Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfordert neue formen " (Duits → Nederlands) :

Dies erfordert neue Formen der Kooperation zwischen Unternehmen, wobei die Kommunikation innerhalb der gesamten Lieferkette verbessert wurde und Instrumente zur Anleitung und Unterstützung von Unternehmen und Behörden bei der Umsetzung entwickelt wurden.

De uitvoering van REACH vereist nieuwe vormen van samenwerking tussen bedrijven, een betere communicatie in de hele toeleveringsketen, en de ontwikkeling van instrumenten om bedrijven en overheden bij de uitvoering bij te staan.


Dies erfordert neue Formen der Zusammenarbeit zwischen den zahlreichen Akteuren – denjenigen, die bereits an der Ausarbeitung des Plans beteiligt waren, und denen, die bereit sind, bei der Durchführung mitzumachen.

Dit vereist nieuwe vormen van samenwerking tussen de vele betrokken actoren – degenen die reeds betrokken zijn geweest bij de voorbereiding van het plan en degenen die bereid zijn om tot de verwezenlijking daarvan bij te dragen.


Der Wandel der Zeit mit neuen Formen der Arbeitsorganisation, neuen Qualifikationsansprüchen und neuen Technologien erfordert neue Antworten seitens des ESF.

Nieuwe manieren om het werk te organiseren, de behoefte aan nieuwe kennis en vaardigheden, en nieuwe technologieën vereisen alle een passende reactie van het ESF.


In dieser Hinsicht handelt es sich um eine Politik, die das Ergreifen von Maßnahmen erfordert, die in den Verträgen vorgesehen ist, aber die auch erfordert, dass diese Maßnahmen neue Formen annehmen müssen.

Daarom is dit een beleid waarvoor acties moeten worden ondernomen, die in het Verdrag van Lissabon zijn vastgelegd, maar waarvoor ook een nieuwe vorm aan deze acties moet worden gegeven.


17. ist der Ansicht, dass eine Beschäftigungspolitik, die der Situation älterer Arbeitnehmer Rechnung trägt, ein Nachdenken über neue Formen der Arbeitsorganisation in Unternehmen erfordert, mit denen flexible Lösungen erleichtert werden, die einen schrittweisen Übergang in den Ruhestand ermöglichen, Stress reduzieren, die Arbeitsbedingungen verbessern und ein diskriminierungsfreies Vorgehen bei Einstellungen und bei der Berufsbildung fördern;

17. is van mening dat een werkgelegenheidsbeleid dat rekening houdt met de situatie van oudere werknemers inhoudt dat er moet worden nagedacht over nieuwe manieren om het werk in bedrijven te organiseren, waarbij het gebruik van flexibele formules die mensen de mogelijkheid bieden om geleidelijk met pensioen te gaan gemakkelijker wordt gemaakt, stress wordt verminderd, de arbeidsomstandigheden worden verbeterd en antidiscriminatiepraktijken met betrekking tot aanwerving en beroepsopleiding worden ...[+++]


V. in der Erkenntnis, dass neue Kulturtechniken und neue Formen von Kulturpraktiken durch die Angebote der Informationsgesellschaft (zum Beispiel Multimedia- und Online-Dienste) auch neue Formen des Kulturkonsums bewirkt haben und dass die fortschreitende Digitalisierung des Fernsehens eine wachsende Veränderung der Medienangebote mit sich bringt, die eine sachgerechte Anpassung der einschlägigen Rechtssetzung mit abgestufter Regelungsdichte erfordert,

V. overwegende dat nieuwe cultuurtechnieken en nieuwe vormen van cultuurpraktijken door de aanbiedingsvormen van de informatiemaatschappij (bijv. multimedia en on line-diensten) ook tot nieuwe vormen van cultuurconsumptie hebben geleid, en dat de voortschrijdende digitalisering van de televisie een steeds gevarieerder media-aanbod met zich meebrengt, die een inhoudelijke aanpassing van de desbetreffende wetgeving, met de juiste mate van detail, vereist,


V. in der Erkenntnis, dass neue Kulturtechniken und neue Formen von Kulturpraktiken durch die Angebote der Informationsgesellschaft (zum Beispiel Multimedia- und Online-Dienste) auch neue Formen des Kulturkonsums bewirkt haben und dass die fortschreitende Digitalisierung des Fernsehens eine wachsende Veränderung der Medienangebote mit sich bringt, die eine sachgerechte Anpassung der einschlägigen Rechtssetzung mit abgestufter Regelungsdichte erfordert,

V. overwegende dat nieuwe cultuurtechnieken en nieuwe vormen van cultuurpraktijken door de aanbiedingsvormen van de informatiemaatschappij (bijv. multimedia en on line-diensten) ook tot nieuwe vormen van cultuurconsumptie hebben geleid, en dat de voortschrijdende digitalisering van de televisie een steeds gevarieerder media-aanbod met zich meebrengt, die een inhoudelijke aanpassing van de desbetreffende wetgeving, met de juiste mate van detail, vereist,


Die Globalisierung erfordert eine neue globale Übereinkunft, eine Veränderung der Produktions- und Konsumgewohnheiten und neue Formen der Handelspolitik.

Globalisering vereist een nieuwe globale deal, en verandering van productie- en consumptiepatronen en nieuwe vormen van het handelsbeleid.


Darüber hinaus erzwingt die in raschem Wandel befindliche Welt der Arbeit neue Formen der Arbeitsorganisation mit verschärftem Arbeitstempo; dies schafft neue Probleme und erfordert neue Lösungen.

Bovendien schept de snel veranderende arbeidswereld, die nieuwe vormen van werkorganisatie vereist, in combinatie met een hoger werkritme en -tempo, nieuwe problemen die om nieuwe oplossingen vragen.


Darüber hinaus erzwingt die in raschem Wandel befindliche Welt der Arbeit neue Formen der Arbeitsorganisation mit verschärftem Arbeitstempo; dies schafft neue Probleme und erfordert neue Lösungen.

Bovendien schept de snel veranderende arbeidswereld, die nieuwe vormen van werkorganisatie vereist, in combinatie met een hoger werkritme en -tempo, nieuwe problemen die om nieuwe oplossingen vragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfordert neue formen' ->

Date index: 2022-11-30
w