Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «erfreulicherweise wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(NL) Erfreulicherweise wird der demografische Wandel in Europa heute einmal unter anderen Gesichtspunkten behandelt, d. h. nicht als etwas, das nur Geld kostet und mehr Pflegebedürftige bedeuten wird; er ist nämlich auch eine riesige Chance.

(NL) Het is goed dat we vandaag nu eens op een andere manier spreken over de demografische omslag in Europa, niet als iets dat alleen maar geld kost en dat alleen maar mensen oplevert die zorg nodig hebben; Er zit namelijk ook een heel belangrijke kans in.


Erfreulicherweise wird die Europäische Kommission noch in diesem Jahr dazu einen entsprechenden Legislativvorschlag vorlegen sowie einen weiteren Vorschlag im Hinblick auf eine bessere Koordinierung der nationalen Verantwortlichkeiten.

Ik juich toe dat de Europese Commissie nog dit jaar met een wetsvoorstel komt om dat in te kaderen én met een voorstel komt om een en ander beter op de nationale verantwoordelijkheden af te stemmen.


Erfreulicherweise wird das Parlament bald eine Entschließung verabschieden, in der hervorgehoben wird, wie wichtig Fragen der Stadtentwicklung für die Bürger der Europäischen Union sind.

Ik ben blij dat het Parlement binnenkort een resolutie aanneemt waarin het belang van stadsaangelegenheden voor de burgers van de Europese Unie wordt erkend.


Erfreulicherweise wird in dem Bericht hervorgehoben, wie wichtig spezifische Rechtsvorschriften für besonders benachteiligte Gruppen, beispielsweise für die Roma, sind. Denn ihre zunehmende Ausgrenzung und die Segregation in den Schulen ist ein typisches Phänomen in den neuen Mitgliedstaaten.

Ik ben blij dat de rapporteur de nadruk legt op de noodzaak van specifieke wetgeving voor mensen die zich meer dan gemiddeld in achterstandsituaties bevinden, zoals de Roma, omdat de toenemende uitsluiting van de Roma en hun segregatie in scholen typisch problemen van de nieuwe lidstaten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erfreulicherweise wird in dem Bericht zumindest der Tatsache Rechnung getragen, dass die GAP „die Entwicklung nicht nachhaltiger, stark wasser- und energieabhängiger Erzeugungsmethoden gefördert“ hat.

Het doet mij genoegen dat in het verslag erkend wordt dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid “de ontwikkeling [heeft] gesteund van niet-duurzame productiemethoden die sterk afhankelijk zijn van water en energie”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfreulicherweise wird' ->

Date index: 2022-04-05
w