Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfordern wird muss " (Duits → Nederlands) :

« Art. 226. In Artikel 36ter § 3 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume, eingefügt durch das Dekret vom 19. Juli 2002 und abgeändert durch die Dekrete vom 27. April 2007 und 8. Mai 2009, wird Absatz 2 durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' Für die reine Erneuerung der Umgebungsgenehmigung oder die Umwandlung aufgrund von Artikel 390 des Dekrets vom 25. April 2014 über die Umgebungsgenehmigung muss keine angemessene Beurteilung vorgenommen werden, außer wenn diese reine Erneuerung de ...[+++]

« Art. 226. In artikel 36ter, § 3, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, ingevoegd bij het decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij de decreten van 27 april 2007 en 8 mei 2009, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : ' Voor de loutere hernieuwing van de omgevingsvergunning of omzetting krachtens artikel 390 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning moet geen passende beoordeling uitgevoerd worden, tenzij deze louter hernieuwing van de vergunning ...[+++]


Außerdem reicht, ohne dass geprüft werden muss, ob das von den klagenden Parteien angeführte Legalitätsprinzip auf diese Sache angewandt werden kann, die Feststellung, dass dieser Grundsatz nicht so weit gehen kann, dass er es erfordern würde, dass der Gesetzgeber selbst die verschiedenen Aspekte der Ausbildung der Rechtsanwälte regelt; im Gegenteil, indem es dem König überlassen wird, die Kriterien dieser Ausbildung in Konzertier ...[+++]

Voor het overige, zonder dat dient te worden nagegaan of het door de verzoekende partijen aangevoerde wettigheidsbeginsel ter zake kan worden toegepast, volstaat het vast te stellen dat dat beginsel niet zover kan gaan dat het vereist dat de wetgever de verschillende aspecten van de opleiding van de advocaten zelf regelt; integendeel, aan de Koning de zorg toevertrouwen om de criteria van die opleiding vast te stellen, in overleg met de betrokken actoren, maakt het mogelijk de organisatie ervan op adequate wijze aan te passen in het licht van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen.


FI || Unverändert: Ungleichgewichte, die politische Maßnahmen und ein Monitoring erfordern || Mittelfristiges Ziel noch nicht erreicht Bericht der Kommission gemäß Artikel 126 Absatz 3, in dem der Schluss gezogen wird, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt kein VÜD eingeleitet werden muss || VÜD wird aufgrund einschlägiger Faktoren zu diesem Zeitpunkt nicht eingeleitet

FI || Ongewijzigd: onevenwichtigheden die beleidsactie en monitoring vereisen || MTD nog niet bereikt Commissieverslag overeenkomstig artikel 126, lid 3, waarin wordt geconcludeerd dat de BTP in dit stadium niet hoeft te worden ingeleid || Op grond van relevante factoren is de BTP in dit stadium niet ingeleid


BE || Unverändert: Ungleichgewichte, die politische Maßnahmen und ein Monitoring erfordern || Mittelfristiges Ziel noch nicht erreicht; unterliegt Übergangsregelung für den Schuldenabbau Bericht der Kommission gemäß Artikel 126 Absatz 3, in dem der Schluss gezogen wird, dass zum derzeitigen Stand kein VÜD eingeleitet werden muss || VÜD wird aufgrund einschlägiger Faktoren zu diesem Zeitpunkt nicht eingeleitet

BE || Ongewijzigd: onevenwichtigheden die beleidsactie en monitoring vereisen || MTD nog niet bereikt; onderworpen aan de overgangsregel voor de schuld Commissieverslag overeenkomstig artikel 126, lid 3, waarin wordt geconcludeerd om in dit stadium nog geen BTP in te leiden || Op grond van relevante factoren is de BTP in dit stadium niet ingeleid


IT || Unverändert: Übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte, die entschlossene politische Maßnahmen und ein spezifisches Monitoring erfordern || Mittelfristiges Ziel noch nicht erreicht; unterliegt Übergangsregelung für den Schuldenabbau Beschluss der Kommission gemäß Artikel 126 Absatz 3, in dem der Schluss gezogen wird, dass zum derzeitigen Stand kein VÜD eingeleitet werden muss || VMU: Status quo in Anbetracht des bereits u ...[+++]

IT || Ongewijzigd: buitensporige onevenwichtigheden die doortastende beleidsactie en specifieke monitoring vereisen || MTD nog niet bereikt; onderworpen aan de overgangsregel voor de schuld Commissieverslag overeenkomstig artikel 126, lid 3, waarin wordt geconcludeerd om in dit stadium nog geen BTP in te leiden || PMO: status quo, bestuderen van het reeds ingediende hervormingsplan en van nabij te monitoren Op grond van relevante factoren is de BTP in dit stadium niet ingeleid


Bei der Annahme von Artikel 32 der Verfassung hat der Verfassungsgeber hervorgehoben, dass Ausnahmen von diesem Recht grundsätzlich von Fall zu Fall eine Prüfung der verschiedenen vorliegenden Interessen erfordern; « das Interesse der Öffentlichkeit muss jedes Mal in concreto gegen das Interesse, das durch einen Ausnahmegrund geschützt wird, abgewogen werden » (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 839/1, S. 5).

