Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bereits seit einiger Zeit die Stellen
Die Einreisevoraussetzungen erfüllen
Die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen
Erfüllen
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Sie

Traduction de «erfüllen – oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Voraussetzungen für die Einreise oder den Aufenthalt erfüllen

aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf voldoen


Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist

rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd


die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen




Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale


für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
KAPITEL III - Allgemeine Bestimmungen Art. 3 - Um in Verkehr gebracht zu werden, erfüllen Produkte oder Teile von Produkten, die für die Entsorgung über Toiletten entwickelt worden sind, folgende kumulative Bedingungen: 1. Die Produkte oder Teile von Produkten dienen der Aufnahme von Urin, Fäkalien oder anderen Körperflüssigkeiten. 2. Die Produkte oder Teile von Produkten stören weder die Systeme zur Sammlung und zum Transport von häuslichem und städtischem Abwasser noch die Systeme zur Reinigung dieses Wassers. 3. Die Produkte oder ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Algemene bepalingen Art. 3. Om op de markt te worden gebracht, voldoen de producten, of delen van producten, die ontwikkeld zijn om via het toilet te worden afgevoerd, aan de volgende cumulatieve voorwaarden : 1° de producten, of delen van producten, zijn bestemd om urine, fecaliën of andere lichaamsvochten weg te nemen; 2° de producten, of delen van producten, verstoren noch de systemen voor de opvang en het transport van huishoudelijk of stedelijk afvalwater, noch de systemen om dit water te zuiveren; 3° de producten, of delen van producten, mogen geen vezels bevatten die niet biologisch afbreekbaar zijn.


Falls dieser Unternehmer nicht über die Zulassung für Erdgas verfügt (Label CERGA), müssen diese Anlagen von einer für die Kontrolle der erdgasbetriebenen Innenanlagen zugelassenen Stelle abgenommen werden. 2° die Anlage muss ein Einfach- oder Doppel-Kondensationserdgaskessel mit CE-Kennzeichnung gemäß dem Königlichen Erlass vom 18. März 1997 über die Wirkungsgradanforderungen für neue Warmwasserkessel, die mit flüssigen oder gasförmigen Brennstoffen betrieben werden, oder gemäß dem Königlichen Erlass vom 11. März 1988 über die Anforderungen im Bereich der rationellen Energienutzung, die Wärmeerzeuger ...[+++]

Voor zover de aannemer niet over de vergunning aardgas (label CERGA) beschikt, moeten de installaties opgeleverd worden door een orgaan dat geaccrediteerd is om controle te voeren op de aardgasbinneninstallaties; 2° de installatie is een aardgasketel, eenvoudige of dubbele dienst, met condensor gelabeld EG, overeenkomstig het koninklijk besluit van 18 maart 1997 betreffende de rendementseisen voor nieuwe olie- en gasgestookte centrale-verwarmingsketels, of het koninklijk besluit van 11 maart 1988 betreffende de vereisten inzake rationeel energieverbruik waaraan de verwarmingstoestellen moeten voldoen.


Art. 6 - Die Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes erfüllen ganz oder teilweise eine Aufgabe zur Erstellung und ständigen Aktualisierung des Wohnungskatasters für Rechnung der lokalen Behörden und der autonomen Regien, die es beantragen.

Art. 6. De openbare huisvestingsmaatschappijen zorgen voor de voortdurende uitwerking of bijwerking, geheel of gedeeltelijk, van het kadaster van de sociale woningen voor rekening van de plaatselijke besturen en autonome bedrijven die erom verzoeken.


gemäß einer Feststellung der für sie zuständigen Abwicklungsbehörden erfüllen ein oder mehrere Tochterunternehmen die Voraussetzungen gemäß Artikel 32 oder 33, oder

een of meer dochterondernemingen voldoen naar het oordeel van de voor deze dochterondernemingen bevoegde afwikkelingsautoriteiten aan de voorwaarden van artikel 32 of artikel 33; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wesensart und Umfang, in dem Schutzrechte nicht beherrschender Anteile die Möglichkeit des Unternehmens, Zugang zu Vermögenswerten der Gruppe zu erlangen oder diese zu verwenden und Verbindlichkeiten der Gruppe zu erfüllen, maßgeblich beschränken können (z. B. für den Fall, dass ein Mutterunternehmen die Verbindlichkeiten einer Tochtergesellschaft vor Erfüllung seiner eigenen Verbindlichkeiten erfüllen muss, oder die Genehmigung nicht beherrschender Anteile erforderlich wird, um entweder Zugang zu den Vermögenswerten einer Tochtergese ...[+++]

de wijze waarop en mate waarin beschermingsrechten van belangen zonder overheersende zeggenschap het vermogen van de entiteit om toegang te krijgen tot of gebruik te maken van activa en om over te gaan tot afwikkeling van verplichtingen van de groep aanzienlijk kunnen beperken (bv. wanneer een moedermaatschappij verplichtingen van een dochteronderneming moet afwikkelen voordat zij haar eigen verplichtingen afwikkelt, of wanneer de goedkeuring van belangen zonder overheersende zeggenschap is vereist om toegang te krijgen tot de activa ...[+++]


