Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diskriminierende Behandlung
Erfordernisse des Wohlergehens der Tiere
Kampf gegen das Rauchen
Kampf gegen den Nikotinmissbrauch
Kampf gegen den Rassismus
Kampf gegen die Diskriminierung
Kampf um Raum
Kampf um den Platz
Nikotinsucht
Rassismus

Traduction de «erfordernisse kampf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]




Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]

nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]


auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften

indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen


Erfordernisse des Wohlergehens der Tiere

welzijnsvereisten van dieren


Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) sicherzustellen, dass die Erfordernisse im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes und dem Kampf gegen soziale Ausgrenzung bei der Festlegung und Durchführung der Politik und der Maßnahmen der Union berücksichtigt werden.

(b) ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met de vereisten in verband met de bevordering van de werkgelegenheid, de waarborging van toereikende sociale bescherming en de bestrijding van sociale uitsluiting bij de vaststelling en uitvoering van het beleid en de activiteiten van de EU.


8. fordert die EU auf, die Entwicklung des ländlichen Raums und die Ausweitung von Investitionen im Bereich Landwirtschaft und Ernährungssicherheit zu unterstützen und dabei vor allem die vordringlichsten Erfordernisse im Kampf gegen den Hunger, die bäuerlichen Kleinbetriebe und Programme zur sozialen Absicherung in den Mittelpunkt zu stellen; unterstreicht, wie wichtig es ist, die Landwirtschaft in der Dritten Welt weiterzuentwickeln und einen angemessenen Anteil der öffentlichen Entwicklungshilfe der EU für den Agrarsektor bereitzustellen; bedauert, dass es seit den 80-er Jahren einen dramatischen Einbruch bei de ...[+++]

8. verzoekt de EU steun te geven aan plattelandsontwikkeling, meer investeringen in landbouw en voedselzekerheid, en meer aandacht te geven aan urgente voedselbehoeften, kleinschalige landbouw en sociale-beschermingsprogramma's; benadrukt hoe belangrijk het is de landbouw in de ontwikkelingslanden te bevorderen en een passend deel van de officiële ontwikkelingshulp van de EU aan de landbouwsector toe te wijzen; betreurt dat het aandeel van de ontwikkelingshulp dat aan de landbouw wordt toegewezen, sinds de jaren tachtig dramatisch is gedaald en is verheugd dat er wordt erkend dat die tendens moet worden omgekeerd;


9. fordert die EU auf, Maßnahmen zu unterstützen, die auf die Entwicklung des ländlichen Raums und die Steigerung von Investitionen im Bereich der Landwirtschaft und der Ernährungssicherheit ausgerichtet sind, und dabei vor allem die vordringlichsten Erfordernisse im Kampf gegen den Hunger sowie die bäuerlichen Kleinbetriebe und Programme zur sozialen Absicherung in den Mittelpunkt zu stellen;

9. verzoekt de EU maatregelen te steunen die gericht zijn op plattelandsontwikkeling, meer investeringen in landbouw en voedselzekerheid en meer aandacht voor urgente voedselbehoeften, kleinschalige landbouw en sociale-beschermingsprogramma's;


8. fordert die EU auf, die Entwicklung des ländlichen Raums und die Ausweitung von Investitionen im Bereich Landwirtschaft und Ernährungssicherheit zu unterstützen und dabei vor allem die vordringlichsten Erfordernisse im Kampf gegen den Hunger, die bäuerlichen Kleinbetriebe und Programme zur sozialen Absicherung in den Mittelpunkt zu stellen; unterstreicht, wie wichtig es ist, die Landwirtschaft in der Dritten Welt weiterzuentwickeln und einen angemessenen Anteil der öffentlichen Entwicklungshilfe der EU für den Agrarsektor bereitzustellen; bedauert, dass es seit den 80-er Jahren einen dramatischen Einbruch bei de ...[+++]

8. verzoekt de EU steun te geven aan plattelandsontwikkeling, meer investeringen in landbouw en voedselzekerheid, en meer aandacht te geven aan urgente voedselbehoeften, kleinschalige landbouw en sociale-beschermingsprogramma's; benadrukt hoe belangrijk het is de landbouw in de ontwikkelingslanden te bevorderen en een passend deel van de officiële ontwikkelingshulp van de EU aan de landbouwsector toe te wijzen; betreurt dat het aandeel van de ontwikkelingshulp dat aan de landbouw wordt toegewezen, sinds de jaren tachtig dramatisch is gedaald en is verheugd dat er wordt erkend dat die tendens moet worden omgekeerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) sicherzustellen, dass die Erfordernisse im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes und dem Kampf gegen soziale Ausgrenzung bei der Festlegung und Durchführung der Politik und der Maßnahmen der Union berücksichtigt werden.

b) ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met de vereisten in verband met de bevordering van de werkgelegenheid, de waarborging van toereikende sociale bescherming en de bestrijding van sociale uitsluiting bij de vaststelling en uitvoering van het beleid en de activiteiten van de EU.


ist in Sorge, dass mit der Verschärfung der Konkurrenz in Schifffahrt und Hafenwirtschaft durch die Finanz- und Wirtschaftskrise die Erfordernisse des Kampfes gegen die Verschmutzung der Meere und Küsten in den Hintergrund treten könnten.

Nu door de financiële en economische crisis de concurrentie in de scheepvaart en het havenwezen toeneemt, zou wel eens minder belang kunnen worden gehecht aan de bestrijding van de verontreiniging van zeeën en kusten.


J. in der Erwägung, dass weder die von Präsident Bush am 13. November 2001 erlassene militärische Anordnung zur "Inhaftierung, Behandlung und gerichtlichen Verurteilung von bestimmten Drittstaatsangehörigen im Kampf gegen den Terrorismus" noch die anschließend vom Verteidigungsminister erlassenen Verfügungen über den Einsatz von Militärkommissionen als geeigneter Rahmen für die Umsetzung der im Völkerrecht festgeschriebenen Erfordernisse eines rechtsstaatlichen und fairen Verfahrens angesehen werden sollten,

J. overwegende dat noch het militaire decreet van president Bush d.d. 13 november 2001 over de "Detentie, behandeling en berechting van bepaalde niet-onderdanen in de oorlog tegen het terrorisme" noch de daaropvolgende decreten inzake militaire commissies van de minister van Defensie kunnen worden beschouwd als een passend kader voor de tenuitvoerlegging van de vereisten van het internationaal recht inzake de behoorlijke rechtsbedeling en een eerlijk proces,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfordernisse kampf' ->

Date index: 2022-12-13
w