Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Feuchte
Absolute Feuchtigkeit
Absolute Konfiguration
Absolute Luftfeuchte
Absolute Luftfeuchtigkeit
Absolute Mehrheit
Absolutes Volumen der Einfuhren
Antrag auf Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit
Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit
Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache
Erfordernis zum Schutz der öffentlichen Sicherheit
Finanzielles Erfordernis
Wasserdampfgehalt
Wasserdampfkonzentration

Vertaling van "erfordernis absolut " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
absolute Feuchte | absolute Feuchtigkeit | absolute Luftfeuchte | absolute Luftfeuchtigkeit | Wasserdampfgehalt | Wasserdampfkonzentration

absolute luchtvochtigheid | absolute vochtigheid | waterdampconcentratie


Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit

ontheffing van het leeftijdsvereiste


Erfordernis zum Schutz der öffentlichen Sicherheit

vereiste van bescherming van de openbare veiligheid


Antrag auf Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit

vordering tot ontheffing van het leeftijdsvereiste


Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache

onbekendheidseis








absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zurecht schafft er ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Notwendigkeit, das ordnungsgemäße Funktionieren des Europäischen Parlaments und der anderen Einrichtungen zu gewährleisten, und dem Erfordernis, Haushaltserhöhungen auf ein absolutes Minimum zu begrenzen.

Hij streeft terecht naar een evenwicht tussen enerzijds de noodzaak om te verzekeren dat het Europees Parlement en de andere afdelingen naar behoren kunnen functioneren en anderzijds de noodzaak om de stijging van de begroting tot het absolute minimum te beperken.


Diese befürwortende Stellungnahme ist hier ein absolutes Erfordernis.

Dat gunstige advies is hier een absolute vereiste.


« Verstösst Artikel 9ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 [über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 3 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch den ein absoluter Schutz gegen unmenschliche und erniedrigende Behandlung gewährt wird, indem er von den Antragstellern auf subsidiären Schutz, die sich auf ihren gesundheitlichen Zustand berufen, den Nachweis ihrer Identität verlangt, während dieses Erfordernis ...[+++]

« Schendt artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 [betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat een absolute bescherming waarborgt tegen onmenselijke en vernederende behandelingen, doordat het van de aanvragers van subsidiaire bescherming die hun gezondheidstoestand aanvoeren vereist dat zij het bewijs van hun identiteit leveren, terwijl die vereiste niet wordt opgelegd aan de andere a ...[+++]


« Verstösst Artikel 9ter des Gesetzes vom 15hhhhqDezember 1980 [über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 3 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch den ein absoluter Schutz gegen unmenschliche und erniedrigende Behandlung gewährt wird, indem er von den Antragstellern auf subsidiären Schutz, die sich auf ihren gesundheitlichen Zustand berufen, den Nachweis ihrer Identität verlangt, während dieses Erfordernis ...[+++]

« Schendt artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 [betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen] artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat een absolute bescherming waarborgt tegen onmenselijke en vernederende behandelingen, doordat het van de aanvragers van subsidiaire bescherming die hun gezondheidstoestand aanvoeren vereist dat zij het bewijs van hun identiteit leveren, terwijl die vereiste niet wordt opgelegd aan de andere aanv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. erkennt an, dass nicht nur Bulgarien, sondern Länder in ganz Europa in den kommenden Jahren mit einer Energielücke konfrontiert sein werden, wobei die Abhängigkeit von Energieeinfuhren aus Russland und instabilen Regionen zunehmen wird; betont, wie wichtig es für Bulgarien ist, die Energiesicherheit zu gewährleisten, die dem künftigen Bedarf sowohl auf nationaler als auch auf regionaler Ebene gerecht wird, und von welch ausschlaggebender Bedeutung die Unterstützung neuer Energieerzeugungs- und Energieübertragungskapazitäten aus wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Energiequellen bei gleichzeitiger Verbesserung der Anstrengungen zur Energieeinsparung und Einhaltung der Ziele des Kyoto-Protokolls ist; erkennt das Opfer an, das Bulgarien erbringen musst ...[+++]

