Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfordernis einer Wohnzeit
Erfordernis einer besonderen beruflichen Befähigung
Voraussetzung der Gebietsansässigkeit

Traduction de «erfordernis einer nachhaltigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einrichtung einer auf Punkten basierenden Übergangsregelung für Schwerlastkraftwagen im Transit durch Österreich im Rahmen einer nachhaltigen Verkehrspolitik (2004)

Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot invoering van een overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk in het kader van een duurzaam vervoersbeleid (2004)


Erfordernis einer Wohnzeit | Voraussetzung der Gebietsansässigkeit

woonplaatsvereiste


Erfordernis einer besonderen beruflichen Befähigung

bijzondere beroepsbekwaamheid


Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung

Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in Bezug auf den Aufschub der Deaktivierung des Kraftwerks Tihange 1 als vorherige Formalität das Erfordernis angemerkt hat, vorher die Notwendigkeit der Durchführung einer Nachhaltigkeitsprüfung im Sinne von Artikel 19/1 des Gesetzes vom 5. Mai 1997 « über die Koordinierung der föderalen Politik der nachhaltigen Entwicklung » zu prüfen und gegebenenfalls die in Artikel 19/2 dessel ...[+++]

Hoewel de afdeling wetgeving van de Raad van State, met betrekking tot het uitstellen van de desactivering van de centrale Tihange 1, als voorafgaande vormvereiste had aangegeven dat moest worden overgegaan tot het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling in de zin van artikel 19/1 van de wet van 5 mei 1997 « betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling » uit te voeren en om, in voorkomend geval, die in artikel 19/2 van dezelfde wet bedoelde beoordeling - die sindsdien is opgeheven en vervangen door de impactanalyse in de zin van de wet v ...[+++]


Dies wird neue Perspektiven für die Zusammenarbeit mit den Arktis-Anrainern eröffnen und für uns alle zu mehr Stabilität beitragen und den richtigen Mittelweg zwischen dem Hauptziel der Erhaltung der Umwelt der Arktis und dem Erfordernis einer nachhaltigen Ressourcennutzung aufzeigen.

Dit zal leiden tot nieuwe vooruitzichten voor samenwerking met de Arctische landen en zal alle betrokkenen helpen een grotere stabiliteit te bereiken en een goed evenwicht tot stand te brengen tussen het prioritaire doel van de instandhouding van het Arctisch milieu en de noodzaak van een duurzaam gebruik van de hulpbronnen.


Ein guter Umweltzustand setzt voraus, dass alle betreffenden menschlichen Tätigkeiten gemäß Artikel 1 der Richtlinie 2008/56/EG mit dem Erfordernis, die Meeresumwelt zu schützen und zu erhalten, und mit dem Konzept einer nachhaltigen Nutzung von Gütern und Dienstleistungen des Meeres heute und durch die künftigen Generationen in Einklang stehen.

De goede milieutoestand vereist dat alle ter zake relevante menselijke activiteiten worden uitgevoerd in overeenstemming met de eis tot bescherming en instandhouding van het mariene milieu en het concept duurzaam gebruik van mariene goederen en diensten door de huidige en toekomstige generaties, als bedoeld in artikel 1 van Richtlijn 2008/56/EG.


29. betont, dass die ökologische Nachhaltigkeit von einem absoluten Rückgang des Ressourceneinsatzes abhängt; unterstreicht das Erfordernis, die aktuelle Wirtschaftskrise für einen Wandel in Richtung einer hocheffizienten Wirtschaft auf der ausschließlichen Grundlage erneuerbarer Energieträger zu nutzen; betont, dass ein rascher und umfassender Wandel erforderlich ist, damit die europäische Industrie die Verwendung kohlenstoffreicher Materialien als Energiequelle verringern und die Nutzung natürlicher Ressourcen insgesamt drastisch ...[+++]

29. benadrukt het feit dat ecologische duurzaamheid afhankelijk is van een absolute vermindering van het gebruik van hulpbronnen; wijst op de noodzaak de huidige economische crisis te gebruiken om over te stappen op een volledig op hernieuwbare bronnen gebaseerde, hoogst efficiënte economie; wijst erop dat snelle en grootschalige veranderingen nodig zijn, wil de Europese industrie erin slagen het gebruik van materialen met een hoog koolstofgehalte als energiebronnen tot een minimum terug te dringen en het gebruik van grondstoffen in het algemeen drastisch te beperken; dringt in dit opzicht aan op de aanneming van een ambitieus streefdoel voor verbetering van het doelmatig gebruik van grondstoffen; spreekt in dit verband zijn waardering ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Erfordernis einer Debatte auf Gemeinschaftsebene über die wirtschaftlichen Aspekte des Fischereimanagements wird von der Neuausrichtung der GFP, insbesondere in Bezug auf langfristige Ziele der nachhaltigen Entwicklung (wie aus der aktuellen Mitteilung der Kommission über die Durchführung einer Strategie betreffend den höchstmöglichen Dauerertrag hervorgeht), den jüngsten Initiativen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Rentabilität der Fischereiflotten durch Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen und den n ...[+++]

