Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfordernis dieses programms » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl der Berichterstatter die Erfordernis dieses Programms versteht, wurden einige Änderungen daran vorgenommen, um die Komplementarität und Kohärenz mit der DCI-Verordnung sicherzustellen.

Hoewel de rapporteur begrijpt dat dit programma nodig is, zijn er een aantal wijzigingen doorgevoerd om de complementariteit en de samenhang met de DCI-verordening te garanderen.


10. vertritt die Auffassung, dass die von BE, CY, CZ, DK, DE, ES, FR, HU, IT, NL, AT, PT und UK übermittelten Bewertungsberichte von 2012 das Erfordernis einer Verbesserung der operationellen Programme deutlich machen, damit die Produktionskosten optimiert werden, die Erzeugerpreise stabilisiert werden und die Attraktivität von EO erhöht wird; unterstreicht, dass diese Programm zur Verwirklichung einiger Umweltziele wie zum Beispi ...[+++]

10. is van mening dat de evaluatieverslagen over 2012 die zijn ingediend door BE, CY, CZ, DK, DE, ES, FR, HU, IT, NL, AT, PT en UK, aantonen dat de operationele programma's moeten worden verbeterd teneinde de productiekosten te optimaliseren, de producentenprijzen te stabiliseren en de aantrekkelijkheid van PO's te verhogen; wijst erop dat deze programma's bijdragen tot de verwezenlijking van bepaalde milieudoelstellingen, zoals landschapsbehoud, beperking van klimaatverandering, behoud van de lucht-, water- en bodemkwaliteit en verm ...[+++]


Ausgehend von dem Erfordernis der Richtlinie, dieses Ziel in Zusammenarbeit mit dem Herkunftsmitgliedstaat zu verwirklichen, könnten Netzwerke geschaffen und Schulpartnerschaften gegründet werden, um die Unterweisung in der Herkunftssprache an besonderen Schulen oder Standorten mit Unterstützung aus dem Programm Lebenslanges Lernen zu fördern.

Gezien de eis van de richtlijn om deze doelstelling in samenwerking met de lidstaat van herkomst te realiseren, zou het vormen van netwerken en samenwerkingsverbanden tussen scholen kunnen worden gebruikt om het onderricht van de geërfde taal op bepaalde scholen of plaatsen te ontwikkelen met ondersteuning van het programma "Een leven lang leren".


[27] Die Kommission hat diese Initiativen im Hinblick auf die Bedürfnisse der Entwicklungsländer sorgfältig ausgewählt und ausgearbeitet und dabei auch die Erfordernis der Ergänzung vorhandener und neuer Instrumente Rechnung getragen, die im Rahmen von COOPENER, EU EI und anderer damit zusammenhängender Programme entwickelt wurden.

[27] De Commissie heeft deze initiatieven met het oog op de behoeften van de ontwikkelingslanden zorgvuldig gekozen en uitgewerkt en hierbij tegelijkertijd gedacht aan de noodzaak van een aanvulling van bestaande en nieuwe instrumenten zoals deze in het kader van COOPENER, EUEI en aanverwante programma's zijn ontwikkeld.


(3a) Im Rahmen seines Beitrags zu den EU-Programmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern sollte der EAD bestrebt sein, sicherzustellen, dass diese Programme den Zielen für das auswärtige Handeln nach Artikel 21 EUV, insbesondere nach Absatz 2 Buchstabe d dieses Artikels, entsprechen und dass sie die Ziele der Politik der Union auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit gemäß Artikel 208 AEUV wahren sowie das ebenfalls in Artikel 208 AEUV niedergelegte Erfordernis, dass die ...[+++]

(3 bis) De bijdrage van de EDEO aan de externe samenwerkingsprogramma's van de EU dient erin te bestaan dat de dienst ervoor tracht te zorgen dat de programma's beantwoorden aan de doelstellingen van het extern optreden als vermeld in artikel 21 van het VEU, en meer bepaald in lid 2, punt d), alsook aan de doelstellingen van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU conform artikel 208 van het VWEU, en eveneens aan de ook in artikel 208 van het VWEU opgenomen verplichting dat de Unie rekening moet houden met de doelstellingen op ...[+++]


(14) Im Einklang mit dem Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung wurde eine Ex-ante-Bewertung vorgenommen, um das durch diese Verordnung aufgestellte Programm auf das Erfordernis der Wirksamkeit im Hinblick auf die zu erreichenden Ziele auszurichten und bereits ab dem Stadium der Programmkonzeption die Knappheit der Haushaltsmittel zu berücksichtigen.

(14) Overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer werd een ex-ante-evaluatie uitgevoerd om het bij deze verordening vastgestelde programma af te stemmen op de noodzaak van doeltreffendheid met het oog op de te bereiken doelstellingen en al in de ontwerpfase van het programma rekening te houden met de budgettaire beperkingen.


(33) Es ist dafür Sorge zu tragen, dass die im Rahmen dieses Programms durchzuführenden Maßnahmen und die im Rahmen anderer Politiken oder Tätigkeiten geplanten oder durchgeführten Maßnahmen aufeinander abgestimmt sind und einander ergänzen, um insbesondere dem Erfordernis, dass bei der Festlegung und Durchführung aller Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen ein hohes Gesundheitsschutzniveau sicherzustellen ist, gerecht werden zu können.

(33) Er dient te worden gezorgd voor samenhang en complementariteit tussen de acties in het kader van het programma en de uit hoofde van andere beleidsmaatregelen en activiteiten overwogen of uitgevoerde acties, in het bijzonder gezien de eis bij de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid te verzekeren.


Ich möchte diese Gelegenheit nutzen und alle Entscheidungsträger auffordern, sich bei der Prüfung neuer Ziele, Pläne oder Programme kritisch mit Aspekten des Finanzmanagements und dem Erfordernis, diese Programme zu kontrollieren und zu prüfen, auseinander zu setzen.

Ik maak van deze gelegenheid gebruik om alle beleidsmakers op te roepen om bij het overwegen van een nieuw doel, plan of programma ook kritisch te kijken naar aspecten van begrotingsbeheer en de noodzaak om deze programma's te controleren.


(33) Es ist dafür Sorge zu tragen, dass die im Rahmen dieses Programms durchzuführenden Maßnahmen und die im Rahmen anderer Politiken oder Tätigkeiten geplanten oder durchgeführten Maßnahmen aufeinander abgestimmt sind und einander ergänzen, um insbesondere dem Erfordernis, dass bei der Festlegung und Durchführung aller Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen ein hohes Gesundheitsschutzniveau sicherzustellen ist, gerecht werden zu können.

(33) Er dient te worden gezorgd voor samenhang en complementariteit tussen de acties in het kader van het programma en de uit hoofde van andere beleidsmaatregelen en activiteiten overwogen of uitgevoerde acties, in het bijzonder gezien de eis bij de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid te verzekeren.


[27] Die Kommission hat diese Initiativen im Hinblick auf die Bedürfnisse der Entwicklungsländer sorgfältig ausgewählt und ausgearbeitet und dabei auch die Erfordernis der Ergänzung vorhandener und neuer Instrumente Rechnung getragen, die im Rahmen von COOPENER, EU EI und anderer damit zusammenhängender Programme entwickelt wurden.

[27] De Commissie heeft deze initiatieven met het oog op de behoeften van de ontwikkelingslanden zorgvuldig gekozen en uitgewerkt en hierbij tegelijkertijd gedacht aan de noodzaak van een aanvulling van bestaande en nieuwe instrumenten zoals deze in het kader van COOPENER, EUEI en aanverwante programma's zijn ontwikkeld.


w