Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung
Nicht erfüllter Anspruch
Urteil nicht erfüllt

Vertaling van "erfüllt derzeit nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet






Einheit,die Qualitätsforderungen nicht erfüllt

afwijkend(exemplaar)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das übergeordnete Ziel des Rechtsrahmens – das Ziel der nachhaltigen Entwicklung der ökologischen/biologischen Produktion – ist derzeit nicht vollständig erfüllt.

De algemene doelstelling van het rechtskader - de duurzame ontwikkeling van de biologische productie - wordt momenteel niet volledig gehaald.


A. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Antwort auf die am 10. November 2015 vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE) angenommene Anfrage des Parlaments zur mündlichen Beantwortung, die vonseiten der Verwaltung des Parlaments den Mitgliedern des LIBE-Ausschusses nicht rechtzeitig übermittelt wurde, erklärt hat, dass die Bedingungen für eine Aktivierung des Rahmens für Rechtsstaatlichkeit im Falle Ungarns derzeit nicht erfüllt sind;

A. overwegende dat de Commissie in haar antwoord op de mondelinge vraag van het Parlement, die was aangenomen door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE) maar door de administratie van het Parlement niet op tijd was doorgestuurd naar de leden van de Commissie LIBE, verklaarde dat in dit stadium niet aan de voorwaarden is voldaan om het kader voor de rechtsstaat in werking te laten treden;


5. ist der Ansicht, dass die Umwandlung von Wäldern in andere Nutzungsformen ein beständiges Problem der indonesischen Flächenbewirtschaftungspolitik ist; bedauert, dass das Verfahren, in dessen Rahmen Unternehmen Konzessionen für diese Umwandlung von Wäldern erteilt werden, mit dem SVLK derzeit nicht überprüft wird und dass insbesondere nicht geprüft wird, ob dabei Umweltverträglichkeitsprüfungen stattgefunden haben und die Bedingungen erfüllt werden, die Voraussetzung für die Erteilung der ...[+++]

5. is van mening dat de herbestemming van bosgebied een aanhoudend probleem is dat verband houdt met het Indonesische systeem voor het beheer van landgebruik; betreurt het dat in het kader van het SVLK tot nu toe geen toezicht wordt gehouden op de wijze waarop herbestemmingsconcessies aan ondernemingen worden toegekend, met name waar het gaat om de uitvoering van milieueffectbeoordelingen (AMDAL's) en de inachtneming van beperkingen die worden opgelegd bij de verlening van een herbestemmingsvergunning (IPK);


Das übergeordnete Ziel des Rechtsrahmens – das Ziel der nachhaltigen Entwicklung der ökologischen/biologischen Produktion – ist derzeit nicht vollständig erfüllt.

De algemene doelstelling van het rechtskader - de duurzame ontwikkeling van de biologische productie - wordt momenteel niet volledig gehaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl diese Länder vom Referenzwert für den Schuldenstand abzuweichen scheinen und die zu seiner Erreichung notwendigen Anstrengungen nicht in angemessenem Tempo unternehmen, kommt sie nach Analyse der einschlägigen Faktoren zu dem Schluss, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt derzeit als erfüllt gelten sollte.

Hoewel zij lijken af te wijken van de schuldreferentiewaarde en het vastgelegde tempo waartegen zij hun schuld moeten afbouwen, wordt na analyse van de relevante factoren in de verslagen voorgesteld om het stabiliteits- en groeipact momenteel als nageleefd te beschouwen.


3. betont, dass Systeme, die der Schaffung von Wachstum dienen, nicht nachhaltig sein können, sofern sie ihre Ressourcenbasis aushöhlen; legt Nachdruck darauf, dass die Bioökonomie nicht nur marktwirtschaftlich funktioniert, sondern auch zahlreiche Funktionen hinsichtlich öffentlicher Güter erfüllt, die zwar vom Markt derzeit nicht honoriert werden, gleichwohl erhaltenswert sind (beispielsweise land- und forstwirtschaftlich genutzte Flächen, biologische Vielfalt in Landwi ...[+++]

3. benadrukt het feit dat geen systeem van welvaartscreatie duurzaam kan zijn, als het zijn hulpbronnenbasis aantast; onderstreept het feit dat de bio-economie, parallel met de marktgerichte functies, ook een brede waaier van functies met betrekking tot collectieve goederen vervult die momenteel niet door de markt worden beloond en die in stand moeten worden gehouden, bijvoorbeeld agrarische en boslandschappen, biodiversiteit van landbouwgrond en bos, water van goede kwaliteit en in voldoende hoeveelheden, goede bodemfunctionaliteit, klimaatstabiliteit, goede luchtkwaliteit, bestandheid tegen overstromingen en brand;


Durch seinen Entscheid Nr. 138/2015 vom 15. Oktober 2015 hat der Gerichtshof den vorerwähnten Artikel 37 für nichtig erklärt: einerseits, weil in dieser Bestimmung eine Beschwerde gegen die aufgrund von Artikel 100 des Gerichtsgesetzbuches getroffenen Entscheidungen, jedoch nicht gegen die aufgrund der Artikel 90, 151 und 153 desselben Gesetzbuches getroffenen Entscheidungen vorgesehen ist; andererseits, weil die Weise, auf die die Beschwerde derzeit durch den vorerwähnten Artikel 37 geregelt wird, nicht die Erfo ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 138 van 15 oktober 2015 heeft het Hof het voormelde artikel 37 vernietigd : enerzijds, omdat die bepaling in een beroep tegen de beslissingen genomen op grond van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet, maar niet tegen de beslissingen genomen op grond van de artikelen 90, 151 en 153 van hetzelfde Wetboek; anderzijds, omdat de manier waarop het beroep thans bij het voormelde artikel 37 is georganiseerd niet aan de vereisten voldoet die worden gesteld om dat beroep als een jurisdictioneel beroep te kunnen kwalificeren.


Die Kommission erkennt daher an, dass die Mitgliedstaaten echte Kohäsions- und Entwicklungsziele verfolgen, wenn sie finanzielle Unterstützung für die Bereitstellung von Breitbanddiensten in Gebieten gewähren, in denen diese derzeit nicht vorhanden sind, weshalb davon auszugehen ist, dass solche staatlichen Eingriffe dem gemeinsamen Interesse entsprechen, sofern die Voraussetzungen des Abschnitts 3.4 erfüllt sind (81).

De Commissie erkent daarom dat lidstaten die financiële steun verlenen voor het aanbieden van breedbanddiensten in gebieden waar breedband momenteel niet beschikbaar is, werkelijke doelstellingen in verband met cohesie en economische ontwikkeling nastreven, zodat hun optreden waarschijnlijk in overeenstemming is met het gemeenschappelijk belang, mits aan de voorwaarden van onderdeel 3.4 wordt voldaan (81).


Daher kann die Kommission derzeit nicht zu dem Schluss kommen, dass die Beihilfe die üblicherweise für die Beurteilung ausländischer Direktinvestitionen geltenden Bedingungen erfüllt und somit für eine Freistellung gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag in Frage kommt.

Gelet op het voorgaande kan de Commissie in dit stadium niet concluderen dat de steun voldoet aan de voorwaarden die normaal worden gebruikt bij de beoordeling van buitenlandse directe investeringen en bijgevolg voor een vrijstelling uit hoofde van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag in aanmerking komt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfüllt derzeit nicht' ->

Date index: 2023-12-26
w