De noodzaak van een debat op communautair niveau over de economische aspecten van het visserijbeheer wordt onderstreept door de nieuwe richting die met het GVB wordt uitgegaan, met name wat betreft de langetermijndoelen inzake duurzame ontwikkeling (zoals aangegeven in de recente mededeling van de Commissie betreffende de uitvoering van een MSY-strategie [Maximum Sustainable Yields – maximale duurzame vangsten]), door recente initiatieven om de economische rendabiliteit van de visserijvloten te verbeteren via reddings- en herstructureringssteun en door het nieuwe Europees Visserijfonds.


C. in der Erwägung, dass auf der Frühjahrstagung in Barcelona der Schwerpunkt auf die Bemühungen um eine Koordinierung der Wirtschaftspolitik und das Erfordernis einer nachhaltigen Entwicklung, die Förderung von Unternehmergeist und Wettbewerbsfähigkeit, die Beschäftigung und den sozialen Zusammenhalt gelegt wurde sowie auf die Notwendigkeit, die europäischen Märkte, die Forschung und die fortgeschrittensten Technologien miteinander zu verknüpfen,

C. overwegende dat tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Raad in Barcelona met nadruk is gewezen op de maatregelen tot coördinatie van het economisch beleid, de noodzaak van duurzame ontwikkeling, ondernemingsgeest en mededinging, werkgelegenheid en sociale samenhang, waardoor de Europese markten, onderzoek en de meest geavanceerde technologieën onderling worden gekoppeld,


(5) Im April 2003 haben sich der Rat und die Kommission verpflichtet zu prüfen, wie der jährlich angewandte Mechanismus zum Ausschluss von begünstigten Ländern/Sektoren aufgrund ihrer Entwicklung (Graduierung) angemessen geändert werden kann, wobei das Erfordernis, zur Entwicklung einer nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Produktion einschließlich einer eventuellen Änderung des Graduierungssystems für andere Kulturen als Drogenkulturen beizutragen, im Auge zu behalten ist.

(5) In april 2003 hebben de Raad en de Commissie zich ertoe verbonden te studeren op alle passende aanpassingen aan het jaarlijkse mechanisme waarbij begunstigde landen/sectoren op grond van hun ontwikkeling van het schema worden uitgesloten (graduatie) met in gedachten de noodzaak om de ontwikkeling van een duurzame en competitieve productie waaronder eventueel de aanpassing van het graduatiesysteem ten behoeve van gewassen die een alternatief zijn voor drugsgewassen.


Die Gewährleistung einer nachhaltigen Landwirtschaft stellt im Übrigen ein zwingendes Erfordernis des europäischen Agrarmodells dar, das auf der Wahrung der vielfältigen Funktionen der Landwirtschaft beruht, wie dies vom Rat und vom Europäischen Parlament wiederholt bekräftigt wurde (Entschließungen vom 18.11.1999, 15.12.1999, 13.3.2001 und 31.5.2001).

Anderzijds is instandhouding van de duurzame landbouw een voorwaarde voor de Europese landbouw die berust op instandhouding van de polifunctionaliteit van de landbouw, zoals nog eens is herhaald door de Raad en het Europees Parlement (Resoluties van 18.11.1999, van 15.12.1999, van 13.03.2001 en van 31.05.2001).


eine Reaktivierung der SZR, Vorläufer einer gemeinsamen Weltwährung, für die die Vergabekriterien selektiv nach dem Erfordernis der nachhaltigen Entwicklung ausgerichtet und die auch bei gravierenden Krisen genutzt werden könnten;

een reactivering van de BTR, embryo van een mondiale gemeenschappelijke munt, waarvan de toekenningscriteria selectief gericht zouden kunnen worden al naar gelang van de vereisten van duurzame ontwikkeling, en die ook in geval van grote crises kunnen worden gebruikt,


Auf dem Gipfeltreffen wurden einige gemeinsame Grundsätze und Ziele, einschließlich der Universalität der Menschenrechte, dem Erfordernis einer ökologischen Umkehr und der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung, hervorgehoben.

Op deze topconferentie werd de nadruk gelegd op bepaalde gemeenschappelijke beginselen en doelstellingen, zoals het universele karakter van mensenrechten, de behoefte om de achteruitgang van het milieu tegen te gaan en om duurzame ontwikkeling te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfordernis einer nachhaltigen' ->

Date index: 2022-10-07
w