Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfordern aufgrund ihrer gefährlichen eigenschaften » (Allemand → Néerlandais) :

Genauso unterschiedlich sind die Bedenken, die sie hervorrufen – die Spanne reicht von keinerlei Bedenken aufgrund ihrer gefährlichen Eigenschaften und der Exposition von Arbeitnehmern, Verbrauchern und Umwelt bis hin zu potenziellen Risiken, bei denen Handlungsbedarf besteht.

Ook de gevaren van nanomaterialen voor werknemers, consumenten en het milieu verschillen sterk van geval tot geval: sommige zijn ongevaarlijk maar het gebruik van andere kan problemen opleveren die moeten worden aangepakt.


Der Minister kann für die in Absatz 1 genannten Sektoren Teilsektoren unterscheiden, die aus Erzeugnissen oder Gruppen von Erzeugnissen bestehen, welche aufgrund ihrer spezifischen Eigenschaften eine eigene Gruppe innerhalb des betreffenden Sektors bilden.

Wat betreft de sectoren bedoeld in het eerste lid, kan de Minister een onderscheid maken tussen de subsectoren samengesteld uit producten of groepen van producten die vanwege hun specifieke kenmerken een verschillende groep vormen binnen betrokken sector.


Unter den in § 1 genannten Zweckbestimmungen kann die Regierung aufgrund ihrer besonderen Eigenschaften oder ihres Energieverbrauchs spezifische PEB-Einheiten sondern.

Onder de bestemmingen bedoeld in § 1 kan de Regering specifieke EPB-units onderscheiden naar gelang van hun bijzondere kenmerken of van hun energieverbruik.


Viele Delegationen begrüßten den Vorschlag der Kommission, Kriterien für die Ermittlung von Wirkstoffen festzulegen, die wegen ihrer gefährlichen Eigenschaften von der Verwendung in Bio­zidprodukten ausgeschlossen sind.

Vele delegaties waren ingenomen met het voorstel van de Commissie om criteria vast te stellen op basis waarvan het gebruik van bepaalde werkzame stoffen in biociden vanwege hun specifieke gevaarlijke kenmerken kan worden uitgesloten.


Es ist zudem notwendig, auf Gemeinschaftsebene einen geeigneten Mechanismus vorzusehen, nach dem besondere Maßnahmen erlassen werden können, mit denen die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, das Inverkehrbringen bestimmter Maschinenarten, von denen aufgrund von Unzulänglichkeiten der relevanten harmonisierten Normen oder aufgrund ihrer technischen Eigenschaften die gleichen Risiken für die Gesundheit oder die Sicherheit von Personen ausgehen, zu verbieten oder einzuschränken, oder solche Maschinen ...[+++]

Het is tevens noodzakelijk te voorzien in een mechanisme voor de aanneming van specifieke maatregelen op communautair niveau om van de lidstaten te verlangen dat zij het op de markt brengen van bepaalde typen machines die dezelfde risico's voor de gezondheid en de veiligheid van personen opleveren ten gevolge van tekortkomingen in de relevante geharmoniseerde normen of door hun technische kenmerken, verbieden of beperken dan wel dergelijke machines aan bepaalde voorwaarden onderwerpen.


Ist die Kommission gemäß dem Verfahren nach Artikel 11 zu der Auffassung gelangt, dass eine von einem Mitgliedstaat getroffene Maßnahme gerechtfertigt ist, so kann die Kommission gemäß Absatz 3 des vorliegenden Artikels Maßnahmen ergreifen, mit denen die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, das Inverkehrbringen von Maschinen zu verbieten oder einzuschränken, von denen aufgrund ihrer technischen Eigenschaften die gleichen Risiken ausgehen, oder diese Maschinen besonderen Bedingungen zu unterwer ...[+++]

Wanneer de Commissie overeenkomstig de in artikel 11 bedoelde procedure van oordeel is dat een door een lidstaat genomen maatregel gerechtvaardigd is, kan de Commissie overeenkomstig lid 3 van dat artikel maatregelen nemen om van de lidstaten te verlangen dat zij het op de markt brengen van machines met technische kenmerken die risico's opleveren wegens leemtes in de norm, verbieden of inperken dan wel dergelijke machines aan bijzondere voorwaarden onderwerpen.


