Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfordernisse dazu dienen " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf die Erfordernisse der Begründung und der vorherigen Anhörung des betreffenden Magistrats, heißt es in den Vorarbeiten - wobei diese Erfordernisse mit dem durch den neuen Artikel 413 § 5 des Gerichtsgesetzbuches vorgesehenen Rechtsmittel verbunden sind -, dass diese Erfordernisse dazu dienen, « die Magistrate vor einer missbräuchlichen Anwendung der Mobilität zu schützen » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, S. 30).

Wat betreft de vereisten van motivering en het voorafgaand horen van de betrokken magistraat, geeft de parlementaire voorbereiding aan - waarbij die vereisten worden gekoppeld aan het rechtsmiddel waarin het nieuwe artikel 413, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek voorziet - dat die vereisten ertoe strekken « magistraten te [behoeden] tegen oneigenlijk gebruik van deze mobiliteit » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, p. 30).


Die Überwachungsbehörde hinterfragte, inwieweit die Weiterentwicklung des Computerprogramms Turborouter zur Nutzung im Rahmen der Entwicklung von Anwendungen, die dazu dienen, konkrete Erfordernisse der Endnutzer zu erfüllen, durch die Definition des Begriffs der angewandten Forschung abgedeckt ist.

De Autoriteit vroeg zich af tot op welke hoogte de verdere ontwikkeling van het computerprogramma Turborouter voor gebruik in het kader van de ontwikkeling van toepassingen die concrete behoeften van de eindgebruikers moeten vervullen, onder de definitie van toegepast onderzoek viel.


Es liegt auf der Hand, dass die vom Makrosystem GEOSS ermittelten Daten dazu dienen, das Bewusstsein der öffentlichen und privaten Akteure für die umweltpolitischen Erfordernisse des Planeten so zu schärfen, dass sie handeln.

Het spreekt vanzelf dat de door het macrosysteem GEOSS verschafte gegevens ertoe zullen bijdragen dat de openbare en particuliere actoren zich bewust worden van de behoeften van onze planeet op milieugebied, wat een aansporing zal zijn tot handelen.


6. vertritt die Auffassung, dass die legitimen Erfordernisse des allgemeinen Interesses nicht als Vorwand für eine missbräuchliche Abschottung der Dienstleistungsmärkte gegenüber internationalen Dienstleistern dienen dürfen, die sich verpflichten, die legitimen Erfordernisse zu beachten und dazu in der Lage sind;

6. is van oordeel dat de legitieme vereisten van algemeen belang geen voorwendsel mogen vormen voor een ongerechtvaardigde sluiting van de markten voor diensten voor internationale dienstverleners wanneer zij toezeggen zich aan deze vereisten te zullen houden en daartoe in staat zijn;


In diesen Fällen sollte die Verhandlung lediglich dazu dienen, es dem Auftraggeber zu ermöglichen, durch die Gespräche mit den Bewerbern seine Erfordernisse so zu präzisieren, dass die Angebote formuliert und auf der Grundlage des Kriteriums des wirtschaftlich günstigsten Angebots objektiv beurteilt werden können.

In deze gevallen moeten onderhandelingen alleen ten doel hebben de aanbestedende dienst door gesprekken met de gegadigden in staat te stellen zijn behoeften nader te bepalen en met de nodige nauwkeurigheid te omschrijven, zodat inschrijvingen op grond van het criterium van de economisch voordeligste inschrijving kunnen worden geformuleerd en objectief beoordeeld.


In Unternehmen aller Größenordnungen hat sich eine CSR-Strategie etabliert, die dazu dienen soll, wirtschaftliche Interessen, gesellschaftliche Erwartungen und ökologische Erfordernisse in ein ausgewogenes Gleichgewicht zu bringen.

Bedrijven van allerlei grootte voeren een strategie met het oog op evenwicht tussen economische belangen, sociale verwachtingen en milieubehoeften.


In diesen Fällen sollte die Verhandlung lediglich dazu dienen, es dem Auftraggeber zu ermöglichen, durch die Gespräche mit den Bewerbern seine Erfordernisse so zu präzisieren, dass die Angebote formuliert und auf der Grundlage des Kriteriums des wirtschaftlich günstigsten Angebots objektiv beurteilt werden können.

In deze gevallen moeten onderhandelingen alleen ten doel hebben de aanbestedende dienst door gesprekken met de gegadigden in staat te stellen zijn behoeften nader te bepalen en met de nodige nauwkeurigheid te omschrijven, zodat inschrijvingen op grond van het criterium van de economisch voordeligste inschrijving kunnen worden geformuleerd en objectief beoordeeld.


L. angesichts des Erfordernisses, Strategien, Aktionspläne, nationale Zielvorgaben in den Mitgliedstaaten und spezifische Überwachungsinstrumente in Bezug auf sämtliche Pfeiler und Leitlinien der europäischen Beschäftigungsstrategie festzulegen, die dazu dienen, jede Form von Diskriminierung beim Zugang zum Arbeitsmarkt und zu Ausbildungsmöglichkeiten zu bekämpfen sowie die Einbeziehung von benachteiligten oder von Ausgrenzung bedrohten Gruppen oder Einzelpersonen, etwa Behinderten, ethnischen Minderheiten und Im ...[+++]

L. overwegende dat voor alle pijlers en richtsnoeren van de Europese werkgelegenheidsstrategie beleidslijnen, actieplannen, nationale doelstellingen op lidstaatniveau en specifieke controle-instrumenten moeten worden vastgesteld om elke vorm van discriminatie bij de toegang tot de arbeidsmarkt en opleidingskansen tegen te gaan en de integratie te waarborgen van groepen of personen die benadeeld zijn of het risico van uitsluiting lopen, zoals gehandicapten, ouderen, etnische minderheden en immigranten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfordernisse dazu dienen' ->

Date index: 2024-07-07
w