Diese Massnahme bezüglich der « sehr mässigen » Inwertsetzung der Einsetzungen in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars « im Rahmen der proportionalen Verteilung der mit der Ausübung einer Gewalt verbundenen Stellen » oder « im Rahmen der Mobilität » wurde durch den Umstand gerechtfertigt, dass die betreffenden Personalmitglieder, « um für diese Stellen benannt zu werden, entweder bestimmte Bedingungen haben erfüllen müssen oder Auswahlprüfungen bestanden haben müssen oder Ausbildungen absolviert haben müssen, aber auch durch de ...[+++]

Die maatregel inzake de « zeer gematigde » valorisatie van de aanstellingen in de graad van hoofdcommissaris van politie « in het raam van de proportionele verdeling van de gezagsambten » of « in het raam van de mobiliteit » is verantwoord door het feit dat de betrokken personeelsleden « om voor die betrekkingen te worden aangewezen, hetzij aan bepaalde voorwaarden hebben moeten voldoen, hetzij voor selectieproeven moeten zijn geslaagd, hetzij opleidingen moeten hebben gevolgd, maar eveneens door het feit dat [zij] reeds sinds enige tijd de betrekkingen van [.] een hogere graad uitoefenen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Informationen oder Daten, die erforderlich sind, um die in Artikel 8 Absatz 1 vorgesehenen Durchführungsbestimmungen zu erfüllen, Behörden oder Dritten zur Verfügung gestellt werden, ohne dass die Nutzung der betreffenden Informationen oder Daten zu diesem Zweck beschränkt wird.

1. De lidstaten zien er op toe dat alle informatie of gegevens die nodig zijn om de overeenstemming met de in artikel 8 , lid 1 vermelde regels voor de tenuitvoerlegging tot stand te brengen, zodanig ter beschikking van overheidsinstanties of derde partijen worden gesteld dat die informatie en gegevens zonder beperking voor dat doel kunnen worden aangewend.


(16) Ein "besonders komplexer Auftrag" liegt vor, wenn der öffentliche Auftraggeber weder durch Veranstaltung eines Wettbewerbs noch durch eine zweckdienliche Bekanntmachung angeben kann, mit welchen technischen oder sonstigen Mitteln seine Anforderungen zu erfüllen sind oder welche technischen oder finanziellen Lösungen der Markt zu bieten hat.

16. Van een "bijzonder complexe opdracht" is sprake wanneer de aanbestedende dienst noch door het organiseren van een prijsvraag, noch door een functionele aanbesteding in staat is de technische of andere middelen te bepalen waarmee aan zijn behoeften kan worden voldaan, of wat de markt aan technische of financiële oplossingen kan aanbieden.


(4a) Ein „besonders komplexer Auftrag“ liegt vor, wenn der Auftraggeber weder durch Veranstaltung eines Ideenwettbewerbs noch durch funktionelle Ausschreibung angeben kann, mit welchen technischen oder sonstigen Mitteln seine Anforderungen zu erfüllen sind oder welche technischen oder finanziellen Lösungen der Markt zu bieten hat.

4 bis. Van een "bijzonder complexe opdracht" is sprake wanneer de aanbestedende dienst noch door het organiseren van een prijsvraag, noch door een functionele aanbesteding in staat is de technische of andere middelen te bepalen waarmee aan zijn behoeften kan worden voldaan, of te beoordelen wat de markt aan technische of financiële oplossingen kan aanbieden.


(6) Ein "besonders komplexer Auftrag" liegt vor, wenn der Auftraggeber weder durch Veranstaltung eines Ideenwettbewerbs noch durch funktionelle Ausschreibung angeben kann, mit welchen technischen oder sonstigen Mitteln seine Anforderungen zu erfüllen sind oder welche technischen oder finanziellen Lösungen der Markt zu bieten hat.

6. Van een "bijzonder complexe opdracht" is sprake wanneer de aanbestedende dienst noch door het organiseren van een prijsvraag, noch door een functionele aanbesteding in staat is de technische of andere middelen te bepalen waarmee aan zijn behoeften kan worden voldaan, of wat de markt aan technische of financiële oplossingen kan aanbieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfüllen – oder' ->

Date index: 2023-02-14
w