Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfüllen haben deshalb " (Duits → Nederlands) :

14. ist der Auffassung, dass die eindeutig festgelegten und gezielten Sanktionen der Europäischen Union gegen die birmanische Junta – auch wenn sie nach den Vorfällen im September 2007 mit der Einführung eines Embargos für weitere Wirtschaftsbranchen ausgeweitet wurden – noch immer nur begrenzte Auswirkungen auf das Regime haben und somit die angestrebten Zielvorgaben nicht erfüllen; bekräftigt deshalb seine an den Rat gerichtete Forderung, weitere Schritte zu unternehmen und der Junta den Zugang zu den Zugang wirksam zu verwehren; ...[+++]

14. is van oordeel dat de duidelijk omschreven en gerichte sancties van de EU tegen de Birmese junta weliswaar na de gebeurtenissen van september 2007 zijn uitgebreid door de instelling van een embargo op nog meer sectoren van de economie, maar nog steeds slechts beperkte effecten hebben op het regime waardoor de nagestreefde doelstellingen niet worden bereikt; doet derhalve nogmaals een beroep op de Raad om verdere stappen te ondernemen en daadwerkelijk belemmeringen op te werpen voor de toegang van de Birmese junta tot financiële m ...[+++]


14. ist der Auffassung, dass die eindeutig festgelegten und gezielten Sanktionen der EU gegen die burmesische Junta – auch wenn sie nach den Vorfällen im September 2007 mit der Einführung eines Embargos für weitere Wirtschaftsbranchen ausgeweitet wurden – noch immer nur begrenzte Auswirkungen auf das Regime haben und somit die angestrebten Zielvorgaben nicht erfüllen; bekräftigt deshalb seine an den Rat gerichtete Forderung, weitere Schritte zu unternehmen und den Zugang der Junta zum Finanzsystem der EU effektiv zu behindern; forde ...[+++]

14. is van oordeel dat de duidelijk omschreven en gerichte sancties van de Europese Unie tegen de Birmese junta weliswaar na de gebeurtenissen van 2007 zijn uitgebreid door de instelling van een embargo op nog meer sectoren van de economie, maar dat deze nog steeds beperkte effecten hebben op het regime waardoor de nagestreefde doelstellingen niet worden bereikt; doet derhalve nogmaals een beroep op de Raad om verdere stappen te ondernemen en daadwerkelijk belemmeringen op te werpen voor de toegang van de junta tot het financiële ste ...[+++]


Lettland und Slowenien haben die Kommission offiziell darüber unterrichtet, dass ihre nationalen Referenzlaboratorien nach ihrer Auffassung nicht länger die Sicherheitsstandards gemäß Artikel 65 Buchstabe d erfüllen und deshalb aus der Liste in Anhang XI Teil A der Richtlinie 2003/85/EG zu streichen sind.

Letland en Slovenië hebben de Commissie officieel meegedeeld dat hun respectievelijke referentielaboratoria niet langer aan de veiligheidsnormen van artikel 65, onder d), voldoen en daarom uit de lijst in deel A van bijlage XI bij Richtlijn 2003/85/EG moeten worden geschrapt.


Deshalb ist es angezeigt vorzuschreiben, dass die Kriterien, die Produkte erfüllen müssen, um das Umweltzeichen zu erhalten, auf der besten Umweltverträglichkeit, die Produkte auf dem Gemeinschaftsmarkt erzielt haben, basieren.

In dat verband is het passend te eisen dat de criteria waaraan producten moeten voldoen om de milieukeur te mogen dragen, gebaseerd zijn op de beste milieuprestaties die door producten op de communautaire markt worden bereikt.


4. weist darauf hin, dass die Unternehmen im Bereich Bildung und Ausbildung eine Funktion zu erfüllen haben. Deshalb sollten sowohl von der EU als auch von den Mitgliedstaaten Betriebspraktika für Studenten sowie eine Ausbildung für Beschäftigte gefördert werden;

4. herinnert eraan dat er zowel op onderwijs- als op opleidingsgebied een rol is weggelegd voor het bedrijfsleven; dat in deze context bedrijfsstages voor studenten alsmede opleidingen voor personeel door de EU en de lidstaten zouden moeten gestimuleerd;


12. weist darauf hin, dass die Unternehmen im Bereich Ausbildung eine Funktion zu erfüllen haben und dass deshalb sowohl von der Europäischen Union als auch von den Mitgliedstaaten Betriebspraktika für Studenten sowie eine Ausbildungsmaßnahme für Beschäftigte gefördert werden sollten;

12. herinnert eraan dat er op opleidingsgebied een rol is weggelegd voor het bedrijfsleven; dat in deze context bedrijfsstages voor studenten alsmede opleidingen voor personeel door de EU en de lidstaten zouden moeten gestimuleerd;


(b) Nach Auffassung des Parlaments sind sämtliche dezentralen Einrichtungen (ob sie nun beträchtliche Einnahmen aus externen Quellen erzielen wie das Markenamt oder die Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln oder geringfügigere Einnahmen verbuchen wie das CEDEFOP oder überhaupt keine Einnahmen) in rechtlicher Hinsicht von der Union abhängig, für die sie einen bestimmten Auftrag zu erfüllen haben; sie haben deshalb weiterhin Anspruch auf einen Zuschuß aus dem EU-Haushalt, wenn ihre Einnahmen zur Deckung des vereinbarten Haushaltsvolumens nicht ausreichen, wie dies in den Gründu ...[+++]

(b) Voor het Parlement zijn alle organen (of het daarbij nu gaat om organen met aanzienlijke externe bronnen van inkomsten zoals het Merkenbureau en het Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling, organen met geringere inkomsten zoals de CEDEFOP of organen met helemaal geen inkomsten) juridisch afhankelijk van de Unie, omdat zij namens de Unie belast zijn met de tenuitvoerlegging van een of andere beleidsvorm en daarom het recht behouden om openbare middelen uit de EUbegroting te ontvangen, indien hun inkomsten onvoldoende zijn om de voor hen vastgestelde begroting uit te voeren, zoals ook duidelijk in de desbetreffende basisverordeningen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfüllen haben deshalb' ->

Date index: 2025-11-12
w