Wanneer de Grondwetgever artikel 32 van de Grondwet heeft aangenomen, is onderstreept dat de uitzonderingen op dat recht in beginsel een onderzoek geval per geval van de verschillende aanwezige belangen vereisen : « telkens [moet] in concreto het belang van de openbaarmaking [.] worden afgewogen tegen het belang beschermd door een uitzonderingsgrond » (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 839/1, p. 5).


Mindestens 20 % der im Rahmen dieser Verordnung bereitgestellten Hilfe werden für grundlegende soziale Dienstleistungen — mit den Schwerpunkten Gesundheit und Bildung sowie Sekundarbildung — aufgewandt, wobei anerkannt wird, dass ein gewisser Grad an Flexibilität die Regel sein muss, wie beispielsweise in Fällen, die außerordentliche Hilfemaßnahmen erfordern.

Ten minste 20 % van de in het kader van deze verordening toegewezen steun is bestemd voor elementaire sociale voorzieningen, met speciale aandacht voor gezondheid en onderwijs en middelbaar onderwijs, erkennend dat een zekere mate van flexibiliteit de norm moet zijn, bijvoorbeeld in gevallen van buitengewone steun.


23. unterstreicht, dass die Schaffung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Reaktionssystems und die Sicherung seines erfolgreichen und nützlichen Einsatzes gemeinschaftliche Mittel erfordern wird; weist darauf hin, dass die Stärkung des Problembewusstseins der breiten Öffentlichkeit und die Verbreitung der Ergebnisse und Informationen ebenfalls substanzielle Mittel erfordern; unterstreicht, dass die Finanzierung der Strategie geklärt werden muss;

23. benadrukt dat voor een werkelijk succesvolle en functionele invoering van een monitoring- en reactiesysteem communautaire middelen vereist zijn en dat met de bewustmaking van het grote publiek en de verspreiding van de resultaten en de informatie eveneens aanzienlijke bedragen gemoeid zullen zijn; benadrukt dat de financiering van de strategie moet worden verduidelijkt;


20. unterstreicht, dass die Schaffung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Reaktionssystems und die Sicherung seines erfolgreichen und nützlichen Einsatzes gemeinschaftliche Mittel erfordern wird; weist darauf hin, dass die Stärkung des Problembewusstseins der großen Öffentlichkeit und die Verbreitung der Ergebnisse und Informationen ebenfalls substanzielle Mittel erfordern; unterstreicht, dass die Finanzierung der Strategie geklärt werden muss;

20. benadrukt dat voor een werkelijk succesvolle en functionele invoering van een monitoring- en reactiesysteem EU-middelen vereist zijn en dat met de bewustmaking van het grote publiek en de verspreiding van de resultaten en de informatie eveneens aanzienlijke bedragen gemoeid zullen zijn; benadrukt dat de financiering van de strategie moet worden verduidelijkt;


27. stellt fest, dass eine Vertiefung der Beziehungen zu den Nachbarstaaten einer erweiterten Union, wie sie zur Zeit diskutiert wird (erweitertes Europa/Initiative Neue Nachbarn), zusätzliche Haushaltsmittel erfordern wird; weist darauf hin, dass in den Programmen TACIS, CARDS und MEDA und möglicherweise auch im neuen Nachbarschaftsinstrument eine angemessene Mittelausstattung gewährleistet bleiben muss; fordert die Kommission a ...[+++]

27. merkt op dat de verdieping van de betrekkingen met de buurlanden van de uitgebreide Unie, waarover de discussie op dit ogenblik aan de gang is (Ruimer Europa / Initiatief "Nieuwe buren"), bijkomende budgettaire behoeften als gevolg zal hebben; wijst erop dat moet worden gezorgd voor toereikende middelen in de programma's TACIS, CARDS en MEDA en mogelijk ook in een nieuw nabuurschapsinstrument; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is hiervoor kredieten te gebruiken in de categorie externe acties, aangevuld met kredieten van de herziene categorie pretoetredingsstrategie, als en wanneer dit wenselijk i ...[+++]


w