Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfordert effiziente zusammenarbeit aller » (Allemand → Néerlandais) :

Das bedeutet vor allem, dass noch mehr Strom über nationale Grenzen hinweg gehandelt werden muss. Dies erfordert eine effiziente Zusammenarbeit aller Marktteilnehmer.

In de eerste plaats betekent dit dat elektriciteit steeds meer over de landsgrenzen heen zal worden verhandeld, hetgeen een doeltreffende samenwerking van alle actoren op de markt vereist.


Ein solches Vorgehen erfordert effektive öffentlich-private Partnerschaften, in denen die finanziellen Interessen der öffentlichen Hand wirksam geschützt sind, jedoch auch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Kontrolle und Risiko sowie eine ausreichende Flexibilität für eine effiziente Zusammenarbeit mit dem Privatsektor besteht.

Een dergelijke aanpak roept om doeltreffende publiek-private partnerschappen die, terwijl ze de publieke financiële belangen ten volle beschermen, het juiste midden houden tussen controle en risico, en flexibel genoeg zijn om een efficiënte samenwerking met particuliere spelers mogelijk te maken.


Die Förderung der Netzdimension in strategischer und operativer Hinsicht erfordert eine sehr enge Zusammenarbeit aller am Betrieb Beteiligten.

Het bevorderen van de netwerkdimensie in strategische en operationele termen vergt zeer nauwe samenwerking tussen alle operationele belanghebbenden.


Deshalb machen wir die Ziele für nachhaltige Entwicklung und die Nachhaltigkeit zum Leitprinzip unserer gesamten Arbeit. Die UN-Agenda 2030 umsetzen bedeutet, dass wir uns gemeinsam engagieren müssen, und dies erfordert die Zusammenarbeit und Unterstützung aller, auch der Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft insgesamt.“

Wij moeten ons collectief inzetten voor de uitvoering van de VN-agenda 2030, en iedereen moet zijn steentje bijdragen, ook de lidstaten en de samenleving als geheel".


Die Entwicklung und Umsetzung eines Jugendgarantie-Systems erfordert eine enge Zusammenarbeit aller Schlüsselakteure: Behörden, Arbeitsverwaltungen, Berufsberatungsstellen, Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung, Jugendverbände, Unternehmen, Arbeitgeber, Gewerkschaften usw.

De ontwikkeling en implementatie van een jongerengarantie vraagt een hechte samenwerking tussen alle belangrijke belanghebbenden: overheden, tewerkstellingsdiensten, diensten voor carrièreplanning, onderwijs- en opleidingsinstellingen, jeugdorganisaties, het bedrijfsleven, werkgevers, vakbonden enz.


Diese Strategie erfordert ein Gesamtkonzept für die wirksame Zusammenarbeit aller Zollbehörden bei der Bekämpfung der grenzüberschreitenden und transnationalen Kriminalität.

In de strategie wordt opgeroepen tot een geïntegreerde aanpak voor een doeltreffende samenwerking van alle douane-instanties bij de bestrijding van grensoverschrijdende en transnationale criminaliteit.


- effiziente und ausgewogene Zusammenarbeit aller Partner bei der Planung und Durchführung der Tätigkeiten sowie im Hinblick auf die finanzielle Beteiligung.

- een doelmatige, evenwichtige samenwerking tussen partners bij de planning en uitvoering van de werkzaamheden en de financiële participatie.


Der Aktionsplan erfordert eine umfassende Zusammenarbeit aller Zollverwaltungen der Fünfzehnergemeinschaft sowie der EFTA-Länder und der mitteleuropäischen Partner, u.a. auch bei der Einführung einer modernen Technologie zur Erleichterung des Handels und der Bekämpfung des Betrugs, durch den in den vergangenen 7 Jahren ein Schaden in Höhe von mehr als 1 Milliarde ECU entstanden ist.

Het actieplan zal de volledige coördinatie omvatten van de douaneadministraties van de vijftien EU lidstaten alsmede de EVA-partners en de partners in Midden-Europa, niet in het minst door invoering van moderne technologie om het handelsverkeer te vereenvoudigen en de fraude, die de afgelopen 7 jaar geraamd werd op meer dan 1 miljard ecu, te bestrijden.


Dank der Zusammenarbeit aller Beteiligten ist es jedoch gelungen, ein effizientes Instrument zur verstärkten Konvergenz der Volkswirtschaften im Hinblick auf die Wirtschafts- und Währungsunion zu schaffen.

Dank zij de samenwerking van alle betrokken partijen, zijn wij echter erin geslaagd een doeltreffend instrument in het leven te roepen ter bevordering van de convergentie van de economieën, in het vooruitzicht van de Economische en Monetaire Unie.


FISCHEREIKONTROLLE - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat hat zur Kenntnis genommen, daß im Sinne der Kommissionsberichte bei der Durchführung der Fischereikontrollregelung unter Einschluß aller Aspekte der gemeinsamen Fischereipolitik für mehr Transparenz, Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gesorgt werden muß und daß die Kontrollmittel wirksam gebündelt werden sollten; in Anbetracht dessen, daß die Fischereikontrollen in erster Linie Aufgabe der Mitgliedstaaten sind, ...[+++]

CONTROLEREGELING VOOR DE VISSERIJ - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, na nota te hebben genomen van de noodzaak van meer doorzichtigheid, coördinatie en samenwerking bij de tenuitvoerlegging door de Lid-Staten van de controleregeling voor alle aspecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid, zoals uiteengezet in de verslagen van de Commissie, en van de noodzaak de controlemiddelen efficiënt toe te spitsen, mede rekening houdend met de vooraanstaande rol van de Lid-Staten bij de visserijcontrole, verzoekt de Lid-Staten : - samen te we ...[+++]


w