Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfordernisse angepasst werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst

de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Aktionspläne sollen für die Gesamtbewertung der gemeinsamen Politik sowie für die Überlegungen, wie die Leitlinien an neue Erfordernisse angepasst werden herangezogen werden.

De actieplannen vormen de basis voor een algemene beoordeling van de implementatie van het gemeenschappelijk beleid en de daarbij behaalde resultaten, en geven een indruk van de wijze waarop de richtsnoeren zich verder zouden moeten ontwikkelen om aan de veranderende behoeften te voldoen.


Das System muss auch an sich ändernde Erfordernisse angepasst werden können, was die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Neuansiedlung anbelangt.

Aanpasbaarheid is tevens vereist om te kunnen voldoen aan de veranderende behoeften op het stuk van praktische samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van hervestiging.


[13] Nur das BEUC, der Europäische Verbraucherverband, hat ein Positionspapier vorgelegt, in dem unter anderem denjenigen, die für eine Anpassung der Richtlinie an die Erfordernisse der Online-Umgebung plädieren, entgegengehalten wird, dass es die Online-Umgebung sei, die angepasst werdensse, um sicherzustellen, dass die Grundsätze der Richtlinie uneingeschränkt beachtet werden.

[13] Alleen de BEUC, de Europese consumentenorganisatie, heeft een standpunt ingediend, waarin zij onder meer stelde dat zij, in reactie op degenen die aanvoeren dat de richtlijn aan de eisen van de on-lineomgeving moet worden aangepast, van oordeel is dat juist de on-lineomgeving moet worden aangepast om de volledige inachtneming van de beginselen van de richtlijn te garanderen.


Es gewährleistet, dass bei der Festlegung der Gemeinwohlerfordernisse politische, soziale, wirtschaftliche und technologische Entwicklungen berücksichtigt und diese Erfordernisse nötigenfalls regelmäßig an die Weiterentwicklung der Bedürfnisse der Nutzer und Verbraucher angepasst werdennnen.

Hierdoor wordt gewaarborgd dat bij eisen ten aanzien van het algemeen belang rekening wordt gehouden met politieke, sociale, economische en technologische ontwikkelingen en wordt de mogelijkheid geboden dat deze eisen - voor zover nodig - regelmatig een de veranderende behoeften van de gebruikers en consumenten worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den Zahlungen ist 2004 ein deutlicher Rückgang festzustellen, was im Wesentlichen darauf zurückzuführen ist, dass bereits laufende Projekte an die Erfordernisse der 2003 in Kraft getretenen neuen Haushaltsordnung angepasst werden mussten.

In 2004 treedt een sterke daling van de betalingen op, vooral als gevolg van de noodzaak om de lopende projecten aan te passen aan de voorschriften van het nieuw Financieel Reglement, dat in 2003 in werking is getreden.


– – Das Verfahren, nach dem die Programme und ihre Änderungen der Kommission zur Genehmigung vorzulegen sind, wird präzisiert, damit die Programme flexibler und effizienter an die tatsächlichen Erfordernisse angepasst werden können.

– De opneming van bepalingen inzake de indiening van programma's en wijzigingen daarin door de Commissie met als doel een grotere flexibiliteit en een doeltreffender aanpassing van de programma's aan de werkelijke behoeften.


Es wäre zu begrüßen, wenn die zuständigen Behörden weiterhin großen Spielraum bei der Verwaltung der Programme hätten, weil solche Maßnahmen am besten auf regionaler Ebene an die tatsächlichen Erfordernisse angepasst werden können.

De rapporteur is er voorstander van dat de bevoegde autoriteiten een grote speelruimte houden bij het beheer van de programma's, want op het regionale niveau kunnen de maatregelen het meest efficiënt worden aangepast aan de werkelijke behoeften.


Neben der Bedeutung des Subsidiaritätsprinzips und der Normen und Anforderungen, die an die lokalen Risiken und Erfordernisse angepasst werden müssen, wird auch die Bedeutung eines gemeinsamen Rahmens, der den europäischen Landwirten eine Gleichbehandlung garantiert, unterstrichen.

Het legt de nadruk op het belang van het subsidiariteitsbeginsel, op de noodzaak om de voorschriften en eisen aan te passen aan mogelijke risico’s en lokale vereisten, maar ook op het belang van een gemeenschappelijk kader dat garant staat voor de gelijke behandeling van de Europese boeren.


Ebenso sollte die Hochschulbildung an die zunehmend heterogenen sozialen und wirtschaftlichen Erfordernisse angepasst werden, ohne dabei zu übersehen, dass Bildung und Erziehung auch die Grundlage für die Heranbildung freier Bürgerinnen und Bürger darstellt, die in der Lage sind, eine aktive Rolle in der Gesellschaft zu spielen.

Ook moet het universitair onderwijs worden aangepast aan de steeds heterogenere sociale en economische behoeften van onze maatschappijen, waarbij niet over het hoofd mag worden gezien dat onderwijs ook de basis vormt voor het opleiden van vrije burgers die in staat zijn een actieve rol te spelen in de samenleving.


Die geltenden Bestimmungen müssen besser an die gegenwärtigen Erfordernisse angepasst werden.

De huidige bepalingen moeten beter aan de eisen van deze tijd worden aangepast.




Anderen hebben gezocht naar : erfordernisse angepasst werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfordernisse angepasst werden' ->

Date index: 2024-05-08
w