen erfüllte, eröffnet Anspruch auf Waisenzulagen aufgrund der vorliegenden Gesetze,

b) wanneer het geopend wordt door een wees, waarvan de overlevende ouder, vader of moeder, op het ogenblik van het overlijden van de andere ouder voldaan heeft aan de voorwaarden bedoeld in artikel 9, § 1, van voormeld besluit, behalve indien krachtens deze wetten een recht op wezenbijslag geopend wordt door deze wees wiens overleden ouder op het ogenblik van zijn overlijden voldaan heeft aan de voorwaarden bedoeld in artikel 56bis, § 1;


Es ist sicher nicht so, dass Italien seine Pflicht zur aufrichtigen Zusammenarbeit nicht erfüllt hat; denn, wie der Kommissar bestätigt hat, die Vertreter der Kommission sind in ständigem Kontakt mit den italienischen nationalen und regionalen Behörden und überwachen sorgfältig die Entwicklung der Lage.

Niemand kan beweren dat Italië niet heeft voldaan aan zijn verplichting tot loyale samenwerking, maar zoals de commissaris heeft bevestigd, hebben de diensten van de Commissie voortdurend contact met de Italiaanse nationale en regionale autoriteiten en houden zij de voortgang van de situatie nauwlettend in de gaten.


Allerdings habe ich bereits darauf hingewiesen, dass eine Entscheidung darüber, ein solches Abkommen zu schließen oder die Verhandlungen aufzunehmen, nicht ausreicht, denn es müssen auch gewisse technische und politische Voraussetzungen erfüllt sein.

Zoals ik echter al heb gezegd, kan een besluit om een dergelijke overeenkomst te sluiten of onderhandelingen te starten niet genomen worden zonder dat er voldaan is aan bepaalde technische en politieke voorwaarden.


Es erfüllt mich mit Stolz, einer der Vertreter Gibraltars zu sein, denn nur in Europa kann Gibraltar über die Grenze in La Linea schauen oder auf das britische Schlachtschiff in der Bucht von Algeciras blicken und darin endlich keinen Widerspruch mehr sehen.

Ik ben er trots op hier een van de vertegenwoordigers van Gibraltar te zijn, aangezien Gibraltar alleen binnen Europa over de grens bij La Linea kan kijken of naar het Britse oorlogsschip in de baai van Algeciras, zonder daarin enige tegenstrijdigheid te zien.


(7) Der alternative Streitbeilegungsanbieter prüft, ob die Beschwerde die formalen Anforderungen seines Verfahrens, der vorliegenden Verordnung und der Verordnung (EG) Nr. 733/2002 erfüllt und stellt dem Beschwerdegegner die Beschwerdeschrift innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Eingang der vom Beschwerdeführer zu entrichtenden Gebühr zu, es sei denn, die Nichterfüllung wird festgestellt.

7. De ADR-aanbieder onderzoekt of de klacht verenigbaar is met zijn procedurevoorschriften, het bepaalde in deze verordening en in Verordening (EG) nr. 733/2002, en zendt, tenzij niet-verenigbaarheid wordt vastgesteld, de klacht binnen vijf werkdagen na ontvangst van de door de eiser te betalen vergoeding door naar de verweerder.


(7) Der alternative Streitbeilegungsanbieter prüft, ob die Beschwerde die formalen Anforderungen seines Verfahrens, der vorliegenden Verordnung und der Verordnung (EG) Nr. 733/2002 erfüllt und stellt dem Beschwerdegegner die Beschwerdeschrift innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Eingang der vom Beschwerdeführer zu entrichtenden Gebühr zu, es sei denn, die Nichterfüllung wird festgestellt.

7. De ADR-aanbieder onderzoekt of de klacht verenigbaar is met zijn procedurevoorschriften, het bepaalde in deze verordening en in Verordening (EG) nr. 733/2002, en zendt, tenzij niet-verenigbaarheid wordt vastgesteld, de klacht binnen vijf werkdagen na ontvangst van de door de eiser te betalen vergoeding door naar de verweerder.




Anderen hebben gezocht naar : erfüllt sein denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfüllt sein denn' ->

Date index: 2024-03-01
w