Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfordern denn gerade " (Duits → Nederlands) :

Denn gerade bei den neuen Mitgliedstaaten sind die Unterkunftsverhältnisse für diese Gruppen oftmals kritisch, und Lösungen erfordern ein schnelles und entscheidendes Eingreifen der öffentlichen Behörden.

De huisvesting van gemarginaliseerde gemeenschappen is met name in de nieuwe lidstaten vaak uitermate kritiek.


Denn gerade bei den neuen Mitgliedstaaten sind die Unterkunftsverhältnisse für diese Gruppen oftmals kritisch, und Lösungen erfordern ein schnelles und entscheidendes Eingreifen der öffentlichen Behörden.

De huisvesting van gemarginaliseerde gemeenschappen is met name in de nieuwe lidstaten vaak uitermate kritiek.


Meine Sorge ist, dass es uns, nachdem die Kompetenzen des Parlaments gestärkt wurden, jetzt nicht gelingt, der Verantwortung nachzukommen, die uns durch das Instrument übertragen wurde und die seitens des Hauses, seines Entwicklungsausschusses und seines Personals, das im Übrigen aufgestockt werden muss, wenn wir in der Lage sein wollen, die Arbeit zu bewältigen, und vor allem seitens der Fraktionen einen großen Arbeitsumfang erfordern. Denn gerade die Fraktionen werden stärker in der Pflicht stehen, da sie an den Strategiedokumenten ...[+++]

Mijn zorg is dat we, nu de bevoegdheden van het Parlement geconsolideerd zijn, zullen verzuimen de verantwoordelijkheden na te komen die we krachtens dit instrument gekregen hebben, en die heel veel werk zullen vergen van dit Parlement, van zijn Commissie ontwikkelingssamenwerking, van zijn personeel, dat overigens zal moeten worden uitgebreid als we in staat willen zijn om al dat werk te verzetten, en met name van de parlementsfracties, wier takenpakket zal worden verzwaard omdat zij moeten bijdragen aan de strategische documenten vo ...[+++]


Meine Sorge ist, dass es uns, nachdem die Kompetenzen des Parlaments gestärkt wurden, jetzt nicht gelingt, der Verantwortung nachzukommen, die uns durch das Instrument übertragen wurde und die seitens des Hauses, seines Entwicklungsausschusses und seines Personals, das im Übrigen aufgestockt werden muss, wenn wir in der Lage sein wollen, die Arbeit zu bewältigen, und vor allem seitens der Fraktionen einen großen Arbeitsumfang erfordern. Denn gerade die Fraktionen werden stärker in der Pflicht stehen, da sie an den Strategiedokumenten ...[+++]

Mijn zorg is dat we, nu de bevoegdheden van het Parlement geconsolideerd zijn, zullen verzuimen de verantwoordelijkheden na te komen die we krachtens dit instrument gekregen hebben, en die heel veel werk zullen vergen van dit Parlement, van zijn Commissie ontwikkelingssamenwerking, van zijn personeel, dat overigens zal moeten worden uitgebreid als we in staat willen zijn om al dat werk te verzetten, en met name van de parlementsfracties, wier takenpakket zal worden verzwaard omdat zij moeten bijdragen aan de strategische documenten vo ...[+++]


Ich habe gerade die Situation in zwei der größten Mitgliedstaaten in Europa herausgestellt, denn bis zum Jahr 2020 werden weitere 16 Millionen Arbeitsplätze hohe Qualifikationen erfordern. Beispielsweise wird der Europäische Sozialfonds zwischen 2007 und 2013 13,5 Mio. EUR ausgeben, um Anpassungsmaßnahmen für Arbeitnehmer und Unternehmen zu fördern.

Ik heb zojuist de situatie in twee van de grootste lidstaten in Europa voor het voetlicht gebracht, omdat tegen 2020 voor nog eens zestien miljoen banen een hoge opleiding vereist zal zijn. Het Europees Sociaal Fonds zal in de periode 2007-2013 bijvoorbeeld 13,5 miljoen euro steken in het promoten van aanpasbaarheidsmaatregelen voor werknemers en ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfordern denn gerade' ->

Date index: 2022-07-16
w