4° die Flächen, die für sozio-kulturelle, Sport- und touristische Tätigkeiten bestimmt sind, wenn diese Flächen aufgrund ihrer spezifischen Eigenschaften von Natur aus für Personen mit eingeschränkter Beweglichkeit deutlich und unbestreitbar unzugänglich sind».

4° op ruimten bestemd voor sociaal-culturele, sport- en toeristische activiteiten, indien ze wegens hun specifieke karakter klaarblijkelijk ontoegankelijk zijn voor personen met verminderde beweeglijkheid».


die Beurteilung der gefährlichen Eigenschaften einer Zubereitung aufgrund ihrer chemisch-physikalischen Eigenschaften, der Eigenschaften mit Auswirkungen auf die Gesundheit und der Eigenschaften mit Auswirkungen auf die Umwelt; die Einstufung und Kennzeichnung; die Beurteilung der gesundheitsgefährdenden und umweltgefährlichen Eigenschaften; die Verpackung (z.B. kindersichere Verschlüsse); ein Sicherheitsdatenblatt (dieses ist in erster Linie f ...[+++]

de bepaling van de aan preparaten verbonden gevaren aan de hand van hun fysisch-chemische eigenschappen, de eigenschappen die gevolgen hebben voor de gezondheid en de eigenschappen die verband houden met het milieu; de indeling en het kenmerken; de beoordeling van gevaren voor de gezondheid en het milieu; de verpakking (bijvoorbeeld kinderveilige sluitingen); een veiligheidsinformatieblad (dat voornamelijk voor professionele gebruikers is bedoeld, zodat die de noodzakelijke maatregelen kunnen treffen in verband met de bescherm ...[+++]


-die Beurteilung der gefährlichen Eigenschaften einer Zubereitung aufgrund ihrer chemisch-physikalischen Eigenschaften, der Eigenschaften mit Auswirkungen auf die Gesundheit und der Eigenschaften mit Auswirkungen auf die Umwelt; -die Einstufung und Kennzeichnung; -die Beurteilung der gesundheitsgefährdenden und umweltgefährlichen Eigenschaften; -die Verpackung (z.B. kindersichere Verschlüsse); -ein Sicherheitsdatenblatt (dieses ist in erster Li ...[+++]

-de beoordeling van de aan preparaten verbonden gevaren aan de hand van hun fysisch-chemische eigenschappen, de eigenschappen die gevolgen hebben voor de gezondheid en de eigenschappen die verband houden met het milieu; -de indeling en het kenmerken; -de beoordeling van gevaren voor de gezondheid en het milieu; -de verpakking (bijvoorbeeld kinderveilige sluitingen); -een veiligheidsinformatieblad (dat voornamelijk voor professionele gebruikers is bedoeld, zodat die de noodzakelijke maatregelen kunnen treffen in verband met de ...[+++]


Strategien zur Verwirklichung wirksamer Risikomanagement-Maßnahmen für einige Stoffe einführen, die aufgrund ihrer inhärenten Eigenschaften die menschliche Gesundheit oder die Umwelt ernsthaft oder unumkehrbar bedrohen können, wobei den Verwendungsbedingungen und den Expositionsmöglichkeiten das entsprechende Gewicht beigemessen wird;

24. leiden tot strategieën om te komen tot doelmatige risicobeheersingsmaatregelen voor stoffen die als gevolg van hun inherente eigenschappen ernstig en onomkeerbaar gevaar kunnen opleveren voor de gezondheid van de mens of het milieu, door het passende gewicht toe te kennen aan gebruikspatroon en blootstellingsrisico;


w