20. is zich ervan bewust dat niet alleen Bulgarije, maar de landen van heel Europa de komende jaren geconfronteerd zullen worden met een tekort aan energie en in toenemende mate afhankelijk zullen zijn van import van energie uit Rusland en instabiele regio's; benadrukt dat het van cruciaal belang is dat Bulgarije energieleveringen garandeert die zowel nationaal als regionaal aan toekomstige eisen zullen voldoen; benadrukt ook het belang van het ondersteunen van nieuwe opwekkings- en transportcapaciteiten afkomstig van concurrerende en duurzame energiebronnen, gepaard gaand aan het verbeteren van energiebesparende maatregelen en inachtneming van de doelstellingen van het Kyoto-protocol; is zich bewust van de opofferingen die Bulgarije zic ...[+++]


Für uns Abgeordnete der italienischen Radikalen steht hingegen absolut im Vordergrund, dass Demokratie, Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und feste Regeln ein Erfordernis jedweden politischen Konzepts sind, zu dessen Annahme wir uns entschließen sollten, denn kein Handel, weder privat noch innerstaatlich noch international, kann ohne Regeln, ohne Gesetze und ohne Rechtsstaatlichkeit funktionieren.

Wij radicalen beschouwen het daarentegen als een absolute prioriteit dat de democratie, de burgerrechten, de rechtsstaat en vaste regels de grondslag vormen van iedere politieke aanpak waartoe wij besluiten. Er bestaat immers geen enkele vorm van handel, noch van particuliere, noch van binnenlandse, noch van internationale aard, die zonder regels, zonder wetten en zonder rechtsstaat kan functioneren.


Es ist unwahrscheinlich, dass die Kommission die Absicht verfolgt, den Unternehmen mit dem Erfordernis der „bestmöglichen Ausführung“ eine absolute und nicht weiter bestimmte Verpflichtung aufzuerlegen, den bestmöglichen Kurs zu erreichen, der irgendwo auf dem Markt erzielbar ist, oder dass sie die Unternehmen verpflichten will, bei jeder Transaktion jeden Handelsplatz zu prüfen.

Het is niet waarschijnlijk dat de Commissie voornemens is het vereiste van "optimale uitvoering" aan de ondernemingen op te leggen als een absolute en niet verder bepaalde verplichting om de best mogelijke koers te verkrijgen die ergens op de markt haalbaar is of van hen te eisen bij elke transactie elk handelsplatform te onderzoeken.


Es ist zu eindimensional, wenn die „bestmögliche Ausführung“ als absolutes und starres Erfordernis angesehen wird, um in einem bestimmten Fall ein bestimmtes Ergebnis zu erreichen.

Zie de amendementen op artikel 19. Het is een te eenzijdige voorstelling van zaken om de voorschriften inzake "optimale uitvoering" te beschouwen als een absolute vereiste waarvan geenszins kan worden afgeweken om in een bepaald geval een specifiek resultaat te bereiken.


Der Ministerrat ist des weiteren der Ansicht, dass die Werbung durch die Gewerkschaftsorganisationen des logischen und administrativen Personals der Polizeidienste das absolute Erfordernis der Unparteilichkeit und Integrität der Polizeidienste sowie das Vertrauensverhältnis zwischen Bürger und Polizei genausosehr beeinträchtigen könnte wie die Werbung durch die Gewerkschaftsorganisationen des einsatzfähigen Korps.

De Ministerraad meent overigens dat het ronselen door de vakorganisaties van het logistiek en administratief personeel van de politiediensten de absolute vereiste van onpartijdigheid en integriteit van de politiediensten en de vertrouwensrelatie tussen burger en politie evenzeer in het gedrang zou kunnen brengen als het ronselen door de vakverenigingen van het operationeel korps.


Die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung enthielten nicht das Erfordernis der absolut gleichen Behandlung von scheinbar und oberflächlich gleichartigen, jedoch in rechtlicher Hinsicht wesentlich unterschiedlichen Situationen.

] de beleidskeuzes te bepalen en te vertalen in haar wetgevend werk». In de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet ligt geen eis tot absolute gelijke behandeling van schijnbaar en oppervlakkig gelijkende doch juridisch essentieel verschillende toestanden besloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfordernis absolut' ->

Date index: 2025-02-08
w