(8) Im Interesse der Rechtssicherheit müssen Regeln für die Berechnung der in der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 vorgesehenen gesetzlichen Fristen festgelegt werden. Dabei sind insbesondere der Beginn und das Ende der Frist sowie die ihren Lauf hemmenden Umstände unter B
erücksichtigung der Erfordernisse zu bestimmen, die sich aus der außergewöhnlichen Kürze de
r genannten Fristen ergeben. Sofern keine einschlägigen Vor
schriften bestehen, sollten die Zeiträume, Date ...[+++]n und Fristen gemäß den Grundsätzen der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 des Rates (10) festgesetzt werden.(8) Overwegende dat in het belang van de rec
htszekerheid regels moeten worden vastgesteld ter b
erekening van de in Verordening (EEG) nr. 4064/89 bepaalde wettelijke termijnen, met name ten aanzien van het begin en einde van die termijnen en ten aanzien van de omstandigheden waaronder deze termijnen worden geschorst, met inachtneming van de vereisten die voortvloeien uit het feit dat de genoemde wettelijke termijnen uitzonderlijk kort zijn; dat, bij gebreke van bijzondere bepalingen, de op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden
...[+++]toepasselijke regels, op grond van de beginselen van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad (10) moeten worden vastgesteld;