Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen erfüllen
Checks vor dem Start durchführen
Die Einreisevoraussetzungen erfüllen
Die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen
Die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen
Dienstliche Erfordernisse
Erfordernisse des Wohlergehens der Tiere
Erfüllen
Vorflugpflichten erfüllen

Traduction de «erfordernisse erfüllen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst








auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften

indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen


Erfordernisse des Wohlergehens der Tiere

welzijnsvereisten van dieren


Checks vor dem Start durchführen | Vorflugpflichten erfüllen

werkzaamheden voorafgaand aan de vlucht uitvoeren


sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen

garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen


die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen

voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gerichtshof prüft die Klagegründe, insofern sie die vorerwähnten Erfordernisse erfüllen.

Het Hof onderzoekt de middelen in zoverre zij aan de voormelde vereisten voldoen.


Der Deutlichkeit halber erwähnen wir hier, dass die Personen mit Behinderung die Erfordernisse erfüllen müssen, die in Artikel 20 des Dekrets vom 7. Mai 2004 zur Einrichtung der internen verselbstständigten Agentur mit Rechtspersönlichkeit « Flämische Agentur für Personen mit Behinderung » (die Altersgrenze von 65 Jahren).

Voor alle duidelijkheid stippen we hier nog aan dat de persoon met een handicap moet voldoen aan de vereisten die zijn opgenomen in artikel 20 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap (de leeftijdsgrens van 65 jaar).


In Bezug auf die Prüfung anhand von Artikel 23 der Verfassung kann die bloße Erwähnung von Artikel 23 der Verfassung, ohne jegliche Darlegung darüber, wie durch die angefochtene Bestimmung gegen diese Verfassungsbestimmung verstoßen werde, nicht ausreichen, um die Erfordernisse von Artikel 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof zu erfüllen.

Wat de toetsing aan artikel 23 van de Grondwet betreft, kan de loutere vermelding van artikel 23 van de Grondwet, zonder enige uiteenzetting over hoe die grondwetsbepaling door de bestreden bepaling zou zijn geschonden, niet volstaan om aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof te voldoen.


Der bloße Satzteil « es gibt keinen Grund, diesen Rechtsschutz abzubauen » in der Nichtigkeitsklageschrift reicht nicht aus, um die Erfordernisse des vorerwähnten Artikels 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 zu erfüllen.

De enkele zinsnede « er is geen reden om deze rechtsbescherming af te bouwen » in het verzoekschrift tot vernietiging is niet voldoende om aan de vereisten van het voormelde artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegensatz zu den Magistraten der Richterschaft haben diejenigen der Staatsanwaltschaft keine Rechtsprechungsbefugnis; sie erfüllen die Pflichten ihres Amtes bei den Gerichtshöfen und Gerichten, um eine korrekte Anwendung des Gesetzes zu beantragen und um die Erfordernisse der öffentlichen Ordnung und einer geordneten Rechtspflege zu verteidigen.

In tegenstelling tot de magistraten van de zetel hebben die van het openbaar ministerie geen rechtsprekende bevoegdheid : zij vervullen de plichten van hun ambt bij de hoven en rechtbanken om een juiste toepassing van de wet te vorderen, alsook om de vereisten van de openbare orde en van een goede rechtsbedeling te verdedigen.


5. Die internationale Anmeldung muss die gemäß Artikel 161a Buchstabe a festgelegten formalen Erfordernisse erfüllen.

5. De internationale aanvrage voldoet aan de formele voorwaarden vastgesteld overeenkomstig artikel 161 bis, onder a).


5. Die internationale Anmeldung muss die gemäß Artikel 161a Buchstabe a festgelegten formalen Erfordernisse erfüllen.

5. De internationale aanvrage voldoet aan de formele voorwaarden vastgesteld overeenkomstig artikel 161 bis, onder a).


24. ruft die Europäische Union und die AKP-Länder auf, die Erklärung von Doha zur Volksgesundheit als Limit in ihren Verhandlungen über TRIPS zu verwenden, und ruft die Europäische Union dringend auf, die Inanspruchnahme von TRIPS-Schutzvorkehrungen durch AKP-Länder zur Erfüllung der Erfordernisse der öffentlichen Gesundheit zu fördern und zu unterstützen; ruft die Europäische Union ferner mit Nachdruck auf, Bemühungen um die Entwicklung einer regionalen Kapazität für die Herstellung von Generica in der AKP-Gruppe zu unterstützen, um die Erfordernisse der öffentlichen Gesundheit zu erfüllen ...[+++]

24. verzoekt de Europese Unie en de ACS-landen de verklaring van Doha inzake de volksgezondheid aan te wenden als een plafond in hun onderhandelingen over TRIPS en dringt er bij de EU op aan het gebruik van TRIPS-vrijwaringsclausules door de ACS-landen aan te moedigen en te ondersteunen zodat zij in de behoeften op het gebied van de volksgezondheid kunnen voorzien; zou voorts heel graag zien dat de EU de inspanningen ondersteunt voor het ontwikkelen van een regionale capaciteit voor de productie van generieke geneesmiddelen in de ACS-groep om in de behoeften op het gebied van de volksgezondheid te voorzien;


Ferner könnten im nächsten Abkommen Organisationen, die bestimmte Entwicklungs- und Fair-Trade-Erfordernisse erfüllen, beim Zugang zur Finanzierung von technischen Hilfsprojekten für kleine und mittlere Unternehmen und zu Kleinstkrediten bevorzugt behandelt werden.

Ook zouden in de volgende Overeenkomst organisaties die voldoen aan bepaalde ontwikkelings- en fair trade-eisen, een preferentiële behandeling krijgen bij financiering van technische steun aan midden- en kleinbedrijf en microkredieten.


Die Verordnung regelt die Erfordernisse in Bezug auf die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke, die Voraussetzungen, die ein Markeninhaber erfüllen muss, und die Möglichkeit Dritter, beim HABM schriftliche Bemerkungen einzureichen und Widerspruch gegen die Eintragung einer Marke zu erheben.

Deze verordening beschrijft de voorwaarden voor de indiening van een aanvraag voor een Gemeenschapsmerk, de voorwaarden die verband houden met de hoedanigheid van de houder en de mogelijkheid voor derden om bij het BHIM schriftelijk opmerkingen in te dienen en oppositie in te stellen tegen de inschrijving van een merk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfordernisse erfüllen' ->

Date index: 2025-02-20
w